Удинские кости Четырех Морей (Часть 1)

— У меня всегда жизнь за жизнь. Если он не умрет, умрешь ты, — сказала Цяо Жуйоу, протягивая руку, чтобы схватить молодого человека за шею. Но даос Лу измучил ее почти до смерти, а затем она потратила силы, таща крылатого человека. Сейчас в ее руке не было никакой силы.

Молодой человек видел, что, хотя тон Цяо Жуйоу был свирепым, рука, сжимавшая его шею, была мягкой. Он решил, что Цяо Жуйоу просто блефует, и нисколько не испугался: — Что за разговоры о смерти, это так неприятно слушать. Неужели у тебя нет другого способа, кроме кровавого жертвоприношения?

Метод провокации?

Бессмертный народ неубиваем, их кости и кровь — сокровища. Оставить его живым полезнее, чем убить.

— Этот каменный порошок, чем больше, тем лучше, — Цяо Жуйоу указала на твердую скалу, выступающую из лавы за пределами каменной комнаты.

— Ты умеешь выбирать! Ты знаешь, насколько твердый этот камень? Сейчас нет времени его добывать и растирать в порошок, — сказал молодой человек с некоторым отчаянием. Он планировал это столько лет, и сегодня был лучший момент. Он ни за что не мог его упустить.

— В норах огненных крыс есть, — холодно сказала Цяо Жуйоу. — Ты не сгоришь, иди возьми.

Молодой человек с сомнением посмотрел на Цяо Жуйоу. Он не понимал, почему Цяо Жуйоу так уверена, что он не сгорит. Он думал, что не оставил никаких улик.

— Верю тебе один раз! — Поколебавшись, молодой человек повернулся и выбежал. Он достал из пещерки в скале корзину свежего мяса и бросил ее огненным крысам. Пока крысы дрались за еду, он быстро бросился к ближайшей норе.

Подошвы его обуви были сделаны из кусочков шкуры огненных крыс, и он ходил по лаве, как по ровной земле, но его одежда была из обычной ткани и быстро прогорела во многих местах. Он пробежал через несколько нор, набрав полный подол огненного пепла.

Пока молодой человек ходил за огненным пеплом, Цяо Жуйоу отломила небольшой кусок доски кровати, проколола кожу крылатого человека, взяла кровь и нарисовала на земле формацию рун.

Молодой человек осторожно вернулся с огненным пеплом, увидев окровавленную спину крылатого человека: — Ты…

— Просто взяла немного крови, не лишила его жизни.

Огненные крысы в лаве уже закончили драться за мясо, удовлетворенно облизывали лапы и возвращались в норы. Только подойдя к входу в нору, они обнаружили, что огненный пепел, который там был насыпан, исчез. Они подняли головы, понюхали воздух и тут же определили местонахождение двух людей в каменной комнате, с криками бросившись туда.

— Не двигайся! — Цяо Жуйоу без колебаний спряталась за спиной молодого человека.

Дверь каменной комнаты не была закрыта, и огненные крысы с криками ворвались внутрь. Десяток крыс одновременно открыли пасти, и десяток огненных столбов слились в огненную стену, устремившись к ним.

Молодой человек закрыл глаза и закричал. Он действительно не умрет, но ему будет больно и он получит травмы!

Жгучая боль от пламени на теле ничуть не уменьшилась, кожа обуглилась, издавая запах жареного мяса.

Цяо Жуйоу бесстрастно сформировала печать одной рукой: — Огонь стремится вверх, заимствую силу!

Молодой человек, пахнущий жареным, почувствовал, как кто-то схватил его за затылок, поднял в воздух, а затем с грохотом бросил на крышу.

Цяо Жуйоу отпустила руку молодого человека и с удовлетворением посмотрела на них, стоящих на крыше Павильона Поиска Сокровищ. Она не ошиблась, в Павильоне Поиска Сокровищ было несколько телепортационных формаций, и она точно использовала промежутки между ними, чтобы отправить их за пределы небольшого здания.

Молодой человек посмотрел на голубое небо и белые облака над головой и недоверчиво спросил: — Мы… сбежали?

Его глаза слегка покраснели от волнения: — Я, я наконец-то сбежал!

Цяо Жуйоу повернула голову, и на ее губах появилась холодная усмешка: — Еще не конец.

В тот момент, когда они приземлились на крышу, Мастер Ше тут же почувствовал это: — Кто осмелился вторгнуться в Павильон Поиска Сокровищ?

Его зрачки мгновенно превратились в золотистые вертикальные щели. Он сорвал с головы золотую корону, выплюнул облако черного тумана и, обернувшись на месте, принял свою истинную форму золотого гигантского питона, который, окутанный черным туманом, вылетел из окна.

Черный туман мгновенно окутал Павильон Поиска Сокровищ. В тумане смутно показалась огромная пасть, полная густого рыбного запаха, и красный змеиный язык устремился к двум людям на крыше.

Молодой человек, не обращая внимания на свои обожженные, окровавленные и рваные одежды, поспешно полез к краю крыши, используя руки и ноги: — Прыгай в озеро! Прыгай в озеро и уходи!

Цяо Жуйоу осталась неподвижной, спокойно глядя на змеиную пасть в непосредственной близости, и щелкнула пальцами.

Между змеиной пастью и Цяо Жуйоу появился черный туманный круг. Из туманного круга выскочила разноцветная лента, обвившая гибкий змеиный язык в пасти змеи. Бабушка в Пёстрых Одеждах последовала за ней, безрассудно бросившись на золотого гигантского питона в тумане.

— Старуха! Ты сошла с ума?

Крытая лодка Непереправляющегося Господина появилась в туманном круге вслед за ней, но он не последовал за ней, чтобы сразиться с гигантским питоном, а стоял на носу лодки, тревожно крича: — Быстрее возвращайся! Не сражайся!

Цяо Жуйоу протянула руку и схватила бамбуковый шест в его руке. Шест был холодным, как многолетний, нетающий лед. Этот холод был настолько знаком, что Цяо Жуйоу невольно вздохнула — Удинские кости четырех морей, души, умершие на чужбине. Это были восемнадцать Удинских костей, инкрустированных в ее Бронзовый корабль-зверь с призрачным ликом. Неудивительно, что он мог открыть Иньскую Реку.

Непереправляющийся Господин, увидев, что Цяо Жуйоу может держать бамбуковый шест, на мгновение опешил, и в его глазах мелькнула ярость: — Это ты?!

Цяо Жуйоу не стала с ним разговаривать. С силой сжав бамбуковый шест, Удинские кости, получив приказ, издали свист. Шест задрожал, и волна энергии отбросила Непереправляющегося Господина в воздух.

Цяо Жуйоу, используя силу, запрыгнула на крытую лодку. Непереправляющийся Господин развернулся в воздухе и, вытянув руки, как орлиные когти, бросился на нее. Она пнула бамбуковый шест ногой. Шест длиной в три чжана [около 10 метров] стал в ее руке легким, как палочка для еды. Она легко взмахнула им и сильно ударила Непереправляющегося Господина. Непереправляющийся Господин, как волчок, закрутился и полетел к гигантскому питону.

Увидев это, молодой человек поспешно и неуклюже забрался на лодку. Цяо Жуйоу коснулась бамбуковым шестом, и крытая лодка отступила в черный туман. Туман рассеялся, Иньская Река закрылась, и маленькая лодка погрузилась во тьму.

— Где это? Кто ты? — На обожженных участках лица молодого человека уже росла розовая новая кожа, и лицо его было пестрым. Сейчас он, казалось, сбежал, но не знал, нашел ли он сильного покровителя или попал не на тот корабль.

Цяо Жуйоу насильно управляла Удинскими костями. Сейчас ее внутренние органы бушевали от сотрясения, и у нее не было сил ответить на вопрос молодого человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Удинские кости Четырех Морей (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение