Глава 4 (Часть 2)

Но действительно ли только эта деревня столкнулась с такими проблемами?

Чем больше Си Инь думала об этом, тем больше ее пугало это место.

Нахмурившись, она украдкой взглянула на Чжань Сюй Мина.

В тот же момент он посмотрел на нее.

В мгновение ока, словно искры от кремня, они поняли мысли друг друга и пришли к общему согласию.

Когда речь зашла о деньгах, Чжань Сюй Мин насторожился. С тех пор, как он спас Си Инь от медведя и волков, а затем попал в эту разрушенную деревню, это место, похожее на природную сокровищницу, не переставало его удивлять.

Поэтому, слушая старосту Цзян, он одновременно обдумывал различные способы заработать здесь денег.

Ему не терпелось рассказать старосте, как можно изменить ситуацию, но пока недоразумение не разрешилось, он должен был действовать постепенно.

Деньги он пока не мог ни отдать, ни заработать, а доверие еще не было установлено.

Поэтому для начала нужно было изменить отношение жителей деревни к ним.

Пока староста Цзян снова плакал, а Чжань Сюй Мин молчал, Си Инь решила взять инициативу в свои руки.

— Старейшина, — обратилась она к Цзян, — вы никогда не задумывались, что все эти несчастья происходят по другой причине?

Крепкий мужчина и староста Цзян удивленно посмотрели на нее.

— Ты хочешь оправдать себя? — спросил староста.

Си Инь не стала спорить: — Я думаю, что у вашей деревни проблемы с фэншуем.

Не только староста и Чжань Сюй Мин, но и крепкий мужчина опешили. Даже Чжань Сюй Мин начал восхищаться способностью Си Инь нести чушь с таким серьезным видом.

— Объясни, — сказал староста Цзян, готовый выслушать.

Крепкий мужчина тоже замолчал.

— Эта деревня выглядит богатой, должно быть, это место с самой сильной энергией ци в стране, поэтому небо и император так благосклонны к вам. Но я заметила, что все дома в деревне расположены хаотично, из-за чего энергия ци подавляется, а негативная энергия, наоборот, накапливается. В этом причина ваших неудач. Если вы измените расположение домов, то энергия ци высвободится. Я гарантирую, что ваши деньги вернутся, и даже больше, — закончив свою речь, она бросила на Чжань Сюй Мина многозначительный взгляд.

Чжань Сюй Мин поморщился.

— И как же, по-твоему, нужно расположить дома? — спросил староста.

— Ну… — с загадочной улыбкой ответила Си Инь, — для начала мне нужно поесть и выспаться. Завтра я все расскажу.

В глазах крепкого мужчины Си Инь и Чжань Сюй Мин были одним и тем же. Он сплюнул и крикнул нетерпеливо ожидавшим внизу жителям: — Эй, вы! Поднимитесь сюда и свяжите их! Сожжем их и дело с концом!

Староста Цзян хотел его остановить.

— Они мошенники! — взбеленился мужчина, указывая на троицу. — Как и те солдаты, они тянут время, чтобы сбежать! Разве вы забыли, как в прошлый раз мы проявили милосердие, и те солдаты вернулись с подкреплением и надругались над нами?!

— Вы можете поставить кого-нибудь следить за нами, — предложила Си Инь.

— Он воин, — сказал мужчина, указывая на Чжань Сюй Мина, — мы не сможем его удержать.

Ситуация зашла в тупик. Следить за ними было нельзя, слова Си Инь не убеждали. Они смотрели друг на друга.

Чжань Сюй Мин подмигнул Си Инь.

И она, как ни странно, поняла его.

— Если я лгу, — громко поклялась она, подняв три пальца, — пусть мы будем есть экскременты каждый день!

Чжань Сюй Мину захотелось выколоть себе глаза.

Долго молчавший Вэнь Юй, которого чуть не стошнило от такого заявления, тихонько обратился к Си Инь: — Эм, госпожа Инь…

— Хорошо, договорились! — староста Цзян резко ударил по столу.

— Старейшина! — недоверчиво воскликнул крепкий мужчина.

— Мы столько раз пытались верить, — сказал староста, поднимаясь на ноги, — почему бы не рискнуть еще раз? — Он пристально посмотрел на Чжань Сюй Мина и Си Инь, а затем обратился к мужчине: — Иди и устрой им ночлег.

У крепкого мужчины не было выбора. Ворча себе под нос, он вышел из дома на дереве. Си Инь, Чжань Сюй Мин и Вэнь Юй последовали за ним.

Чжань Сюй Мина, шедшего последним, окликнул староста Цзян.

— Молодой человек, — спросил он, — эта девушка говорила правду?

Чжань Сюй Мин посмотрел на уверенно удаляющуюся хрупкую фигуру, которая тащила его несколько ли, спасая от преследователей, и заботилась о нем всю ночь.

Внезапно ему захотелось рискнуть. Он кивнул старосте: — Раз уж вы решили поверить, то зачем сомневаться?

Всех троих разместили в одном доме.

Теперь они по-настоящему поняли, что такое «голые стены».

Здесь не было ни постельных принадлежностей, ни посуды, ни еды, даже солома, служившая кроватью, была сырой.

Си Инь, стараясь следовать местным обычаям, терпеливо спросила у крепкого мужчины: — Есть что-нибудь поесть?

— Вон там, за дверью, — махнул рукой мужчина, — цветы, травы… Все можно есть сырым. Если любите сладкое, ешьте то, что растет на востоке, если острое — на западе, — фыркнув, он ушел, продолжая ворчать.

— Он что, думает, мы овцы, чтобы есть траву? — возмутился Вэнь Юй, когда мужчина ушел.

Си Инь посмотрела на Чжань Сюй Мина.

Привередливый красавец с отвращением осматривал помещение.

У Си Инь, умирающей с голоду, созрел план.

Она обняла Чжань Сюй Мина за руку: — Муж, я хочу мясца.

Чжань Сюй Мин, смущенный присутствием Вэнь Юя, тихонько отстранил ее руку: — Прекрати!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение