Цяо Жу Юэ и семья Дин, она их обоих не хочет

Цяо Жу Юэ взглянула на вещи, которые взяла из гостиницы. Хорошо, что у нее было предвидение.

В ломбарде.

Старый лавочник посмотрел на атласную ткань, явно бывшую штанами, и странно взглянул на Цяо Жу Юэ.

— Девушка, эти атласные ткани уже носили, плюс эта пара атласных туфель, я дам вам четыре ляна.

Эти атласные одежды носил Чжан Цинчэн, и Цяо Жу Юэ просто хотела от них избавиться.

Старый лавочник продолжил:

— Эта нефритовая шпилька хорошего качества и резьбы, я дам вам шестнадцать лянов, всего двадцать лянов.

Цяо Жу Юэ замерла.

Это подарок от покойного мужа-нищего Чжун Яня? Стоит так дорого?

Цяо Жу Юэ взяла нефритовую шпильку в руку и, к своему удивлению, почувствовала в ней легкую жизненную силу.

Она уже породила духовную энергию?

Но эта духовная энергия сейчас была очень слабой, как фитиль лампы, который мог погаснуть в любой момент.

Цяо Жу Юэ высвободила свою Духовную энергию, чтобы защитить ее.

К ее изумлению, духовная энергия стабилизировалась!

— Лавочник, эту нефритовую шпильку я не продам.

Цяо Жу Юэ убрала нефритовую шпильку за пазуху, питая ее своей Духовной энергией, и ушла, взяв четыре ляна серебра.

...

Цяо Жу Юэ жила в Деревне Полной Тени. Как только она вошла в деревню, ее поразила энергия Инь в воздухе.

Полная, Тень, Деревня — действительно соответствовало названию, это была деревня призраков.

Зато нефритовая шпилька за пазухой возбудилась, словно испытывая жажду.

Цяо Жу Юэ направилась прямо к дому семьи Дин. Жена главы семьи, Сюй Ши, была известна в Деревне Полной Тени тем, что не могла иметь детей. За более чем десять лет брака она так и не родила Динам ни сына, ни дочери.

Она перепробовала все народные средства и отвары для зачатия, но живот Сюй Ши оставался пустым.

Говорили, что если взять ребенка на воспитание, то потом можно родить много своих детей.

В соседней деревне одна семья усыновила ребенка, и менее чем через два месяца женщина действительно забеременела, а потом родила еще троих своих детей!

Поэтому семья Дин тоже решила усыновить ребенка.

Мальчики были слишком дороги, а девочки — дешевле, да и когда вырастут, можно будет получить выкуп за невесту.

Как раз в то время Чжан Цинчэн хотел продать четвертую дочь Цяо Жу Юэ, Цяо Сяоси, но не мог найти покупателя.

Никто не хотел покупать маленькую девочку, которой было всего несколько месяцев. Мало того, что ее нужно было кормить, так еще и ухаживать!

Узнав, что семья Дин хочет купить дочь, Чжан Цинчэн очень обрадовался. Это было как подушка для того, кто хочет спать.

С тех пор Цяо Сяоси стала приемной дочерью семьи Дин.

Первые два месяца Дины еще терпеливо заботились о ней, но живот Сюй Ши не увеличивался, и отношение к Цяо Сяоси становилось все хуже.

Прошло два года, и Цяо Сяоси все больше раздражала Динов.

Потратили два ляна серебра, чтобы купить рот, который нужно кормить!

Семья Дин.

Как только Старик Дин, Старуха Дин и Дин Дали вернулись, Сюй Ши поспешно налила им троим воды.

— Папа, мама, Дали, выпейте воды.

Старуха Дин, увидев ее, расстроилась. Она вышла замуж за их сына двенадцать лет назад, а живот все еще пустой.

Если бы у них не было денег, чтобы женить Дали на другой, они бы давно ее выгнали.

Чтобы она восстановила силы и родила ребенка, все эти годы они ни разу не заставляли ее работать в поле и купили бесчисленное количество тоников, чтобы она их пила!

Не имея возможности выплеснуть гнев на Сюй Ши, Старуха Дин вышла во двор и пнула Цяо Сяоси, которая стирала белье.

Цяо Сяоси сидела перед деревянным тазом, рядом с которым лежала куча грязной одежды, выше ее самой.

С грохотом Цяо Сяоси упала в деревянный таз, и на лбу у нее тут же вздулась большая шишка!

— Смердючка, ты до сих пор не домыла столько одежды! Если не домываешь, обеда не получишь!

Старуха Дин ругала Цяо Сяоси в спину.

Цяо Сяоси без слез и истерик поднялась из таза. Ее взгляд был как у мертвеца, без единой эмоции.

Именно этот вид еще больше разозлил Старуху Дин.

— С таким лицом, как у тебя, приносящим несчастья, только чудо может принести детей в мою семью Дин!

Закончив ругаться, Старуха Дин снова пнула Цяо Сяоси в спину.

Под одеждой Цяо Сяоси было пусто, ее худое тело казалось таким хрупким, что могло сломаться от одного удара!

Цяо Сяоси смотрела на деревянный таз, который вот-вот снова ударит ее, и в ее глазах читалась глубокая боль, отвращение и ненависть.

Она ненавидела всех в семье Дин. Если бы она когда-нибудь выросла, она бы их всех убила!

В этот момент в поле зрения появилась очень белая рука, которая остановила твердый деревянный таз и крепко поймала ее!

Цяо Сяоси осторожно подняли. Впервые кто-то был так нежен с ней.

Она нетерпеливо подняла голову, чтобы посмотреть на человека, и неожиданно увидела того, кого не ожидала — Цяо Жу Юэ!

Дины не раз говорили ей, что Цяо Жу Юэ продала ее им.

Цяо Жу Юэ, эта жаба, мечтающая съесть лебединое мясо, желая стать женой чжуанъюаня, прицепилась к ученому Чжану и обручилась с ним. Она не только отдала все свои деньги ученому Чжану, но и продала всех четверых детей!

Но кто в деревне не знал, что Чжан Цинчэн просто использовал Цяо Жу Юэ как денежный мешок.

И что с того, что Чжан Цинчэн был ученым?

Он сдавал экзамены двенадцать лет и все еще оставался ученым!

У него дома была вечно больная старуха-мать, они жили в трех соломенных хижинах, были бедны как церковные мыши.

Не мог ни поднять, ни нести. Ученый мог быть едой?

Ему было двадцать четыре, а он все еще не женился. Такого мужчину в деревне никто бы не захотел, только такая влюбленная дурочка, как Цяо Жу Юэ, прицепилась бы к нему.

Наслушавшись разговоров о Цяо Жу Юэ, Цяо Сяоси презирала ее и даже стыдилась того, что Цяо Жу Юэ была ее родной матерью.

Радость в глазах Цяо Сяоси мгновенно исчезла, она нахмурилась и с отвращением посмотрела на Цяо Жу Юэ!

Старуха Дин, увидев внезапно появившуюся Цяо Жу Юэ, опешила, а затем разразилась бранью:

— Цяо Жу Юэ, я воспитываю ребенка, зачем ты вмешиваешься?

Цяо Жу Юэ была невезучей вдовой. В восемнадцать лет умерла ее мать, в двадцать — отец, в двадцать два — муж.

Как ребенок, рожденный такой женщиной, мог быть хорошим?

Вспомнив потраченные два ляна серебра и еду, которую Цяо Сяоси ела все эти годы, Старуха Дин почувствовала огромный гнев и бросилась хватать Цяо Жу Юэ за волосы:

— Из-за этой девчонки, которую ты родила, у моей семьи Дин нет потомства!

Цяо Сяоси увидела жестокость в глазах Старухи Дин и в страхе убежала.

Она знала, что Старуха Дин не успокоится, пока не выплеснет свой гнев.

Сила Старухи Дин была огромна, Цяо Жу Юэ наверняка получит одностороннее избиение. Чтобы избежать неприятностей, ей лучше держаться подальше.

— Ой-ёй!

— А-а-а!

— Хватит бить!

Не успела Цяо Сяоси убежать, как услышала позади себя крики и мольбы Старухи Дин.

Когда Цяо Сяоси обернулась, она увидела Старуху Дин, лежащую на земле с болью на лице, а Цяо Жу Юэ стояла невредимой?

Цяо Сяоси почувствовала себя так, будто попала в магический мир. Что только что произошло?

Почему Старуха Дин не смогла победить Цяо Жу Юэ?

Цяо Жу Юэ холодно посмотрела на лежащую на земле Старуху Дин:

— Почему у семьи Дин нет потомства, тебе следует спросить у своего сына!

Старуха Дин подумала, что Цяо Жу Юэ говорит о том, что Дин Дали не может иметь детей, но Дали был сильным и крепким, как он мог не мочь?

В этот момент Старик Дин, Дин Дали и Сюй Ши вышли из дома и услышали слова Цяо Жу Юэ. Выражение лица Дин Дали слегка изменилось.

Он посмотрел на Цяо Жу Юэ, но увидел, что она смотрит куда-то за него?

Нет, кажется, она смотрит за его спину?

Цяо Жу Юэ тихо сказала:

— Есть причина, есть и следствие. Кто совершил зло, того и настигнет возмездие.

Когда Цяо Жу Юэ произнесла последнее слово, ее взгляд внезапно встретился с глазами Дин Дали, и он сильно испугался!

— Цяо Жу Юэ, что за бред ты несешь? Пришла в мой дом, избила мою мать и несешь чушь!

Сказав это, Дин Дали хотел броситься вперед, но, увидев, что его мать повержена Цяо Жу Юэ, он почувствовал некоторую робость.

Цяо Жу Юэ указала на Цяо Сяоси, которая убежала к кухне, и сказала:

— Я хочу выкупить ее обратно!

Цяо Сяоси, которую внезапно назвали по имени, замерла на месте и недоверчиво посмотрела на Цяо Жу Юэ.

Цяо Жу Юэ и семья Дин — она их обоих не хотела!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Цяо Жу Юэ и семья Дин, она их обоих не хочет

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение