— Что? У нее еще есть деньги? — Цяо Фэншоу нахмурился.
Разве все деньги Цяо Жу Юэ не ушли на Чжан Цинчэна?
Старуха Хан поспешно рассказала Цяо Фэншоу то, что слышала возле дома Чжан Цинчэна.
— Атласная одежда такая дорогая, шестьсот вэней за чи, а Жу Юэ взяла и продала ее.
И нефритовая шпилька, это же нефрит! Не меньше пяти лянов серебра!
Если эта девчонка Жу Юэ оставит их у себя, рано или поздно она все потратит. Сегодня она и Сяоси в новой одежде, еще и целый короб вещей купила...
Чем больше говорила Старуха Хан, тем сильнее хмурился Цяо Фэншоу, словно Цяо Жу Юэ тратила его деньги.
— Иди скорее, не дай Жу Юэ все потратить. Одолжи у нее денег, мы наберем выкуп за невесту для Юцзиня, и еще останется на строительство нового дома для свадьбы!
Пока Цяо Фэншоу говорил, он словно уже видел десять лянов выкупа за невесту и новенькую соломенную хижину!
Цяо Сяоси впервые надела трусы и чувствовала себя неловко.
Но Цяо Жу Юэ настояла, сказав, что это защитит ее от болезней.
Однако Цяо Жу Юэ, кажется, сшила их слишком маленькими, они немного жали.
Цяо Сяоси никак не могла понять, зачем Цяо Жу Юэ покупает такую дорогую конопляную ткань и шьет из нее такую странную одежду?
Ведь у них уже была новая одежда...
Пока Цяо Сяоси пребывала в унынии, через щель в воротах двора ей показалось, что кто-то крадется и подглядывает снаружи?
Цяо Сяоси тут же напряглась. Все, кто замышлял что-то против семьи Цяо, были ее врагами.
Цяо Сяоси, пригнувшись, медленно подкралась к воротам вдоль стены двора, затем резко распахнула их и громко спросила: — Что ты подглядываешь?
— !!!
Три души и семь телесных духов Старухи Хан чуть не вылетели от испуга.
Она, выпучив глаза, выругалась: — Бесстыжая девчонка, чего орешь?
— Большая бабушка, что такого в том, что я кричу у себя дома?
Зато Большая бабушка крадется у моего дома, я уж подумала, что вор пришел?
— Ах ты, мертвая девчонка, смеешь пререкаться со старшими?
Старуха Хан в гневе схватила Цяо Сяоси за руку.
Старуха Хан была очень хитра. Она схватила лишь маленький кусочек мягкой плоти на внутренней стороне верхней части руки Цяо Сяоси и сильно скрутила, чтобы Цяо Сяоси заплакала от боли.
— Ой... А-а-а!!!
Цяо Сяоси ушла из семьи Дин всего день назад и только день не получала побоев. Этот щипок Старухи Хан тут же напомнил ей, как Старуха Дин щипала ее.
Старуха Дин тоже любила щипать ее здесь, это было самое больное место!!!
— Стой! Большая тетя, что ты делаешь?
Цяо Жу Юэ, услышав шум, вышла и увидела такую сцену. Она схватила Старуху Хан за запястье и сильно оттолкнула.
В руках Цяо Жу Юэ тело Старухи Хан словно потеряло контроль, она плюхнулась на землю, а корзина в ее руке ударилась ей в грудь.
— Бах!
— Хрясь!!
Выражение лица Старухи Хан мгновенно стало крайне неприятным. Опустив голову, она увидела, что место, где она несла яйца, промокло насквозь, липкое, желток и белок смешались со скорлупой и прилипли к ее одежде и телу.
На сердитом лице Старухи Хан вдруг мелькнула хитрая улыбка. Она указала на Цяо Жу Юэ и сказала:
— Цяо Жу Юэ, ты разбила мои яйца, плати!
— Эта одежда испачкана яйцами, ее нельзя носить, ты должна возместить мне комплект!
— Ой-ёй, я упала и разбила себе задницу, и рука сломана, ты должна заплатить!!!
Старуха Хан победоносно посмотрела на Цяо Жу Юэ.
Изначально она собиралась одолжить денег, но теперь Цяо Жу Юэ навредила ей, так что пусть платит!
Старуха Хан сразу потребовала от Цяо Жу Юэ возместить ей три вещи, отчего Цяо Сяоси замерла на месте.
Серьезная травма лечится сто дней. Хватит ли оставшихся у Цяо Жу Юэ двух лянов и шести вэней, чтобы возместить Старухе Хан?
Разве Цяо Жу Юэ не грозит разорение?
В тот момент Цяо Сяоси пожалела о своем порыве.
Знала бы, не стала бы вступать в конфликт со Старухой Хан. Тогда Цяо Жу Юэ не навредила бы Старухе Хан, и не пришлось бы платить...
Цяо Жу Юэ холодно посмотрела на Старуху Хан. Она знала, с какой силой толкнула ее. Неужели она хочет ее вымогать?
— Голословно! Раз ты говоришь, что у тебя задница разбита и рука сломана, давай пригласим Доктора Цуй для осмотра!
— Эргоу, помоги Большой тете пригласить Доктора Цуй.
Ван Эргоу, услышав, как Цяо Сяоси кричит от боли, тоже прибежал и своими глазами увидел, как Старуха Хан обижает Сяоси!
Неожиданно, Старуха Хан оказалась не только злой, но и хитрой, и требовала от Большой тети Цяо денег!
Услышав это, Ван Эргоу поспешно побежал в сторону дома Доктора Цуй. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы коварный план Старухи Хан удался.
Вскоре пришел Доктор Цуй.
Ван Эргоу, прибежав к Доктору Цуй, был так взволнован, что потащил его за собой, заставив Доктора Цуй подумать, что случилось что-то очень серьезное. Доктор Цуй поспешно собрал аптечку и поспешил туда.
Неожиданно, войдя в дом Цяо, он увидел троих: Цяо Жу Юэ, Цяо Сяоси и Старуху Хан. Двое стояли, одна сидела на земле. Казалось, ничего серьезного не произошло.
Увидев Доктора Цуй, Старуха Хан тут же начала голосить: — Ой-ёй, я упала и сломала себе задницу, стала калекой!
— Ой-ёй, мне сломали руку, больше не смогу работать!
Доктор Цуй, глядя на нее, сидящую на земле с повисшей рукой, нахмурился.
— Доктор Цуй, пожалуйста, осмотрите мою Большую тетю, плата за осмотр не будет маленькой.
Доктор Цуй кивнул, подошел, поставил аптечку, взял Старуху Хан за запястье и надавил, напомнив: — Мать Дагана, у вас рука не сломана.
— !!!
Выражение лица Старухи Хан застыло. Затем она убрала притворную "сломанную руку" и продолжила голосить: — Ой-ёй, я упала и сломала себе задницу, стала калекой...
Увидев, что Доктор Цуй собирается коснуться ее задницы, Старуха Хан тут же крикнула: — Как ты смеешь?
Я, почтенная старая женщина, позволю тебе трогать мою задницу? Как я после этого буду жить на свете?
Доктор Цуй остановился и объяснил: — Мать Дагана, в глазах врача нет мужчин и женщин. Если я не осмотрю, как я узнаю, сломана ли у вас кость?
Какая кость сломана?
Говорит так, будто он хочет ее трогать?
Сорокадевятилетняя старуха, старая как кора дерева.
Но Старуха Хан все равно не соглашалась, намекая, что если Доктор Цуй посмеет ее тронуть, она сегодня же здесь умрет.
Хотя Старуха Хан не позволяла Доктору Цуй осмотреть ее, она все равно требовала от Цяо Жу Юэ денег.
— Серьезная травма лечится сто дней. Жу Юэ, отдай мне деньги на лечение и на восстановление сразу!
Поскольку ты моя племянница, Большая тетя не будет требовать много, десяти лянов хватит. Если бы это был кто-то другой, меньше двенадцати лянов ни за что бы не обошлось!
— !!!
Десять лянов?
В глазах Цяо Сяоси был только страх.
У Цяо Жу Юэ просто не было столько денег. Даже если бы она продала ее, она не набрала бы десяти лянов.
Цяо Жу Юэ рассмеялась от наглости Старухи Хан.
Жениться на четырнадцати-пятнадцатилетней девушке стоит всего десять лянов, а эта сорока девятилетняя старая карга сразу просит двенадцать?
— Двенадцать лянов? Старуха Хан, старая карга, не мечтай о несбыточном!
Еще и Большая тетя называется, свою племянницу не стыдно обманывать?
Сестренка Цяо — сирота и вдова с ребенком. Вместо того чтобы помочь, ты еще и мешаешь ей. Бессовестная старая карга, чтоб тебя небесный гром поразил и пять призраков разорвали на части!
Позади раздался грубый ругательный голос. Цяо Жу Юэ обернулась и увидела... Чэнь Те Чжу?
Сейчас он был чист, без единой нити энергии Инь.
Двадцатишестилетний мужчина, пробыв под ярким солнцем больше получаса, полностью восстановился.
Заметив взгляд Цяо Жу Юэ, Чэнь Те Чжу смутился. Только что ругавшийся, он нервно сглотнул.
— Ты, ты, ты...
Глаза Старухи Хан расширились от ярости. Она долго указывала на Чэнь Те Чжу, но так и не смогла ничего сказать.
Спустя некоторое время Старуха Хан сказала: — Даже родные братья ведут счеты, а тем более я и Жу Юэ, Большая тетя и племянница.
— Тогда пусть Доктор Цуй осмотрит!
Есть ли деньги на лечение и восстановление, решаешь не ты, а Доктор Цуй!
Грубый голос Чэнь Те Чжу тут же заставил Старуху Хан замолчать.
Но Старуха Хан ни за что не позволила бы Доктору Цуй осмотреть ее. Она кричала, упрямилась и даже попыталась вымогать у Доктора Цуй:
— Доктор Цуй, если ты посмеешь тронуть мою задницу, я останусь в твоем доме и не уйду!
Доктор Цуй тут же отошел от нее подальше. Его сын только что женился, и он скоро станет дедушкой. Он совсем не хотел связываться с этой проблемой в лице Старухи Хан.
— Если не позволишь Доктору Цуй осмотреть, старик пойдет в городскую патрульную службу и попросит Управляющего патрульной службы разрешить женщине-врачу осмотреть тебя, чтобы выяснить, где именно у тебя травма?
Если посмеешь обманывать перед женщиной-врачом из патрульной службы, отправишься в тюрьму. Три раза в день черные булочки и порка плетью.
Старуха Хан, ты хочешь отправиться в тюрьму, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|