Три дня спустя.
Небольшая группа людей ехала по проселочной дороге.
Линь Сиюнь, одетая в мужской костюм, бодро сидела верхом на коне, с любопытством оглядываясь по сторонам. Цуй Чжунань с мрачным видом сидел на своем коне, окруженный кучей подушек и защитных приспособлений. Все это он изначально приготовил для Линь Сиюнь: небольшой зонтик от солнца, мягкую подушечку для седла, наколенники, чтобы ноги не затекли, и даже маску, чтобы она не повредила лицо при падении. Линь Сиюнь лишь мельком взглянула на него и ловко вскочила на коня. В эпоху Тан женщины часто носили мужскую одежду и ездили верхом. Линь Сиюнь тоже неплохо держалась в седле. Она слегка ударила пятками по бокам коня, и гнедой конь быстро побежал вперед.
Свежий ветерок, смешанный с ароматом пшеничных полей, наполнял легкие Линь Сиюнь. Она чувствовала вкус свободы, и на душе у нее было легко и радостно. Еще больше ее радовало то, что у нее в кармане лежали десять квитанций из цяньчжуана — подтверждение того, что Цинтуань и Айе сдали ее золото на хранение. Это была основа ее будущей независимой жизни.
Солнце уже поднялось высоко в небо, над деревней вились струйки дыма. Живот Цуй Чжунаня громко заурчал, так громко, что даже принц Шоу не смог сдержать смех.
— Остановимся здесь, — распорядился принц Шоу.
Все спешились и неторопливо начали разбивать лагерь на берегу реки. Они установили очаг, расставили скамейки. Цинтуань и Айе массировали Линь Сиюнь плечи и ноги, чтобы к вечеру они не распухли, и госпожа смогла спокойно уснуть.
Цуй Чжунань с досадой бросил на землю кучу ненужных вещей. Принц Шоу, глядя на его неуклюжие движения, вспомнил свою молодость, когда он тоже был таким же импульсивным и самонадеянным.
Он подошел к Цуй Чжунаню и обнял его за плечи.
— Так девушек не добиваются!
— Да кто за ней ухаживает?! — огрызнулся Цуй Чжунань. — Эта тощая девчонка…
— Я же не говорил, что речь о госпоже Линь. Сам себя выдал.
— Ничего я не выдавал! Я за ней не ухаживаю!
— Сегодня хорошая погода. Может, сходим на охоту? Если подстрелишь птицу, я научу тебя одному трюку. Госпожа Линь точно будет тобой восхищаться, — подтолкнул его принц Шоу.
— Охота — это мое! — оживился Цуй Чжунань. — Не зря меня на Лишане прозвали «Тигром Цуй»! Что за трюк?
— А еще говоришь, что не ухаживаешь, — принц Шоу, улыбаясь, повел Цуй Чжунаня обратно в лагерь. — Ну ты и простак.
Слуги быстро принесли лук и стрелы принца Шоу. «Даже на пикник взял с собой охотничье снаряжение», — подумала Линь Сиюнь.
Принц Шоу и Цуй Чжунань, вооружившись луками, вскочили на коней.
— Госпожа Линь, присоединяйтесь, — сказал принц Шоу, глядя на Линь Сиюнь. — Редкая возможность поохотиться на природе, без дворцового этикета.
Линь Сиюнь тоже любила активный отдых и села на коня.
— Куда сестра, туда и я, — Ляньи тоже вскочила на коня.
Принц Шоу ничего не ответил и, пришпорив коня, поскакал к холму. Остальные последовали за ним.
С вершины холма открывался прекрасный вид: деревни, утопающие в дымке, река, сверкающая на солнце, словно серебряная лента, петляющая среди полей. Время от времени над водой пролетали птицы, оставляя рябь на ее гладкой поверхности.
Здесь не было выхлопных газов и шума заводов, как в современном мире. Линь Сиюнь наслаждалась чистым воздухом, чувствуя себя свободной и счастливой.
Увидев, что Линь Сиюнь и Линь Ляньи отдохнули, принц Шоу сказал:
— Племянник Ань, давайте устроим соревнование. У кого через час будет больше птиц, тот и победил. Согласен?
Цуй Чжунань обладал хорошим зрением. Едва принц Шоу закончил говорить, как он натянул тетиву, выпустил стрелу, и птица, сидевшая на ветке, упала на землю.
Слуга подбежал, поднял птицу и принес ее обратно, словно драгоценный трофей.
Цуй Чжунань самодовольно посмотрел на принца Шоу. Тот, не говоря ни слова, поднял лук, натянул тетиву, и стрела взмыла в небо. Птица с жалобным криком упала вниз.
Слуга поднял птицу. Принц Шоу кивнул, и слуга ловко свернул птице шею, вытащил стрелу и бросил птицу в клетку. Птица затихла, ее тело застыло.
Линь Сиюнь показалось это жестоким, и она отвернулась, любуясь пейзажем.
Принц Шоу и Цуй Чжунань немного посоревновались, пока не почувствовали усталость в руках, и, переглянувшись, остановились отдохнуть.
Заметив, что Линь Сиюнь смотрит на них, принц Шоу толкнул Цуй Чжунаня локтем.
— Твоя невеста на тебя смотрит.
— Ваше высочество, вы ведете себя как ребенок, — ответил Цуй Чжунань.
Принц Шоу хотел намекнуть Цуй Чжунаню, ковырявшему в носу, что нужно следить за своим внешним видом, но его доброта была воспринята как оскорбление. И действительно, Линь Сиюнь, увидев, как Цуй Чжунань ковыряет в носу, нахмурилась и отвела взгляд.
— Хочешь стать ближе к госпоже Линь? — спросил принц Шоу.
— Не хочу. Зачем мне с ней общаться? — ответил Цуй Чжунань, но его любопытство было слишком очевидным. Он даже перестал ковырять в носу, с нетерпением ожидая ответа.
— Не хочешь? — Принц Шоу терпеливо продолжал: — Тогда зачем ты поехал со мной в Янчжоу? Возвращайся домой, возвращайся. Янчжоу далеко.
— Не вернусь, — после долгого молчания выдавил Цуй Чжунань.
Принц Шоу, улыбаясь, вдруг повысил голос:
— Госпожа Линь, подойдите сюда. У племянника Аня к вам дело.
— Ваше высочество, что вы делаете?! — Цуй Чжунань растерялся и хотел было убежать, но принц Шоу, словно желая подлить масла в огонь, преградил ему путь и, схватив за плечи, развернул лицом к Линь Сиюнь.
Линь Сиюнь не посмела ослушаться приказа принца Шоу и подошла к ним, с недоумением глядя на них. Ляньи не отходила от Линь Сиюнь.
Принц Шоу снял с Цуй Чжунаня лук и стрелы и передал их Линь Сиюнь.
— Племянник Ань хочет научить вас стрелять из лука.
Затем он прошептал Цуй Чжунаню на ухо:
— Научи ее так же, как я учил тебя в детстве. Мать принца Шоу и мать Цуй Чжунаня были родственницами императрицы У Цзэтянь и носили фамилию У. Поэтому Цуй Чжунань с детства часто бывал в поместье принца Шоу и был с ним очень дружен.
Вспоминая, как принц Шоу учил его стрелять из лука, и представляя, что ему придется учить Линь Сиюнь тем же способом, Цуй Чжунань растерялся, на лбу у него выступили капельки пота.
(Нет комментариев)
|
|
|
|