Глава 14

Глава 14

2017 год

Тот год был очень напряженным, произошло много событий.

Можно сказать, что брат и сестра Фушигуро выросли у меня на глазах, поэтому, когда я увидела Цумики, тихо лежащую на больничной койке, мое сердце сжалось от боли.

Обычный человек… Неужели обычные люди так легко сталкиваются с проклятиями?

Я до сих пор не могла в это поверить.

Но люди из вспомогательного персонала провели расследование, и по моему явному и неявному указанию проверяли все несколько раз, но так и не обнаружили ничего подозрительного. В итоге в отчете это было записано как случайное происшествие.

— Лишь накапливая крошечные крупицы отчаяния, человек может повзрослеть.

Я вспомнила эти слова Кенто Нанами.

Но неужели четырнадцати-пятнадцатилетним детям действительно нужно так быстро взрослеть?

-

— Госпожа Наги, вы сказали, что Юту нашли?

— Да, я пришла именно для того, чтобы обсудить это. Я из семьи Годжо, той самой, о которой часто пишут в новостях. После проверки выяснилось, что господин Оккоцу — ваш дальний родственник, у вас с семьей Годжо общие предки.

— Семье Годжо стало известно, что Юта в прошлом году участвовал в драке в школе, а потом сбежал из дома. Вы же знаете, знатные семьи очень дорожат своей репутацией. Было бы плохо, если бы СМИ раскопали эту историю и сделали из нее новость, поэтому мы его нашли…

— Конечно, это была драка! Что? Запихнули в шкаф? Мы специально попросили врачей осмотреть тех учеников, это всего лишь их фантазии после того, как они потеряли сознание от тяжелых травм.

— Юта сейчас учится в частной школе семьи Годжо. Мы предоставляем ему полную стипендию и оплачиваем расходы на проживание. После окончания учебы ему также будет предложено место в семейном бизнесе. Ваша дочь, конечно, тоже. Мы организуем ее перевод в частную элитную школу для девочек семьи Годжо… Нет-нет, совсем не стоит благодарности, это помощь между родственниками…

Наблюдая, как беспокойство и подозрение родителей Юты Оккоцу сменяются облегчением, доверием и, наконец, удивлением, я обнаружила, что становлюсь все более искусной во лжи.

— Необходимо изменить систему.

Создать единую систему образования от начальной школы до Колледжа магии, чтобы дети с малых лет учились контролировать проклятую энергию… Студенты Колледжа больше не должны выполнять задания… Нужно вернуть тех надежных взрослых. Тех, кто отказался быть магом, тех магов-отшельников с Хоккайдо и из глубоких гор тоже нужно уговорить вернуться…

Выйдя из дома Оккоцу, я сидела в машине и тихо, почти шепотом, без остановки повторяла эти слова.

-

Ноябрь, глубокая осень.

— Давно не виделись, госпожа Наги.

На шумной улице ко мне с улыбкой подошел человек.

— Не будьте так безжалостны, не притворяйтесь, что не узнали меня. Давайте немного поговорим, — Сугуру Гето в одеянии мага преградил мне путь.

Кафе.

— Что вам от меня нужно?

— Ничего особенного, сегодня утром мне приснился сон, — сказал Сугуру Гето, улыбаясь и подперев щеку рукой. — Приснились события после матча по обмену с Киото в старшей школе. Сатору препирался с Утахиме, Сёко и госпожа Мэй Мэй болтали под деревом, Нанами и Хайбара купили много напитков в торговом автомате…

— Какое это имеет ко мне отношение? Я не училась в Колледже магии, — спросила я.

— Не говорите так, — Сугуру Гето не рассердился. — Тех, кого хотел увидеть, я встретил во сне. А тех друзей, кого не было во сне, хочется увидеть в реальности.

— Сугуру, почему ты тогда не пощадил свою сестру? — я задала вопрос, мучивший меня много лет.

Тогда сестра Сугуру уже добежала до прихожей. Судя по ране от ножа, было видно, что нападавший колебался.

— Хотел пощадить, — Сугуру Гето, казалось, вспоминал, но вдруг странно улыбнулся: — Впрочем, родителей уже нет, брат — разыскиваемый преступник. Жизнь все равно была бы мучительной.

— Всего лишь четырнадцатилетняя девочка…

— Малышке Рико тоже было четырнадцать, когда она умерла. Почему она должна быть особенной?.. — Сугуру Гето склонил голову набок. — Не будем об этом. Госпожа Наги, вам нравится Рождество? — он внезапно задал совершенно не связанный с темой вопрос.

— Ничего особенного.

— У вас есть планы на это Рождество? С Сатору…

— Вероятно, буду в командировке, проведу Рождество в синкансэне… — ответила я и, взглянув на телефон, добавила: — Мне нужно идти, у меня дела. Спасибо за черный чай.

— Пожалуйста, — он больше не удерживал меня.

Но стоило мне сделать несколько шагов, как он снова окликнул меня: — Госпожа Наги.

— Что?

— Госпожа Наги, почему я стал таким? — Сугуру Гето легонько постукивал пальцами по столу, беззаботно задавая мне этот вопрос.

Наверное, он часто задавал себе этот вопрос. Мне тоже было бы интересно узнать его ответ, но я не была сердобольной святой, и его излияния меня не интересовали.

Поэтому я ответила на его вопрос: — Разве это не тот путь, который ты выбрал сам?

Услышав мои слова, Сугуру Гето вдруг прищурился, словно улыбаясь.

— И то верно.

Он отвернулся и стал смотреть на яркое осеннее солнце за окном, больше не глядя на меня.

-

В начале декабря меня отправили в командировку на Хоккайдо, поэтому я пропустила объявление войны Колледжу магии Сугуру Гето.

В горах не было связи. Когда я получила известие и отправилась обратно, все уже закончилось.

Тот день был настоящим хаосом.

Отчеты об ущербе, планы восстановления, переговоры с властями Сибуи и Киото — я была занята до поздней ночи.

Вернувшись домой и включив свет, я обнаружила Сатору Годжо, сидевшего в темноте.

Он был без повязки на глазах, его волосы были растрепаны, пуговицы на куртке расстегнуты. Руки он держал в карманах брюк, а длинные ноги закинул на мой низкий столик.

— Вернулась? Как дела на Хоккайдо?

— Там все улажено.

— А что с Сугуру?

— Тело должным образом размещено. Госпоже Сёко и остальным не сообщили.

— О, хорошо сработано.

Я повернулась, чтобы поставить рюкзак, и услышала, как он негромко произнес у меня за спиной:

— Наги, служи мне.

Я обернулась и посмотрела на него, на его спокойное лицо, на ледяные голубые глаза, в которых не было никаких эмоций. С какими чувствами он произнес эти слова?

Я не могла понять.

Но я знала, как ему ответить.

С улыбкой на лице я вежливо и почтительно ответила своему главе клана:

— Ни за что.

-

2018 год

Я до сих пор помню последнее дело, в котором участвовала.

Состояние жертвы было ужасным, нижняя часть тела отсутствовала. Она лежала на своей кровати, накрытая простыней, а вокруг было разложено много льда.

Погибшую звали Ёсино Наги. Так же, как и меня.

Какое недоброе предзнаменование.

У меня в голове мелькнула эта зловещая мысль. Я еще подумала, что по возвращении домой нужно рассыпать соль, чтобы изгнать злых духов, но из-за занятости все-таки забыла.

Если бы я тогда вспомнила.

Возможно, я бы не оказалась в таком положении.

— Гето, это всего лишь человеческая женщина, сколько ты собираешься с ней возиться?

Оказывается, перед смертью люди тоже могут видеть проклятых духов.

Из глубины туннеля вышло существо со сшитым лицом. С невинным выражением оно сказало: — Позволь мне изменить ее облик, а потом бросить перед Сатору Годжо. Какое у него будет лицо? С нетерпением жду.

— Хочешь попробовать? Махито, — "Гето" вынул небольшой нож, встал и обратился к проклятому духу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение