Глава 7 (Часть 2)

Однако, судя по имеющимся сведениям, никто из этих людей пока не заявил о себе.

Она делала какие-то заметки на бумаге. Суйюнь не понимала, что она пишет, и лишь сказала: — Госпожа, Сюнь Цзи прислал письмо.

Сун Линъгэ кивнула, встала, переоделась и вышла из комнаты. Она направилась в небольшую гостиную у входа в главный двор.

Сюнь Цзи ждал ее там.

— Госпожа, я разузнал кое-что, — доложил он.

Сюнь Цзи рассказал, что в Пэйсяне он нашел несколько семей с фамилией Лю, но ни в одной из них не было дочерей. Однако он узнал, что в соседнем уезде живет купец по фамилии Лю, у которого есть дочь, которую он лелеет как зеницу ока. Она примерно одного возраста с Лю Цзяши.

— Продолжай поиски, — сказала Сун Линъгэ, выслушав его. — Как обстоят дела в Пинчэне?

— Никаких беспорядков, ни повстанцев, ни беженцев. Все спокойно.

— Ты хорошо потрудился.

Сун Линъгэ велела Суйюнь наградить Сюнь Цзи.

Она вернулась во внутренний двор, чтобы навестить Юй-гэ. Лекарь как раз выходил из его комнаты с радостным выражением лица.

Больше месяца состояние Юй-гэ то улучшалось, то ухудшалось, вызывая всеобщее беспокойство.

Сян-цзе уже поправилась. Ей было одиннадцать, и она, как взрослая, каждый день ухаживала за братом. — Сестра, брату стало лучше, — сказала она, увидев Сун Линъгэ. — Лекарь сказал, что еще через пару дней он сможет выйти на улицу.

— Благодаря твоей заботе, Сян-цзе, — Сун Линъгэ погладила ее по голове. — Тебе тоже нужно хорошо питаться, ты совсем похудела.

Старая госпожа Сун тоже узнала хорошие новости и вскоре пришла, опираясь на руку Цинь Шуан. Она обняла Сян-цзе и принялась причитать. Юй-гэ, бледный и слабый, немного поговорил с ними и снова уснул.

— Бабушка позаботится о вас, — с горечью и радостью сказала старая госпожа Сун.

Сян-цзе обняла бабушку за шею, послушная и ласковая.

Чтобы отвлечь Сян-цзе, госпожа Ли в последние дни приводила Сун Сыюй и других младших сестер в покои старой госпожи, чтобы они поиграли с ней. Так Цинь Шуан и госпожа Ли познакомились поближе.

Поэтому, когда госпожа Ли увидела у входа девушку, которая представилась племянницей Цинь Шуан, она тут же пригласила ее войти.

И тут как раз Сун Линъгэ собиралась уходить.

Увидев девушку, Сун Линъгэ остановилась и пристально посмотрела на нее.

— Тетушка, кто это? — спросила она.

— Это племянница твоей тетушки Цинь Шуан.

— Приветствую госпожу, меня зовут Чжоу Цзяжэнь, — сказала девушка.

Сун Линъгэ молча смотрела на нее. Лицо девушки показалось ей знакомым, но имя было другим. В прошлой жизни к ним приходила девушка с таким же лицом, но она называла себя племянницей жены дяди по материнской линии и ее звали Цаншуй.

Та девушка была хитрой и коварной. Придя в их дом, она соблазнила старшего брата Сун Линъгэ и оклеветала его жену, из-за чего в семье начались скандалы. Позже госпожа Сун избавилась от нее.

Сун Линъгэ задала девушке несколько вопросов, словно допрашивая преступницу. Чжоу Цзяжэнь все ниже опускала голову, ее лицо становилось все бледнее, и наконец она расплакалась.

— Невестка, не волнуйтесь, — сказала Сун Линъгэ, видя недовольство госпожи Ли. — Просто эта девушка показалась мне знакомой, и я хотела узнать о ней побольше. Ведь тетушка Цинь Шуан говорила, что все ее родные погибли. Если вдруг привести к ней незнакомого человека, она может не выдержать.

— Тогда я пойду к матушке, — с натянутой улыбкой ответила госпожа Ли. — А эту девушку оставлю тебе.

— Тетушка, лучше пока не говорите тетушке Цинь Шуан, — сказала Сун Линъгэ. — Я все выясню и сама ей расскажу.

Кто бы эта девушка ни была, Сун Линъгэ не собиралась ее отпускать. Она все еще помнила, как в прошлой жизни ее мать избавилась от той девушки, и старший брат долго сердился на нее, а отношения с женой охладели. Позже невестка, разочаровавшись в муже, совсем отдалилась от него, а в конце концов брат погиб на поле боя.

Госпожа Ли, фыркнув, ушла. Она наверняка расскажет обо всем Цинь Шуан, но Сун Линъгэ это не волновало. — Пойдем со мной, — холодно сказала она Чжоу Цзяжэнь.

Вскоре Цинь Шуан узнала о случившемся и, увидев Чжоу Цзяжэнь, бросилась к ней с рыданиями.

Теперь личность Чжоу Цзяжэнь не вызывала сомнений. Цинь Шуан хотела забрать ее с собой, но Сун Линъгэ сказала: — Тетушка, я почувствовала себя старой знакомой с Цзяжэнь с первой встречи и хотела бы, чтобы она осталась со мной на несколько дней. Надеюсь, вы не будете против.

— Как же так? — Цинь Шуан явно не хотела оставлять племянницу.

— Вам нужно ухаживать за бабушкой, у вас не будет времени на Цзяжэнь. Пусть она поживет у меня. Суйюнь уже все подготовила. Если вы соскучитесь по ней, можете в любое время навестить ее.

Сун Линъгэ хотела держать девушку под присмотром и при первой возможности выдать ее замуж. Она не была уверена, что это та самая девушка из прошлой жизни, и не хотела убивать невинного человека.

Чжоу Цзяжэнь, дрожа от страха, не смела возражать. — Тетя, не волнуйтесь, мне здесь хорошо, — сказала она Цинь Шуан.

Она не понимала, чем прогневила Сун Линъгэ, но ей приходилось подчиняться. Она пришла просить о помощи и больше не была госпожой в своем доме.

Цинь Шуан неохотно ушла.

В последующие дни Чжоу Цзяжэнь вела себя очень тихо, не выходя из дома. Сун Линъгэ приставила к ней людей, но те не заметили ничего подозрительного. Она была просто сиротой, ищущей приют.

Чжоу Цзяжэнь сказала, что не была замужем, и Сун Линъгэ велела найти для нее сваху. Однако для этого требовалось согласие Цинь Шуан.

Поведение Сун Линъгэ вызывало недоумение у всех в семье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение