Глава 9. Возвращение домой (Часть 2)

Отец Линь дрожащими руками взял со стола Маофэньцзю. Эта бутылка стоит, наверное, больше десяти юаней?

Его младшая дочка нашла деньги?

А еще сигареты Хуацзы. И эта пачка недешевая. Ему повезло, что он может наслаждаться такими дорогими вещами?

— Ниннин, это... это...

— Папа, я расскажу вам после еды.

Хотя Отцу Линю не терпелось узнать, он не стал расспрашивать, видя, что Ниннин не говорит.

— Дани, иди сюда. Это для тебя, Эр Ни и Сань Ни — маленькие резиночки, заколки и шпильки. Ты старшая сестра, раздай их сестрам.

— Вау, как красиво! Спасибо, тетя.

Дани, Эр Ни и Сань Ни вытаращили глаза, глядя на заколки с полным восторгом.

— Завтра тетя заплетет вам красивые косички. А эти книги для вас, можете почитать дома.

Сказав это, она помахала Дабао и двум другим мальчикам, чьи лица выражали зависть: — А эти три маленьких пистолета для вас.

— Вау, пистолеты! Спасибо, тетя.

Линь Инин покачала головой. Детей так легко порадовать. — Эти конфеты и печенье разделите и храните сами. Не ешьте слишком много, а то зубы испортятся.

— Тетя, вы такая хорошая. Спасибо, тетя.

— Идите.

Глядя, как малыши гурьбой убегают обратно в дом, Линь Инин почувствовала удовлетворение.

— Ты их просто балуешь.

Отец Линь скривил губы. Эти вещи, наверное, стоят немало?

— Папа, это мои племянники и племянницы, дети нашей семьи Линь. Если я, их тетя, не буду к ним хорошо относиться, то к кому?

— Я еще привезла вам свиную голову. Выпьешь немного за ужином?

— Хорошо, хорошо. Я тоже попробую, чем это вино так хорошо, раз оно такое дорогое.

Линь Инин улыбнулась, затем достала три коробки крема для лица и передала их троим братьям, сидевшим рядом.

— Братья, это крем для лица для невесток. Отнесете им потом.

Трое опешили. Линь Дун среагировал быстрее всех, протянул руку и взял. Линь Нань и Линь Си, увидев это, тоже протянули руки и взяли.

— Спасибо, младшая сестра.

— Что за церемонии между родными?

Слово "родные" вызвало у всех троих сложные эмоции. Они смотрели на крем для лица в руках, немного ошеломленные.

Отец Линь, увидев сыновей, холодно фыркнул. Ни на кого из них нельзя положиться, не то что его младшая дочка, такая разумная.

— Есть готово! Матушка Линь, неся миску яичного пудинга, вошла в главную комнату и с улыбкой села рядом с Линь Инин.

— Ниннин, ешь скорее, пока горячее.

— Спасибо, мама.

Линь Инин действительно проголодалась и, не стесняясь, взяла ложку и принялась есть.

— Как вкусно пахнет. Мама, твои кулинарные навыки все лучше и лучше.

— Хорошо, хорошо, если тебе нравится, мама завтра еще тебе приготовит.

Матушка Линь, услышав слова Линь Инин, почувствовала сильную радость.

— Кстати, мама, я привезла мясо. Вы с папой выпьете по паре рюмок за ужином.

— Ой-ой, ты опять тратишь деньги зря! На этой неделе, наверное, плохо ела?

— Я даю тебе деньги, чтобы ты ела, а ты... Ах ты, ребенок.

— Мама, я хорошо ела.

Сказав это, она тихонько наклонилась к уху Матушки Линь и прошептала: — Мама, у меня есть способ заработать. Я расскажу тебе после еды.

Глаза Матушки Линь тут же засияли. Увидев сыновей неподалеку, она снова проглотила слова, которые хотела сказать.

— Тогда ешь быстрее.

Линь Инин, видя, как Матушка Линь чешет за ухом и не может усидеть на месте от нетерпения, не удержалась и рассмеялась.

После еды Матушка Линь нетерпеливо потянула Линь Инин в комнату.

Отец Линь, увидев это, поспешно бросил свою махорку и побежал следом: — Жена, не закрывай дверь, прищемишь руку.

— Ты, старый дурак, смерти ищешь?

— Рука в порядке?

— Все в порядке, все в порядке, заходи быстрее.

Отцу Линю сейчас было не до руки. Он махнул ею и поспешно вошел в комнату.

Линь Инин достала одежду и обувь, которые приготовила для родителей: — Папа, мама, я купила вам одежду и обувь. Померяете потом.

— Ой-ой, какая беда! Доченька, почему ты так щедра?

— У нас все есть, разве это не расточительство?

Матушка Линь, глядя на одежду и обувь на кане, дрожала от волнения.

Эта девчонка тратит без меры. На все это сегодня ушло, наверное, почти сто юаней?

Отец Линь прервал их: — Не об этом сейчас. Ниннин, быстрее расскажи, что ты говорила за ужином.

— Точно, точно, Ниннин, что за прибыльное дело, быстрее расскажи.

Матушка Линь, услышав это, тут же забыла о деньгах и поспешно потянула Линь Инин сесть.

— У меня есть одноклассник, его семья — охотники. Они хотят продать диких кабанов, но не знают, кому. Я сама нашла покупателя.

— Так что, если мы перепродадим это, сможем неплохо заработать.

— Я никому другому об этом не говорила, взяла это дело на себя. Потом позову братьев, мы отвезем товар, и тогда можно будет хорошо заработать.

— Ниннин, разве это не спекуляция?

— Они сами не осмеливаются продавать, разве не используют тебя как козла отпущения?

— Скажи, если тебя поймают, как мы, родители, будем жить?

Отец Линь нахмурился и с беспокойством посмотрел на Линь Инин. Почему его младшая дочка вдруг стала такой неразумной?

— Папа, разве я не знаю, насколько это опасно?

— Поэтому я и не искала частного покупателя, а обратилась в отдел закупок сталелитейного завода. Это официальная организация, если со мной что-то случится, они тоже не останутся в стороне. Думаете, они будут настолько глупы, чтобы выдать меня?

— Они будут только рады все это скрыть.

Матушка Линь и Отец Линь, услышав это, тут же засияли глазами. Их Ниннин добилась такого успеха, она даже знакома с такими влиятельными людьми?

— Не зря она их потомок.

— Ниннин, ты ходила смотреть?

— Это действительно сталелитейный завод?

Матушка Линь, не успокоившись, еще раз уточнила.

— Конечно, правда. Я специально ходила искать человека на их заводе, он живет в общежитии для семейных работников сталелитейного завода.

— Хорошо, хорошо, наша Ниннин талантливая, очень талантливая.

Матушка Линь, говоря это, хотела вытереть слезы. В этой жизни у нее есть такая талантливая дочь, и это того стоило.

Линь Инин поспешно вытерла ей уголки глаз: — Мама, что ты делаешь? Это же радостное событие, ты должна радоваться.

— Мама рада, рада.

Матушка Линь почувствовала облегчение. Она не зря любила свою младшую дочь, она почтительная, разумная и способная.

Ей и старику повезло в нескольких жизнях, чтобы иметь такую хорошую дочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Возвращение домой (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение