Глава 4. Выход в середине месяца!! Дорогие!! Ждите с терпением!! (Часть 2)

— Дядя Ваньянь — самый доверенный министр Вансуй Е!

Он продолжал громко смеяться: — Ха-ха~ Гэгэ Цзыюй, вы скромничаете!

Так мы и продолжали «обмениваться любезностями».

— Цзыюй~ — Обернувшись, я увидела Четвёртого брата, а рядом с ним — Тринадцатого.

— Этот старый слуга приветствует бэйлэ Иньчжэня и агэ Иньсяна!

— Юйсуй приветствует четвёртого господина, тринадцатого господина!

— Юйлань приветствует четвёртого господина, тринадцатого господина!

— Рабыня приветствует обоих господ! — Люди вокруг меня один за другим кланялись им. Взгляд господина Ваньяня, казалось, говорил, что я, девчонка, не знаю своего места и даже основных приличий.

— Поднимайтесь~ — Они медленно поднялись, стоя почтительно.

Я радостно взяла Четвёртого брата за руку: — Четвёртый брат, когда ты прибыл?

— Только что, и сразу увидел тебя здесь, — он посмотрел на господина Ваньяня с недоумением.

А ама лишь улыбался, глядя на меня.

— Ама, банкет ещё не начался, я сначала пойду с Четвёртым и Тринадцатым братьями к тётушке, — весело сказала я аме, украдкой наблюдая за смущённым лицом господина Ваньяня.

— Не доставляй хлопот господам! — предупредил ама.

Служанки хотели последовать, но я сказала, что не нужно, велела им оставаться здесь.

Мы покинули сцену с Четвёртым и Тринадцатым братьями и направились в передний зал.

Убедившись, что сцену не видно, я отпустила руку Четвёртого брата и вздохнула.

Четвёртый брат с недоумением спросил: — Ты специально!

— Хе-хе~ Четвёртый брат раскусил! — Я глупо улыбнулась.

Тринадцатый брат подошёл и щипнул меня за нос: — Рассказывай, в чём дело?

Я потерла бедный носик, «сердито» посмотрела на Тринадцатого брата: — Я же сказала, этот господин Луча только и делал, что расхваливал меня, а мне было неловко.

— Хвалят — и тебе неловко? — Тринадцатый брат усмехнулся.

Я ответила: — В словах господина Луча был скрытый смысл, намёки, которые я не могла слушать.

— Что именно он сказал? — спросил Четвёртый брат.

Я пересказала им весь разговор. Выслушав, они лишь улыбнулись, ничего не сказав.

Увидев мои надутые губы, они поспешили объяснить: — Ваньянь Луча и твой ама — оба любимые министры Хуан Ама, взаимные подначки неизбежны, не принимай близко к сердцу.

— Я всего лишь девчонка, как посмею спорить с любимым министром императора! Просто поделилась с вами!

— Ладно! Пора возвращаться! Банкет скоро начнётся! — сказал Четвёртый брат.

Мы вернулись на сцену и сели.

Усевшись, я даже не взглянула на господина Ваньяня слева, лишь смотрела представление и смеялась с амой.

Одно представление сменялось другим, все погрузились в веселье...

(3)

Задний двор, искусственная гора

Девочка лет тринадцати-четырнадцати шёпотом разговаривала с женщиной. Увлёкшись беседой, они не заметили тень, наблюдавшую за ними из-за камней.

— Всё слушаю распоряжения госпожи! — Девочка почтительно склонила голову.

Перед банкетом, на пути к сцене, одна девушка терпеливо ждала другую.

Девушка в бирюзовом платье радостно подошла, но выражение лица ожидавшей показалось ей странным.

Проходя мимо, ожидавшая тихо сказала: — Я слышала ваш разговор у искусственной горы.

Девушка в бирюзовом резко остановилась, смущённо глядя на неё: — Ты не скажешь. — Затем добавила: — Тебе нельзя говорить.

Слушавшая опустила голову и молчала...

Аплодисменты сменялись возгласами одобрения.

Представления шли одно за другим, гости сменяли друг друга с поздравлениями.

Ближе к ночи банкет завершился.

Все разъезжались по домам. Я сначала попрощалась с именинником и тётушкой, затем — с принцами.

Наконец, вернулась домой с амой.

— Сегодня вы весь день трудились, идите отдыхать, не нужно меня обслуживать! — сказала я служанкам.

Они кивнули и вышли из Пурпурного павильона в свои комнаты.

Я подошла к письменному столу, взяла кисть и вывела иероглиф «Чжэнь», погрузившись в раздумья.

Сейчас моё сердце полно тобой, душа давно последовала за тобой.

Каждое мгновение в моих мыслях — твой солнечный образ.

Не знаю, сколько смогу здесь остаться, но надеюсь, каждый день буду рядом с тобой.

Столкнувшись с будущим, я стану сильнее ради тебя, Иньчжэнь.

Обернувшись к полной луне, я думала только о тебе.

(4)

Приближался Праздник Весны, в усадьбе уже красовались фонари и украшения, иероглиф «весна» красовался на каждой бумажной ширме, создавая праздничное настроение.

Во дворце тоже царило оживление. Недавно я ходила поздравлять императора и наложниц с Новым годом — повсюду царило веселье.

Была и в резиденции принцев, где мы ели тёплое хого и пили вино. Вернувшись домой, ама учуял запах и слегка пожурил меня.

Ещё мы с Четвёртым братом, Тринадцатым и другими съездили за город — было очень весело.

В феврале император Канси выехал на охоту, заодно проверив навыки верховой езды и стрельбы принцев.

Ама сопровождал его, и я упросила императора взять меня.

В охотничьих угодьях принцы с луками отправились на состязание.

Моё любопытство взяло верх, сердце защемило.

Я тайком присоединилась к их отряду.

Скача на Юй Линлун, я демонстрировала свою удаль.

В одном уголке леса я увидела кабаргу, щипавшую траву.

Быстро достала лук, но вдруг увидела, как стрела промелькнула перед глазами и устремилась к животному, но не попала.

Испуганная кабарга рванула прочь.

— Думаешь, сбежишь? Не получится! — Я достала ещё одну стрелу, выпустила обе одновременно, и кабарга рухнула на землю.

Без движения.

— Браво! — Кто-то подъехал. Обернувшись, я увидела Десятого брата.

Он изумился: — Цзыюй? Это ты?

Я глупо улыбнулась: — Вы все ушли на охоту, мне стало скучно, вот я и переоделась!

Он оглядел мой мужской наряд, усмехнулся, затем посмотрел на кабаргу и удивлённо сказал: — Не ожидал, что ты так метко стреляешь.

Оглядев свой костюм, я подумала: он узнал меня, несмотря на мужскую одежду. Исторические сериалы врут — там герои вечно не могут распознать переодетых девушек. Слишком примитивно изображают древних.

— Десятый брат, возьмёшь меня с собой? Я могу помочь!

— Тогда следуй за мной! — И я поехала за Десятым братом.

Он раз за разом чуть не попадал в дичь.

— Свист~ — Стрела промчалась перед моей, их звук спугнул добычу. Я быстро достала ещё одну стрелу и выстрелила.

Попала точно в заднюю лапу.

— Кто посмел перехватить стрелу нашего господина! — закричал слуга, направляясь к нам.

Увидев Десятого брата, он поклонился: — Этот слуга приветствует Десятого господина!

За моей спиной застучали копыта. Краем глаза я заметила Тринадцатого и Четвёртого братьев.

Они посмотрели на Десятого брата, но не заметили меня.

Тринадцатый брат рассмеялся: — Ха-ха~ Оказывается, Десятый брат сбил мою стрелу. Твоё мастерство растёт.

Десятый брат взглянул на меня, улыбнулся: — Стрелу сбил не я, а вот этот молодой воин. — Он указал на меня.

Они повернулись, сначала удивились, затем рассмеялись.

Медленно подъехали: — Как ты здесь оказалась?

— Мм... Вы все ушли на охоту, мне стало одиноко, вот я и... — пробормотала я, опустив голову.

Четвёртый брат посмотрел на добычу в руках слуги, удивлённо спросил: — Это всё твоя работа?

Я взглянула на трофеи, затем на смущённого Десятого брата.

— Не вся, многое подстрелил Десятый брат.

Услышав это, Десятый брат расслабился, даже загордился.

Но Тринадцатый брат не поверил: — Тогда давай посоревнуемся, кто больше подстрелит.

— Отлично! — обрадовался Десятый брат.

— Тринадцатый брат по-прежнему с Четвёртым, а я — с Цзыюй.

Мы кивнули, приняв правила.

Разошлись в разные стороны~

Мы с Десятым братом объехали угодья, подстрелив немало дичи.

Мои стрелы хоть и не всегда попадали в цель, но из десяти восемь-девять достигали её.

Через несколько заходов мы вернулись с богатой добычей!

У шатра я рассталась с Десятым братом, тихонько переоделась и вернулась внутрь. Всю дичь отнесла ему!

К вечеру принцы один за другим возвращались. Я с амой стояла в стороне, наблюдая, как они «хвастаются» трофеями.

Больше всего дичи оказалось у Десятого брата, затем у Тринадцатого.

У наследника престола добычи было меньше, но отборной.

Огромный кабан, казалось, ещё дышал.

Даже будучи раненым, он бился в предсмертной агонии.

Император Канси с улыбкой рассматривал трофеи, похвалил наследника за добычу.

Затем подошёл к добыче Десятого брата, похвалил: — Стрельба Десятого агэ значительно улучшилась!

Услышав похвалу, Десятый брат многозначительно посмотрел в мою сторону.

Вдруг откуда-то выбежал ещё один огромный кабан. — Защитить государя! — слуги бросились на зверя, но промахивались.

Нескольких слуг кабан сбил с ног.

А в это время раненый кабан медленно поднялся. Взглянув на ворвавшегося сородича, они уставились на императора и принцев.

Я подумала: наверное, это пара — одна поймана, другая пришла спасать.

Но такой прорыв неизбежно приведёт к гибели.

Тринадцатый и Четырнадцатый братья бросились за луками, но те лежали возле кабанов.

Я огляделась, сердце бешено колотилось.

Кабаны вот-вот атакуют. Что делать?

Тут ко мне подошла Юй Линлун. Я крадучись подбежала, схватила лук.

Вложила две стрелы, прицелилась, выстрелила.

— Свист~ — Две стрелы одновременно поразили кабанов.

— У-у~ — Оба рухнули, глядя на меня с тоской. Один вскоре закрыл глаза. Другой, увидев смерть любимого, тоже закрыл глаза.

Вместе в жизни и смерти — и люди, и звери способны на глубокие чувства.

Мне стало стыдно за содеянное. Мысленно пожелала: «Покойтесь с миром».

После гибели кабанов император и принцы с изумлением смотрели на меня.

Император Канси рассмеялся: — Ха-ха~ В нашей Великой Цин не только принцы искусны в конной стрельбе, но и гэгэ не уступает мужчинам!

Я спокойно вернулась на место. Всё успокоилось.

Император вернулся на главное место. Я уже хотела сесть, как он подозвал меня.

Довольный, он улыбнулся: — Тунцзя Цзыюй защитила государя, за что жалуется нефритовым жезлом счастья.

— Цзыюй благодарит императора за награду! — Я опустилась на колени.

— Ха-ха~ Поднимайся! — Император подошёл, всё ещё смеясь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выход в середине месяца!! Дорогие!! Ждите с терпением!! (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение