Глава 2. Мяу~ Второй день Кошки-Хозяйки с детенышем... (Часть 1)

Проблемная еда

Лекарство Доктора Лю было очень эффективным, но ужасно горьким.

Когда Цзян Вэньвэнь пила лекарство, ее мордочка сморщилась, как большой хризантема, глаза и нос утонули в складках. На кошачьем лице виднелся только розовый язык, который шлепал, пытаясь справиться с горечью.

Вкусовые рецепторы кошек слишком чувствительны. Цзян Вэньвэнь чувствовала, что ее язык вот-вот отвалится. Допив миску лекарства, она бросилась к своей нефритовой чаше для воды, чтобы прополоскать язык.

Ли Шаоюань смотрел на это с болью в сердце. Он взял из вазы с фруктами сушеную кислую сливу и протянул Цзян Вэньвэнь: «Дуодуо, скорее съешь кислую сливу, тогда не будет так горько».

Кошки любят вкус аминокислот. Кислота сушеной сливы как раз стимулировала вкусовые рецепторы Цзян Вэньвэнь. Когда она держала сливу во рту, фруктовая кислота, смешиваясь со слюной, убирала горечь лекарства и подавляла чувство тошноты.

После лекарства наступило приятное время обеда с Детенышем.

Меню Ли Шаоюаня, само собой, было великолепным: шесть блюд и один суп, сбалансированные по мясу и овощам.

Цзян Вэньвэнь сидела на высоком стуле, с нетерпением глядя на слуг, подающих еду.

Перед ней стоял маленький круглый столик, напротив стола Детеныша. Вскоре и ее еду принесли, и ее тоже было целых шесть блюд — основным блюдом был красочный овощной рис: нарезанные кубиками грибы, капуста и морковь обжаривались на курином жире до аромата, затем смешивались с рисом и обжаривались, посыпались небольшим количеством морской соли для усиления вкуса, раскрывая насыщенный аромат ингредиентов.

Когда принесли красочный овощной рис, глаза Цзян Вэньвэнь загорелись, и она непрерывно облизывала свой маленький носик. Не ее вина, ни одна кошка не могла устоять перед таким запахом. То, что она могла спокойно сидеть на стуле и ждать, было полностью заслугой ее человеческого сознания.

Когда еда оказалась на столе, Цзян Вэньвэнь больше не могла терпеть и наклонилась, чтобы приступить к еде, но тут донесся еще один аромат, соблазняющий кошек на преступление. Цзян Вэньвэнь подняла глаза и увидела на керамической тарелке с узорами шесть ярко-зеленых, сочных паровых овощных рулетов. Рулеты были украшены красивыми узелками из полосок моркови. Сладкий аромат батата, смешанный с запахом курицы, исходил из рулетов, словно маленькая фея, соблазняя Цзян Вэньвэнь.

Блюдо за блюдом подавали на стол: ароматный мясной бульон, медленно сваренный из измельченной курицы; салат из трех видов морской рыбы; нежный грибной яичный пудинг; фрикадельки из свинины и фасоли, приготовленные на пару; а также кошачье печенье в форме кошек на десерт.

Цзян Вэньвэнь пустила слюни и заплакала. Она думала, что, став кошкой, попрощается с изысканной едой, но не ожидала, что кошачий рацион будет даже лучше, чем когда она была человеком.

Цзян Вэньвэнь плакала и открывала рот, позволяя маленькой дворцовой служанке кормить ее — уууу, даже кормят с ложечки, а после еды еще и рот вытирают, что это за кошачья жизнь такая QAQ.

Однако вскоре оранжевая кошка, жадно уплетавшая еду, внезапно замерла. Маленькая дворцовая служанка недоуменно посмотрела на маленькую хозяйку. Цзян Вэньвэнь обошла служанку и вытянула голову, чтобы посмотреть на сторону Детеныша. Только что она почувствовала знакомый, неприятный запах.

Ли Шаоюань ел с прекрасными манерами, а Фу Гунгун прислуживал ему, раскладывая еду. Неприятный запах исходил именно с того стола. Хотя запах был очень слабым, он был точно таким же, как запах ядовитой еды, от которой Дуодуо чуть не умерла.

Она запрыгнула на обеденный стол, не обращая внимания на попытки окружающих остановить ее, и подошла к столу Детеныша. Наклонившись, она понюхала рыбу в кисло-сладком соусе, стоявшую у ее лап. Уксусный аромат скрывал большую часть запаха, но Цзян Вэньвэнь все равно почувствовала отвратительный запах лекарства.

Рука Фу Гунгуна, раскладывавшего еду, дрогнула, и рыба на палочках чуть не упала на стол.

Ли Шаоюань указал на Цзян Вэньвэнь: «Ха-ха-ха, Дуодуо захотела рыбы! Фу Гунгун, Дуодуо можно есть рыбу в кисло-сладком соусе?»

Фу Гунгун положил рыбу на тарелку Ли Шаоюаня и с улыбкой сказал: «Приправы в рыбе в кисло-сладком соусе слишком сильные, не подходят для маленькой хозяйки. Если маленькая хозяйка хочет рыбы, этот старый слуга прикажет кухне приготовить паровую рыбу, которую маленькая хозяйка может есть, и принести ее».

Ли Шаоюань: «Хорошо, тогда скорее прикажи».

Он повернулся и сказал Цзян Вэньвэнь: «Дуодуо, потерпи немного, твоя рыба скоро будет готова».

Затем он взял палочки, взял кусок рыбы в кисло-сладком соусе со своей тарелки и поднес его ко рту.

Цзян Вэньвэнь бросилась вперед и лапой смахнула этот кусок рыбы. Мало того, она сбросила на пол все блюда со стола — вся эта роскошная еда была отравлена.

Она посмотрела на Ли Шаоюаня. Кожа Детеныша была очень хорошей, но не румяной, а болезненно бледной.

В первый день, когда она сюда попала, она знала, что Детеныш болен. Когда он говорил быстро или сильно злился, он кашлял. Но она не ожидала, что эта болезнь появилась именно так.

Кто посмел проникнуть в покои Детеныша и навредить ему таким коварным способом?

Неудивительно, что в сообщении системы говорилось, что в тринадцать лет у Детеныша обострится болезнь, он слежет и в конце концов умрет ужасной смертью в пожаре во дворце, не оставив даже целого тела. Эта болезнь была явно рукотворной.

Цзян Вэньвэнь чуть не сошла с ума от гнева. Детеныш сейчас всего лишь восьмилетний ребенок. Рядом с ним злые слуги вводят его в заблуждение, заставляя пренебрегать человеческими жизнями, а втайне кто-то подсыпает ему яд, разрушая его тело. Самый знатный принц Великой Империи находится в такой смертельной опасности. Чем занимается его отец? Знает ли он, что его сын в беде?

Первое, о чем подумала Цзян Вэньвэнь, были дворцовые интриги. Но тело, в которое она переродилась, было телом кошки. Каждый день она только ела и спала. Самое большее, что она знала, это то, что кошка Ли Хуа из соседнего дворца подралась с белой кошкой за самку и ей прокусили пасть; что на лавровом дереве во дворе очень удобно лазать; что территория, окруженная дворцовыми стенами, очень большая и там много людей.

Она даже не могла отличить, кто император, а кто наложница.

Воспоминания кошки Дуодуо были совершенно бесполезны. Просмотрев их, Цзян Вэньвэнь могла только глубоко завидовать.

Обед Ли Шаоюаня, конечно, был испорчен, но он не рассердился. Он просто подумал, что его любимая кошка плохо себя чувствует и немного капризничает.

Лицо Фу Гунгуна выглядело неважно. Он приказал слугам быстро убрать комнату, а затем с улыбкой сказал Ли Шаоюаню: «Ваше Высочество, этот старый слуга снова прикажет кухне принести еду».

Цзян Вэньвэнь не согласилась. Если снова принесут еду, это будет та же самая еда с добавками. Как такое можно давать Детенышу!

Она выпрыгнула из объятий Детеныша, запрыгнула на свой обеденный стол и подтолкнула к Детенышу нетронутое кошачье печенье: Ешь это, ешь это, это не отравлено.

Кошачье печенье было приготовлено из куриного фарша и муки с добавлением пюре из моркови и запечено. В него добавили немного морской соли для солености. Кошки любят соленое и кислое, но избыток соли может привести к выпадению шерсти и слезным дорожкам. Небольшое количество морской соли было добавлено только для того, чтобы соответствовать вкусу кошек и сделать печенье более привлекательным для них, но для человека оно было слишком пресным.

Ли Шаоюань попробовал, слегка нахмурившись. Действительно, было слишком пресно, и курица немного отдавала сыростью. Но, видя, как Дуодуо смотрит на него своими красивыми глазами с ожиданием, он никак не мог выплюнуть печенье изо рта. Поэтому мальчик разгладил брови и, притворившись, что печенье очень вкусное, проглотил целую тарелку.

Цзян Вэньвэнь снова подтолкнула к нему паровые овощные рулеты. Печенье не соответствовало человеческому вкусу, но эти рулеты, кроме того, что были немного пресными, были очень хорошим блюдом.

Ли Шаоюань опешил. Почему сегодня Дуодуо так усердно кормит его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Мяу~ Второй день Кошки-Хозяйки с детенышем... (Часть 1)

Настройки


Сообщение