Ночное проникновение в покои
— Дуодуо, завтра я снова поиграю с тобой, скорее ложись спать.
Ли Шаоюань нехотя погладил Цзян Вэньвэнь по голове и, трижды обернувшись, был уведен своей личной дворцовой служанкой из кошачьей комнаты.
Вернувшись, Сююнь опустилась на колени перед кошачьим лежаком, взяла голову Цзян Вэньвэнь в руки, уткнулась своим изящным личиком в ее шею и несколько раз сильно потерлась, издавая довольные низкие звуки.
— Дуодуо, твое тело такое мягкое, так приятно гладить, я так счастлива.
Сююнь потерлась от шеи оранжевой кошки до ее мягкого животика, уткнулась лицом и глубоко вдохнула. — Пахнет так вкусно, вся усталость за день исчезла. Ах, если бы ты была моей кошкой.
Ах, как у меня могли возникнуть такие мятежные мысли.
Сююнь прикрыла рот рукой, глядя на Дуодуо, которая смотрела на нее, и хихикнула: — Но здесь только ты и я, никто не узнает, если я помечтаю, верно?
Она смотрела на красивую большую кошку, такую непонимающую и невинную, и не удержалась, снова уткнулась в ее объятия, ласкаясь.
Ох, она обожала эту работу.
Цзян Вэньвэнь давно заметила, что эта ее личная дворцовая служанка, как только наступала глубокая ночь, протягивала к ней свои "магические лапы", раскрывая свою натуру заядлого кошколюба-маньяка. Она обнимала ее и не отпускала. Насколько она сдерживалась при людях, настолько же безумной становилась наедине.
Впрочем, она видела, что маленькая дворцовая служанка искренне ее любит.
Эх, у милой красивой девочки какие могут быть плохие мысли? Просто ей нравится ее гладить, жизнь во дворце такая гнетущая, и для девочки иметь маленькое хобби для снятия стресса очень даже хорошо. Всего лишь погладить несколько раз, она вполне может это выдержать.
Насладившись вдоволь, Сююнь укрыла Цзян Вэньвэнь маленьким одеяльцем, поцеловала ее в лоб и покинула кошачью комнату.
Когда снаружи наступила глубокая ночь, Цзян Вэньвэнь перевернулась, вылезла из кошачьего лежака, тихонько покинула кошачью комнату, обошла стражников снаружи и вылезла через лаз для собак.
Сегодня ночное небо было ясным, звезды сияли ярко, отражаясь на снегу и окутывая ночь снежным сиянием. Ночное зрение кошки, даже при небольшом свете, позволяло видеть все вокруг как днем.
Цзян Вэньвэнь подошла к искусственному озеру, настороженно осмотрелась, убедившись, что патрулирующих нет, и тихонько замяукала в юго-восточном направлении: — Мяууу~ Мяу-мяу-мяууу~~
Тихий берег озера от кошачьего мяуканья стал немного зловещим. Если бы кто-то проходил мимо, у него наверняка побежали бы мурашки.
Цзян Вэньвэнь спряталась в зарослях сухой травы, тихо наблюдая за кошачьей тропой. Через некоторое время издалека послышалось движение. Цзян Вэньвэнь напряглась, выпустила когти, и хвост слегка приподнялся.
Заросли сильно зашевелились, и из них высунулась кошачья морда с черно-бело-серыми полосами.
Цзян Вэньвэнь расслабилась. Кошка Ли Хуа увидела ее, быстро подошла и потерлась о нее, ласкаясь. Две кошки немного понежились, и только после этого Цзян Вэньвэнь приступила к своему ночному плану.
Она вытащила из зарослей заранее приготовленный реквизит — головной убор, сделанный из бумаги и травы. Цзян Вэньвэнь надела его на голову, выпрямилась и неуверенно зашагала перед Кошкой Ли Хуа.
Покачиваясь, она изо всех сил старалась изобразить Ли Чэна, спрашивая остолбеневшую Кошку Ли Хуа: — Мяу-мяу?
Кошка Ли Хуа медленно-медленно наклонила голову: — Мяу?
Что ты говоришь? Что это? Что-что-что?
Задние лапы Цзян Вэньвэнь дрожали, поясница ныла. Она изо всех сил старалась изобразить, но Кошка Ли Хуа совершенно не понимала, что она делает, и считала, что она больна.
Цзян Вэньвэнь швырнула бумажный головной убор.
Сказки врут, кошки совершенно не понимают человеческую логику!
— Мяу?
Кошка Ли Хуа обеспокоенно лизнула приятельницу: Не сердись, ты голодна?
Цзян Вэньвэнь: Нет, она не голодна, она злится на себя за глупость. Как она могла придумать такой способ? Пересмотрела мультфильмов, думала, что она принцесса.
В реальной жизни какая кошка поймет такое поведение?
Цзян Вэньвэнь прищурилась, глядя на непонимающую Кошку Ли Хуа, и вдруг встала, побежав к Залу Цзыдэ.
Кошка Ли Хуа последовала за приятельницей и была приведена на главную балку Зала Цзыдэ. Цзян Вэньвэнь указала на трон внизу, глядя на Кошку Ли Хуа: — Мяу-мяу-мяу?
Кошка Ли Хуа растерянно, с широко раскрытыми влажными кошачьими глазами, посмотрела на трон, посмотрела на Цзян Вэньвэнь и слегка наклонила голову.
Цзян Вэньвэнь нахмурилась, вдруг спрыгнула с балки и приземлилась на твердый трон. Она бесцеремонно ступала всеми четырьмя лапами по символу высшей власти Великой Империи, подняла голову и тревожно мяукала на Кошку Ли Хуа наверху, непроизвольно топча подушку трона лапами.
— Мяу-мяу-мяу! Ты видела этого человека? Ты знаешь, где этот человек?
Раньше Цзян Вэньвэнь бывала только в покоях наложниц и принцев с принцессами заднего дворца. Где находятся покои Императора, она действительно не знала, и слуги об этом не говорили. Из-за этого она не знала, куда идти, чтобы подслушать Императора.
Единственные, кого можно было спросить, вероятно, были кошки во дворце.
Но ее кошачий язык был "неудовлетворительным", она совершенно не могла выразить конкретный смысл, могла только использовать этот глупый метод, надеясь на телепатическую связь с Кошкой Ли Хуа.
Кошка Ли Хуа, я рассчитываю на тебя.
Кошка Ли Хуа лежала на главной балке, вытянув шею вниз. Цзян Вэньвэнь снова и снова изображала действия Ли Чэна, снова и снова подчеркивая человека на троне. Глаза Кошки Ли Хуа медленно сузились, кажется, она начала немного понимать смысл того, что хотела сказать ее приятельница.
Вдруг Кошка Ли Хуа мяукнула на Цзян Вэньвэнь внизу: — Мяу! — и встала, направляясь наружу.
Цзян Вэньвэнь обрадовалась, тут же вернулась на балку и по кошачьей тропе последовала за Кошкой Ли Хуа.
Кошка Ли Хуа поняла ее смысл и быстро вела ее к покоям Императора.
Сейчас был уже час Хай, только что пробила вторая стража ночи. Кошка Ли Хуа успешно привела Цзян Вэньвэнь в Зал Цзыань. Охрана здесь была строгой, но она не остерегалась кошек. Даже если бы увидели входящую кошку, это не вызвало бы подозрений.
Кошка Ли Хуа повела Цзян Вэньвэнь, важно шагая по стене. Стражники лишь обратили внимание, узнали их и больше не вмешивались.
Цзян Вэньвэнь обнаружила, что Кошка Ли Хуа действительно очень смелая, совершенно не боялась этих стражников, излучающих зловещую ауру, игнорировала их и даже осмеливалась протянуть лапу, чтобы подразнить.
Не зря она любимая кошка Первого Принца.
Она, как любимая кошка Второго Принца, тоже не должна уступать!
Две кошки одна за другой запрыгнули на крышу главного зала Зала Цзыань. Кошка Ли Хуа поискала на крыше и остановилась в одном месте.
Цзян Вэньвэнь осторожно отодвинула черепицу и, конечно же, увидела в комнате правителя Великой Империи Ли Чэна. Он все еще был в официальной одежде и разговаривал с Гунгуном Цзи.
Когда Цзян Вэньвэнь наклонилась, она как раз услышала, как Император сказал Гунгуну Цзи: — Ты говоришь, Матушка Жун узнала о том, что я... испортил Юань'эра баловством?
(Нет комментариев)
|
|
|
|