Вилла была большой, около трехсот квадратных метров. Когда Чэнь Фэн вошел, его взгляд остановился на сцене перед ним, и он нахмурился.
Перед ним сидел высокий мужчина на диване, на коленях у него была женщина в откровенном наряде. Одна из рук мужчины постоянно касалась груди молодой женщины.
Она лишь тихо стонала, полная боли, не смея закричать, только с слезами на глазах шептала о помощи.
Вокруг было еще восемь человек. Каждый из них держал молодую женщину, продолжая причинять ей боль. Один из них даже прижал голову женщины к своему бедру. Никто не обратил внимания на вошедших.
Чэнь Фэн был в шоке от увиденного. Это всего лишь начало конца, а человечество уже так низко пало. Мужчины вокруг него выглядели как бандиты, воспользовавшиеся ситуацией, чтобы угнетать женщин.
Ван Эр, завидующим взглядом смотрел на происходящее в зале, поспешил подойти к высокому мужчине и, склонившись, сказал: — Привет, Дао Гэ.
Дао Гэ, услышав голос Ван Эра, обратил внимание на него и Чэнь Фэна. Когда его взгляд упал на Чэнь Фэна, он на мгновение замер, осознав, что тот тоже является эволюционером. Чэнь Фэн оценил Дао Гэ и понял, что тот, вероятно, находится на начальном уровне Черного Железа.
Эволюционеры отличаются от обычных людей. После успешной эволюции в их теле начинает происходить колебание энергии, изменяющее окружающую среду. Если только не скрыть это особым образом, другие эволюционеры обязательно это заметят.
Дао Гэ, очевидно, почувствовал, что Чэнь Фэн тоже эволюционер и, похоже, не слабее его. Он оттолкнул женщину, сидящую у него на коленях, и, сев прямо, спросил Ван Эра: — Ван Эр, кто этот молодой человек?
Ван Эр, наклонившись, с улыбкой ответил: — Дао Гэ, это Чэнь Фэн, который только что спас меня от зомби. Он очень силен, поэтому я хотел представить его тебе.
Дао Гэ, услышав это, громко рассмеялся и похвалил: — Отлично! Я рад, что у нас появился такой сильный человек. Ван Эр, ты сделал отличную работу, я дам тебе девушку в награду.
Чэнь Фэн нахмурился и сказал: — Дао Гэ, извините, но я не могу остаться.
Как только он это произнес, в зале воцарилась тишина. Все взгляды обратились к Чэнь Фэну, полные недовольства.
Чэнь Фэн, видя недовольное выражение лица Дао Гэ, объяснил: — Я собираюсь на юг, не могу здесь оставаться. Я пришел лишь за машиной и едой, чтобы добраться до города.
Дао Гэ с натянутой улыбкой произнес: — Брат, в наше время уходить из безопасного места — это самоубийство. Если ты останешься со мной, ты станешь вторым человеком здесь. У нас есть все, что ты хочешь.
Чэнь Фэн, не меняя выражения лица, продолжал: — Я должен вернуться. У меня есть семья, и я надеюсь, что ты поймешь.
— Ты, малый, не знаешь, что такое уважение. Ты уверен, что сможешь уйти отсюда? — закричал один из мужчин с татуировками, стукнув по столу.
Чэнь Фэн почувствовал, как его охватывает раздражение. Он не хотел продолжать разговор с ними. Обращаясь к Дао Гэ, он сказал: — Если я здесь не желанный гость, я уйду.
Все присутствующие в зале смотрели на Чэнь Фэна с холодными взглядами. Некоторые уже начали вытаскивать оружие из-под столов. Они ждали команды Дао Гэ, чтобы напасть на него.
Внезапно Ван Эр что-то шепнул Дао Гэ. Лицо Дао Гэ изменилось, и, когда Чэнь Фэн уже собирался уйти, он произнес: — Подожди, брат Чэнь.
Чэнь Фэн обернулся и, сдерживая гнев, спросил: — Что вам нужно?
Дао Гэ с холодной улыбкой сказал: — Ничего особенного. Я слышал, ты достал стеклянный шар из головы зомби. Я не требую многого. Оставь его, и ты сможешь уйти.
Услышав это, Чэнь Фэн нахмурился и, прищурившись, посмотрел на Дао Гэ: — Что ты имеешь в виду?
В этот момент, когда напряжение нарастало, Ван Эр подошел к Чэнь Фэну и тихо сказал: — Брат Чэнь, отдай ему это, не связывайся с ними...
Не дождавшись завершения фразы, один из мужчин вытащил нож и стремительно бросился к Чэнь Фэну. Чэнь Фэн, удивленный и разгневанный, уклонился в сторону, но все же был слегка задет ножом по руке.
— Ты, мерзавец, как ты смеешь нападать на меня? Я спас тебя, а ты так меня отблагодарил! — закричал Чэнь Фэн, глядя на Ван Эра с ненавистью.
Ван Эр с ухмылкой сказал: — Если ты не хочешь дружить, значит, ты враг.
Чэнь Фэн почувствовал, как его рука начинает неметь. Похоже, на лезвие ножа было что-то. Его глаза налились кровью, и он с ненавистью посмотрел на людей в зале.
Дао Гэ холодно произнес: — Если ты не слушаешься, тогда умри! Убейте его!
Все мужчины, вооруженные ножами, бросились на Чэнь Фэна. Он чувствовал, как его тело становится все более неподвижным.
В ярости Чэнь Фэн, используя свои физические способности, убил троих, но из-за отравления его тело было покрыто ранами, и он быстро истекал кровью.
Дао Гэ, увидев, как Чэнь Фэн проявил такую храбрость, тоже не стал оставаться в стороне. Он вытащил большой нож и бросился на Чэнь Фэна, нанося удар по его голове.
Эволюционеры отличаются от обычных людей. Чэнь Фэн не успел увернуться и был ранен в правую руку. Нож глубоко вонзился в его руку, задел кость.
Чэнь Фэн закричал от боли и, размахнувшись, вонзил нож в Дао Гэ. Остальные, увидев, что Дао Гэ ранен, закричали и бросились на Чэнь Фэна.
Чэнь Фэн, теряя кровь, продолжал сражаться. В конце концов, он потерял сознание от боли. Но в его теле разразилась мощная энергия.
Скорость его движений резко возросла, и раны начали заживать. Чэнь Фэн, не осознавая, что делает, продолжал кричать: — Убивайте! Убивайте! Убивайте!
Для Дао Гэ и его подручных Чэнь Фэн стал лишь призраком. Вскоре в зале раздались крики. Чэнь Фэн двигался слишком быстро, и только Дао Гэ мог разглядеть его силуэт.
Спустя несколько мгновений в зале остался только Дао Гэ, который с трудом защищался. Чэнь Фэн же, казалось, полностью изменился. Он время от времени хмурился, а затем, резко появившись за спиной Дао Гэ, одним движением отрубил ему обе руки.
— Аааа! — раздался крик из уст Дао Гэ.
Бой длился всего несколько минут. В это время снаружи послышались шаги. Увидев ужасное зрелище в зале, люди снаружи испугались.
В зале не осталось ни одного целого тела, все были разрублены на куски. Включая женщин, которые только что находились здесь, никто не остался в живых. А Дао Гэ теперь стоял на коленях перед Чэнь Фэном, который смеялся.
— Не убивай меня! Не убивай меня! — в слезах умолял Дао Гэ, весь в крови. Чэнь Фэн с ухмылкой смотрел на него, медленно разрезая его плоть.
Чэнь Фэн, похоже, услышал шаги приближающихся людей. Обернувшись, он с ухмылкой посмотрел на них и внезапно исчез из поля зрения.
— Ааа! Ааа! — раздавались крики.
Крики раздавались в зале, превращая его в ад. Все руки и ноги были разорваны, и в зале слышались лишь крики Дао Гэ и его подручных, перемешанные с дьявольским смехом Чэнь Фэна.
Постепенно звук стал затихать, и остался только странный смех Чэнь Фэна. Крики исчезли. Солнечный свет, падая на Чэнь Фэна, создавал длинную тень, скрывающую разорванные тела и лужи крови.
Чэнь Фэн, весь в крови, наслаждался солнечными лучами, создавая странное ощущение красоты на фоне ада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|