Глава двадцатая: Причина убийственного намерения

Одноглазый Дракон был немного разочарован, глядя на упавшего Су Е, не зная, что делать!

Это было похоже на жирного отаку, который узнал, что то, что его кумир выкакал, — это не клубничный торт.

Он чувствовал себя крайне растерянным и беспомощным.

Но, будучи многолетним старым бандитом, он быстро оправился от только что увиденного потрясающего удара мечом.

К тому же, у этого человека, который только что владел мечом с невероятной скоростью, теперь в руке не было меча!

Можно сказать, что в одно мгновение ситуация наступления и обороны изменилась.

Герой/тиран?

Чепуха!

Так называемое "сразу же поклониться" — это всего лишь вынужденная мера, когда ты не можешь победить.

Так называемое "поклонение" — это всего лишь возложение надежд на других из-за собственной неспособности.

А сейчас Одноглазый Дракон посмотрел на нож в своей руке!

Теперь, кажется, он был сильнее...

Для разбойника, начавшего с убийств, сдаться или предать — это не позорно.

Это как с Юэ Ваном Гоуцзянем: если победил, то это "спать на хворосте и пробовать желчь" (терпеть лишения ради мести), а если проиграл, то это "кланяться и пресмыкаться", да еще и есть дерьмо!

Су Е лежал в грязной яме, чувствуя, что хотя он и выглядит жалко, упав в грязь, но когда он решил спасти людей, он выглядел довольно круто!

Только неизвестно, является ли его нынешнее психологическое состояние самообманом, сокращенно...

— Тьфу!

А почему Су Е вышел спасать людей?

Неужели у него проснулась совесть?

Просто он чувствовал, что все эти люди не были ему противниками!

Убивая этих бандитов и набирая опыт, он заодно мог покрасоваться перед Сяо Хань.

Су Е, шатаясь, встал, чувствуя себя немного неловко. Его доспехи Войска Черной Брони тоже были полностью запачканы грязью.

Посмотрев на себя, он понял, что самообман, кажется, не решит проблему.

Поэтому он сказал: — Эм, у вас есть какая-нибудь сухая одежда?

Посимпатичнее!

Слишком уродливая не годится, ведь уродство — не стиль Мастера Меча Шквального Ветра.

Тон Су Е был очень беспомощным, он говорил и снимал доспехи. Похоже, использовать статус Войска Черной Брони для выманивания еды и питья не получится.

Необъяснимо, но он почувствовал некоторое сожаление...

— Эм, может, эту одежду?

Это был мелкий главарь, державший в руке одежду, которую он вчера снял с какой-то знатной дамы. Синяя, очень красивая.

Он помнил, что та знатная дама вчера была чертовски красива, жаль, что босс не разрешил грабить женщин...

Су Е беспомощно посмотрел на главаря и, сдерживаясь, сказал: — Эм, на самом деле, неважно, красивая одежда или нет!

Главное, чтобы можно было носить...

Затем мелкий главарь убрал одежду, которую держал в руке, затем повернулся и вытащил из-за пазухи подчиненного коричневую юбку, не очень красивую.

Он с обидой посмотрел на Су Е, не понимая, почему тот даже одежду выбирает?

Кстати, почему у вас в карманах женская одежда?

И у каждого по одной?

Су Е смотрел на эту одежду с полным недоверием, а мелкий главарь смотрел на Су Е с невинным выражением лица, а затем в ответ спросил: — Разве это не ты просил?

Эта фраза, словно острый меч, пронзила сердце Су Е.

А за его спиной в этот момент появился настоящий острый меч.

— Фух!

Острый меч рассек воздух, кончик меча издал звук, когда воздух обтекал клинок.

Одноглазый Дракон крикнул: — Братья, убейте его за меня, действуйте по воле Небес!

Почему грабить и убивать — это действовать по воле Небес?

Да какая разница!

Для нищих бандитов получить деньги — это и есть действовать по воле Небес!

Как для Су Е, ради крутости он даже цитировал реплики других героев, не задумываясь.

Одноглазый Дракон с мечом в руке продолжал наступать по грязной дороге!

И вот, когда кончик меча был менее чем в полудюйме от Су Е...

— Шлеп!

Одноглазый Дракон тоже упал!

И упал он ровно там, где только что упал Су Е.

Оказывается, там действительно была яма с грязью.

...

В одно мгновение ситуация наступления и обороны снова изменилась!

— Эм, Старший брат, вы верите, что я только что поскользнулся?

Меч сам оказался у меня в руке.

— Да, я тоже только что поскользнулся!

Твой меч действительно сам прилетел ко мне.

— Кстати, Старший брат, баклажаны сегодня, кажется, три монеты за цзинь.

— Угу, свинина десять монет, верно?

Одноглазый Дракон чуть не заплакал, он действительно не знал, как продолжить разговор. Неужели ему придется перечислять все цены на рынке?

Но если он не продолжит говорить, что будет, если Су Е, потеряв интерес, ударит мечом?

Су Е смотрел на меч в своей руке с выражением полного отвращения, потому что он только что наклонился и подобрал его из грязи перед собой, поэтому руки Су Е теперь были покрыты грязью.

— Эх... — вздохнул Су Е.

Он переложил меч в другую руку, затем протянул руку, запачканную грязью, к лицу Одноглазого Дракона и вытер ее.

К сожалению, его образ холодного и отстраненного человека перед Сяо Хань, похоже, рухнет.

Подняв меч!

— Старший брат, пожалуйста, не убивай меня!

Я отдам тебе все мои вещи!

Почему это так знакомо?

Су Е остановился, затем обратился к Одноглазому Дракону и окружающим бандитам: — Грабеж!

Быстро отдайте мне все ваши ценности!

Мужчины, снимите все свои золотые и серебряные украшения, женщины, снимите свое нижнее...

Голос Су Е был громким, с радостью от богатого улова.

— Тьфу!

К счастью, он, Су Е, быстро исправился, иначе его безупречная репутация была бы здесь уничтожена!

Сяо Хань замерла в изумлении. Неужели он собирается в одиночку ограбить более тридцати бандитов?

Хотя она сидела на лошади и смотрела сверху вниз, ей все равно казалось, что фигура Су Е такая высокая.

И этот ужасный парень осмелился ворваться сюда один ради нее...

Подумав об этом, еще юная Сяо Хань покраснела наполовину.

Поэтому Су Е не зря говорил, что эта девушка глупа.

По просьбе Одноглазого Дракона его подчиненные, проявляя верность, опустили ножи и отдали свое серебро и другие ценности. Наверное, это и есть та "рыцарская доблесть", которую так долго ждал Су Е?

К сожалению, верность не заставила Су Е отказаться от их ограбления.

— Ты должен хорошо о ней заботиться!

— Угу...

Приняв женскую одежду из рук мелкого главаря, Су Е замолчал. Что он только что обещал этому парню?

Почему он должен был защищать женскую одежду?

Неужели у него пробудилось какое-то странное хобби?

Су Е хотел сменить тему...

— Ты сказал, что вы — Призраки Одной Пещеры Западной Горы?

— Да!

Су Е разговаривал с Одноглазым Драконом. Из этих обрывочных сведений он узнал, что Призраки Одной Пещеры Западной Горы — это большое разбойничье логово!

А этот человек перед ним — всего лишь главарь одного из отделений.

Вздохнув, он подумал, что в наше время даже бандиты начали работать по франшизе...

Су Е посмотрел на меч в своей руке. Иероглиф "Су" на нем был так заметен!

Это был первый иероглиф, который он узнал в этом ином мире!

Так почему он, черт возьми, пришел спасать людей?

— Ты знаешь этот иероглиф?

— Знаю!

Главного главаря Главной базы зовут Су...

Одноглазый Дракон был очень рад, он почувствовал, что, вероятно, избежал беды.

Но так ли это?

Началась резня, это было убийство, полное ненависти!

Удар за ударом.

Он обманул всех, заставив их опустить оружие, и заставил Сяо Хань думать, что он пришел ее спасти.

Смешно, он просто хотел убить их проще, даже без причины.

После этого кровь текла рекой!

— Призраки Одной Пещеры Западной Горы не оставят тебя в покое!

Подняв меч, он нанес удар...

Осталось две тысячи шестьсот очков опыта. Если он истребит всех "Призраков Одной Пещеры Западной Горы", о которых говорили эти люди, то, наверное, можно будет ожидать даже пятого уровня?

Подумав об этом, Су Е улыбнулся.

Неподалеку Сяо Хань в ужасе смотрела на все, что внезапно произошло, и чуть не упала с беспокойной лошади. В решающий момент Су Е спас ее, используя "Шаг Вперед"...

— Хлоп!

Они оба упали в грязь, только Су Е оказался внизу.

Сяо Хань смотрела на человека под собой, даже крик и дрожь не могли выразить ее ужас в этот момент!

Су Е вздохнул, думая, что она, оказывается, еще совсем ребенок, одиннадцати или двенадцати лет!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая: Причина убийственного намерения

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение