Глава 19. Две стороны медали: полицейский и предприниматель

— Хватит притворяться, — строго сказал Лю Гоцин. — Мы все видели. Ты подозрительно озирался на торговой улице, следил за чужими сумками, а потом, воспользовавшись толчеей, попытался украсть кошелек. Думаешь, это твой первый раз?

Подозреваемый опустил голову и помолчал. — Я… я виноват. Это мой первый раз, офицер. Отпустите меня, пожалуйста.

— Первый раз? — серьезно спросил Шао Дун. — Не похоже. Слишком уж ловко ты действовал. Уверен, ты опытный вор. Расскажи все честно. У тебя есть сообщники?

Подозреваемый колебался, но молчал.

— Думаешь, если не скажешь, мы не узнаем? — Лю Гоцин ударил по столу. — У нас есть доказательства и способы все выяснить. Если будешь сотрудничать, получишь более мягкое наказание.

Под напором вопросов Лю Гоцина и Шао Дуна подозреваемый наконец рассказал о некоторых своих преступлениях и возможных сообщниках.

— Неплохой улов, — сказал Лю Гоцин, выходя из комнаты для допросов. — Но мы не можем довольствоваться этими сведениями. Нужно копать глубже, чтобы поймать всю банду.

— Начальник, мы вместе обязательно выведем их на чистую воду! — с уверенностью ответил Шао Дун, глядя на решительное лицо Лю Гоцина.

В комнате для допросов было тускло, воздух словно застыл, царила напряженная атмосфера. Потерпевшая с ребенком на руках сидела на стуле. Малыш, измученный голодом, громко плакал, его крик разносился по небольшому помещению, словно острые иглы, действуя всем на нервы.

— Товарищ полицейский, мой ребенок голоден. Мне нужно идти. Я не хочу вмешиваться в это дело, — сказала женщина встревоженно, в ее взгляде читались беспомощность и страх.

— Пожалуйста, потерпите еще немного, — нахмурился Шао Дун. — Ваши показания очень важны.

— Мы скоро закончим, — подошел Лю Гоцин. — Ваше содействие поможет нам наказать преступника и защитить других людей.

Но женщина лишь покачала головой. — Я не могу, ребенок важнее, — сказала она и направилась к двери.

Шао Дун проводил ее взглядом, а затем повернулся к подозреваемому. Тот сидел на стуле, уголки его губ едва заметно приподнялись в усмешке.

— Ха, я же говорил, что это мой первый раз. У вас нет доказательств, вам меня не посадить, — хрипло произнес подозреваемый с вызывающей интонацией.

Шао Дун сжал кулаки от гнева. — Ты все еще пытаешься лгать! Мы своими глазами видели, как ты воровал!

Лю Гоцин положил руку на плечо Шао Дуна, призывая его к спокойствию, и, пристально глядя на подозреваемого, сказал: — Думаешь, без показаний потерпевшей мы ничего не можем сделать? У нас достаточно улик, чтобы доказать твою вину. Однако, учитывая твое поведение, мы выписываем тебе штраф и подвергаем административному аресту.

Лицо подозреваемого изменилось, но он продолжал упорствовать: — Вы не имеете права! Я невиновен!

— Начальник, мы его просто отпустим? — с недоумением спросил Шао Дун. — Он явно рецидивист.

— Шао Дун, мы полицейские, наша задача — ловить преступников, а наказание определяет суд, — строго ответил Лю Гоцин. — У нас есть правила и процедуры, мы не можем руководствоваться личными чувствами и ужесточать наказание. К тому же, имеющихся доказательств достаточно лишь для такого решения.

Шао Дун кивнул. Хотя он чувствовал досаду, он понимал, что начальник прав. Он смотрел, как уводят подозреваемого, и дал себе обещание собирать больше доказательств, чтобы преступники получали заслуженное наказание.

После допроса у Шао Дуна выдался выходной. В этот день их с Ли Мином автобусный бизнес продвинулся вперед. Шао Дун вместе с младшим братом Сяо Бэем отправился на северный автовокзал, чтобы завершить последние приготовления к открытию маршрута.

Вокзал гудел от голосов и сигналов автомобилей, создавая неповторимую симфонию городской жизни. Ли Мин уже ждал их. Увидев Шао Дуна и Сяо Бэя, он радостно пошел им навстречу.

— Шао Дун, Сяо Бэй, вы пришли! Сегодня мы уладим последние детали и вскоре сможем открываться, — с энтузиазмом сказал Ли Мин, его глаза сияли предвкушением.

— Да, Ли Мин, мы готовы, — с улыбкой ответил Шао Дун.

Ли Мин достал из кармана два красных конверта и протянул их водителям У Хаожаню и Чжан Чжэню. — Товарищи водители, спасибо вам за проделанную работу. Это небольшой подарок на удачу.

— Спасибо, господин Ли, не стоило беспокоиться, — с улыбкой ответил У Хаожань, принимая конверт.

— Да, мы тоже надеемся, что наш бизнес будет процветать, — добавил Чжан Чжэнь.

— У Хаожань, — обратился Ли Мин к одному из водителей, — у вас большой опыт, не могли бы вы рассказать нам подробнее об особенностях работы на этом маршруте?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Две стороны медали: полицейский и предприниматель

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение