Глава 11: Драгонайр

— Это точно здесь. Хотя ливень скрыл большинство следов, от моих глаз это не укроется.

— Этот Скайтер — ценный товар. Не думал, что нам так повезет выбрать его.

Двое мужчин в черных дождевиках и масках с изображением мультяшных Покемонов появились перед маленькой деревянной хижиной, небрежно комментируя ее, совершенно не принимая ее всерьез.

Рядом с каждым из них находился Покемон: Додрио и Арбок.

— Такая хижина не остановит моих Покемонов.

— Похоже, нас недооценили~

Едва приблизившись к хижине, они тут же приказали своим Покемонам атаковать ее, совершенно не задумываясь о том, есть ли кто-нибудь внутри.

— Вперед, Додрио!

Додрио ринулся вперед, его тонкие ноги позволяли ему не обращать внимания на грязную землю, и скорость его совершенно не снизилась из-за ливня.

Когда он ускорился, его три головы вытянулись, длинный клюв уже начал светиться белым, затем свечение распространилось по всему телу, и он, превратившись в белую падающую звезду, прорвался сквозь завесу дождя и врезался в хижину.

— Бах!

В столкновении, несомненно, проиграла хижина. Тонкие деревянные доски ее конструкции совершенно не могли противостоять такой атаке. Додрио пробил ее насквозь с легкостью.

Двое мужчин вошли в хижину, осматривая беспорядок на полу, но нигде не было видно Скайтера.

— Постель еще теплая, далеко не убежал.

— Здесь следы, вот сюда.

Немного осмотревшись, они определили ситуацию и, взяв Покемонов, вышли под ливень.

Через мгновение в яме для сбора воды рядом с хижиной что-то забурлило, и оттуда показался человек из грязи. Он выплюнул соломинку для напитка изо рта, затем вытер лицо рукой, и стало видно его лицо.

Человеком из грязи был Сю.

Время поджимало, он прекрасно понимал, что не успеет убежать далеко. Бессмысленное бегство лишь приведет к поимке.

В его нынешнем положении Скайтер был ранен, у Хэппини не было боеспособности, только Кадабра еще мог немного помочь.

Против охотников у него не было шансов.

Ему нужно было лишь избавиться от первой волны охотников, чтобы выиграть время.

Поэтому он решил собрать вещи, спрятать Скайтера в Покебол, затем оставить следы в одном направлении, а с помощью Психики Кадабры вернуться сюда и спрятаться в яме для сбора воды.

Теперь, когда преследователи были введены в заблуждение и пошли в другом направлении, Сю нужно было искать защиты.

Самое безопасное место, конечно, у главного входа, но он не мог идти туда медленно в такой ситуации.

Пришлось искать помощи поблизости, и Кенгаскан, естественно, была лучшей целью.

Сю пощупал три Покебола на себе, выпустил Кадабру и направился к холму.

…………

Покемонов, обитающих в лесу, охотники окружали и преследовали, сгоняя в одно место.

Изначально эти Покемоны жили в парке, где сражения были запрещены, поэтому их боеспособность, естественно, была посредственной. А против них были профессиональные охотники, так что ситуация была односторонней, что вполне нормально.

— Ха-ха-ха! На этот раз мы озолотились!

— Эти Покемоны даже не сопротивляются, наверное, от страха оцепенели.

— Мои Покеболы полны, быстро одолжи мне немного.

— Проваливай! Если полны, иди обратно, не мешай мне зарабатывать.

— …

— Черт! Сколько же, черт возьми, сюда вторглось людей?

Сю лежал на грязной земле, глядя на людей, которые беззастенчиво ловили Покемонов, тихо выругался про себя и пригнулся, не смея проявлять ни малейшей неосторожности.

Он не хотел связываться с этими людьми, тем более что его положение сейчас было плохим. Если безрассудно вмешаться, не то что выгоды не получишь, можно и жизнь здесь потерять.

Когда те люди ушли подальше, Сю только тогда встал и продолжил путь к холму, одновременно молясь, чтобы с Кенгаскан ничего не случилось.

…………

Буря началась слишком внезапно, и многие Покемоны в парке оказались совершенно неподготовленными под сильным дождем, подвергаясь дикому испытанию природы...

Но ничто не абсолютно. Под маленьким озером где-то в парке синяя фигура снова и снова проносилась сквозь бурю, извиваясь, как изящная танцовщица, беззаботно демонстрируя свою грациозную фигуру на поверхности озера. Водопад позади, усиленный бурей, стал великолепным фоном.

— Появляется только в особую погоду, обладает способностью управлять погодой, вызывающей зависть. Ты истинное дитя природы! Неудивительно, что кто-то готов заплатить большую цену...

Мужчина в черном форменном плаще и маске с изображением Чармандер на лице вышел из-под ливня, бормоча какие-то странные слова.

Но странность заключалась в том, что в такую погоду его одежда совершенно не промокла. Буря отклонялась, не успев к нему приблизиться. Издали казалось, будто буря обрисовала вокруг него круг.

Синяя фигура, услышав эти слова, медленно остановилась и повернулась к пришельцу.

Если бы Сю увидел его, он бы точно узнал Драгонайр: стройное тело, маленькие крылышки на голове, маленький рог на лбу и жемчужины на шее. В отличие от милого Минидрагон, Драгонайр же обладал большей величественностью.

Величественность, позволяющая смотреть охотникам прямо в лицо.

Мощная энергия начала собираться в роге на голове Драгонайр, жемчужины испускали синие энергетические волны. Давно готовившийся Ледяной Луч вырвался наружу, превратившись в синюю молнию, устремившись прямо на человека в маске.

Мужчина, увидев это, не уклонился, позволяя атаке Драгонайр попасть в себя. Но Ледяной Луч, едва приблизившись к мужчине, вызвал в буре что-то забурление, и толстый хвост преградил путь перед человеком в маске. Молниеносный Ледяной Луч ударил в него и, кроме того, что поднял облако белого тумана, ни на йоту не повредил человека в маске.

Не успел ливень смыть белый туман, как владелец хвоста тоже появился в этот момент: на поле боя появился огромный Гярадос.

Вот только Ледяной Луч не был совершенно бесполезен. Поднявшийся густой белый туман также был подготовкой Драгонайр к бегству.

Когда туман рассеялся, на поверхности озера остался только водопад, продолжающий шуметь, а Драгонайр уже давно исчез.

Обнаружив, что Драгонайр сбежал, человек в маске не выразил особой реакции, лишь спокойно сказал: — Преследуй его.

Драгонайр чувствовал разницу в силе с противником и давно нырнул в озеро, поплыв вниз по течению. Буря предоставила ему огромное преимущество: бурная река дала ему невиданную скорость, а мутная грязная вода скрыла его следы. Не говоря уже о человеке в маске, даже он сам не знал, где находится.

Маленькое озеро — исток водной системы парка, связанное с несколькими реками, в конце концов впадающими в море.

По идее, человек в маске должен был колебаться, выбирая, по какой реке следовать, но он без колебаний выбрал одно направление и последовал за ним.

Это, наверное, не просто удача. У тех, кто становится охотником, обычно есть особые навыки, а выслеживание — обязательный навык для охотника. Охотник, который не может выследить свою добычу, давно бы выбыл.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение