Глава 9: Бегом вперёд

Старый дом стоял тихо, краска на стенах облупилась, а половина черепицы на крыше куда-то исчезла.

Парадная дверь была распахнута. Если заглянуть внутрь, видно было только необыкновенно чистую черноту, словно занавес, плотно скрывающий всё, что внутри.

— Давно я здесь не был... — пробормотал Бай Сяо, поглаживая шершавую стену старого дома.

Вокруг старого дома тоже было пустынно, только пустая жёлтая земля, и лишь огромное акациевое дерево одиноко стояло рядом со старым домом.

Это акациевое дерево не цвело, и когда дул ветер, только листья слегка дрожали.

— Эй! О чём задумался?

Лили подбежала к нему. Она притворилась сердитой и потянула его за руку:

— Пошли! Пошли играть! Что интересного рядом со старым домом?

Она была его двоюродной сестрой примерно того же возраста, с широким лбом и большими глазами, выглядела очень озорной.

— Куда идём? — Бай Сяо бежал, увлечённый ею.

— Вперёд! Бегом вперёд! — весело ответила она.

— Что это значит? — Ответ Лили сбил его с толку, он чувствовал только, как её рука больно сжимает его предплечье.

Как долго он бежал с Лили? Он не знал, видел только, что они всегда бежали по жёлтой земле, просто жёлтой земле, которая казалась бескрайней.

Они остановились перед лесом.

— Смотри, разве не красиво? — Лили указала пальцем на лес перед ними.

Этот лес, куда ни посмотри, казался таким же бескрайним, как жёлтая земля.

Чернота стволов была черной, как уголь, а листья — возмутительно тёмно-зелёными, это была безветренная глубина, более мрачная, чем старый дом, более тесная, чем жёлтая земля.

Бай Сяо покачал головой, но не успел высказать своё мнение, как Лили уже убежала в лес, и он поспешно последовал за ней.

— Эй, почему ты сегодня такой медленный? — Лили подождала, пока он догонит, взглянула на него с сияющей улыбкой, задала вопрос и снова повернулась, чтобы бежать вперёд.

— Подожди! — Бай Сяо хотел попросить её не бежать так быстро, но в мгновение ока она снова убежала вперёд, и ему оставалось только бежать за ней.

Вперёд! Бегом вперёд!

Земля была покрыта толстым слоем опавших листьев, которые уже начали разлагаться, показывая процесс перехода листьев от тёмно-зелёного к чёрному.

С каждым шагом Бай Сяо поднималось множество опавших листьев, кружащихся в воздухе.

Пейзаж, мимо которого они бежали, состоял только из деревьев, огромных, устремлённых в небо деревьев.

Их тёмные, почти чёрные листья были совершенно неподвижны, плотно устилая пространство над головой, давя так, что становилось трудно дышать.

Чёрные, как смоль, стволы беспорядочно стояли среди опавших листьев, разделяя лес на лабиринт без начала и конца, постоянно преграждая ему путь.

Бай Сяо продолжал бежать вперёд, но чувствовал, что бежит всё медленнее, болото из опавших листьев тянуло его ноги.

— Лили! Беги помедленнее! — крикнул он вперёд, но фигура Лили уже полностью исчезла среди густо растущих деревьев.

Его слова не вызвали даже лёгкого эха.

Вперёд! Продолжай идти вперёд!

— Ху... ху...

Однообразные, повторяющиеся деревья непрерывно оставались позади.

Среди однородных, давящих деревьев он чувствовал, что дышать становится всё труднее, а шаги — всё тяжелее.

Наконец, когда он запыхался от усталости, тёмно-зелёный лес закончился.

Перед ним появились река, мост и Лили.

Она стояла спиной к Бай Сяо, тихо у реки.

Увидев Лили, он почувствовал, что силы вернулись, и, затаив дыхание, подбежал к ней, схватил её за плечи и, задыхаясь, спросил:

— Почему ты убежала? Я не мог тебя догнать!

Она всё так же улыбалась, её глаза изогнулись полумесяцами.

— Почему ты так сердишься? — Она тут же вырвалась из рук Бай Сяо и, словно птица, полетела по мосту. — Беги вперёд!

Она перешла мост и исчезла на другом берегу, Бай Сяо поспешно бросился на мост.

Это был очень крутой, очень крутой каменный мост.

Серая поверхность моста была очень грубой, без каких-либо украшений, только два таких же каменных перила по бокам моста.

Перила и мост составляли единое целое, словно высеченные из одного куска камня.

Он с трудом перелез через высокие перила, крепко ухватился за низкие поручни, подтягиваясь и полуползком-полушагом поднялся на мост.

Как Лили прошла по такому мосту?

Центральная часть моста была ровной, и он встал, чтобы посмотреть вниз с моста.

Этот мост был не похож на обычные, у него не было опор, а поручни были очень низкими, почти отсутствовали.

Стоя на мосту, можно было видеть, как мутная река медленно течёт, а рябь от маленьких рыбок, всплывающих на поверхность, чтобы вдохнуть, расходится кругами, кругами...

Бай Сяо почувствовал головокружение, отвёл взгляд и, спотыкаясь, спустился с моста.

На другом берегу пейзаж отличался от предыдущего леса, по обеим сторонам виднелись ответвления реки.

Наверное, он попал на островок, подумал он.

Улыбка Лили мелькнула в его сознании.

Ноги быстро перебирали, он почти непроизвольно побежал.

Вперёд! Всё ещё вперёд!

Он бежал, не обращая внимания на то, что ещё не оправился от недавнего стремительного бега, его шаги становились всё быстрее.

— Пата-пата!

На этом островке росли другие виды деревьев, не такие, как в лесу.

Сквозь белую гладкую кору берёз и золотистые листья виднелись большие пятна солнечного света, падающие на землю.

Островок был окутан золотым сиянием, словно золотой рай на земле.

— Пата-пата-пата!

На земле всё ещё лежал слой опавших листьев, некоторые светло-коричневые, другие жёлтые или оранжево-жёлтые.

Ноги ступали по опавшим листьям, словно по вате, легко и немного пружинисто.

Деревья стояли ровными рядами, оставляя между собой прямую дорожку.

— Пата, пата, пата, пата!

Шаги по опавшим листьям звучали, как частый стук дождя.

Бай Сяо чувствовал, что его тело становится всё легче, сердце сильно билось, передавая силу его телу.

— Бум-бум!

Постепенно он увидел фигуру Лили, расстояние между ними постепенно сокращалось.

Ха!

Теперь я бегу быстрее тебя!

сказал он Лили в своём сердце.

Он догнал её на поляне.

Лили остановилась, повернулась и спокойно посмотрела на него.

На поляне ярко цвели бледно-фиолетовые полевые цветы, солнечный свет падал на нежно-зелёную траву, заставляя росинки сиять.

— Ты всё такой же, как и раньше, — на её губах появилась лёгкая улыбка, но когда Бай Сяо присмотрелся, улыбка исчезла.

— Мы... куда идём? — невольно спросил он.

— Иди за мной, иди вперёд, — сказала она, снова повернулась и вошла в дверь.

В этот момент Бай Сяо только заметил большое дерево перед собой.

Его ствол был толстым, и хотя оно не было очень высоким, ветви, как древние драконы, были извилистыми и переплетёнными, отбрасывая на землю большую тень.

Солнечный свет падал на его пышные зелёные листья, покрывая их золотистым ободком.

У основания ствола была дверь, на которой были вырезаны узоры, похожие на кору дерева. На первый взгляд, она казалась единым целым с деревом.

Сейчас эта дверь была слегка приоткрыта, и сквозь щель смутно виднелся край красного ковра.

Что это за место?

Зачем Лили привела его сюда?

Она всё время говорила ему идти вперёд, но куда именно?

С полными вопросами мыслями Бай Сяо толкнул дверь и вошёл.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение