Глава 1: Перевозчик на Реке Стикс (Часть 1)

Глава 1: Перевозчик на Реке Стикс

Переправляясь через Реку Стикс, она увидела на поверхности воды отражение души знакомого человека.

— Вивиан!

Мастер протянула руку к воде, но бесстрастный перевозчик отдёрнул её.

— Это лишь призрачный образ души, настоящей души здесь нет.

Её настоящей подруги здесь не было.

Разочарованная, Мастер отняла руку и села на место.

— Могу я вас кое о чём спросить?

Когда Мастер впервые взошла на лодку, она подумала, что этот проводник Подземного мира очень угрюм. Он не только был полностью закутан в тёмный плащ, но и никак не отреагировал, когда Мастер назвала цель своего путешествия и пункт назначения, а также когда протянула две серебряные монеты за переправу. Мастер даже подумала, что он, должно быть, немой.

Сейчас же сидевший напротив неё незнакомец... В тот момент, когда он протянул руку, чтобы удержать её и не дать упасть в тёмные воды Стикса, капюшон его плаща соскользнул, больше не скрывая истинного лица. Это было вовсе не то уродливое и ужасающее лицо, которое представляла себе Мастер. Напротив, это был молодой человек, улыбающийся, прищурив глаза. Хотя эта улыбка казалась пугающе неуместной в обстановке одинокой лодки, плывущей по тёмной, мрачной подземной реке, Мастер всё же решила, что раз он проявил дружелюбие, то с ним можно поговорить.

И ради достижения своей цели она ни за что не упустит ни малейшей надежды.

— Конечно, можете. О чём вы хотите спросить? — с улыбкой ответил он.

— Все души, что не отправились в Царство Богов, попадают в Подземный мир?

— Не обязательно. Бывает, что их что-то удерживает, или они сами не желают покидать своё место, или же просто исчезают.

Лёгкий, невесомый тон его последних слов ударил по сердцу Мастер, словно молотом.

Мастер незаметно сжала кулаки, стараясь успокоиться и скрыть лёгкую дрожь в голосе:

— ...Значит, если исключить эти случаи, то это место — пристанище для всех душ мира, верно?

— Верно. Но не здесь. Отсюда до врат Подземного мира ещё долгий путь.

Мастер замолчала.

Перевозчик на Реке Стикс взглянул на неё, по-прежнему сосредоточенно работая вёслами.

В безмолвной, лишённой света подземной тьме слышались лишь плеск вёсел да бурное течение Стикса. Словно слуховые галлюцинации, но отчётливо доносились до ушей невнятный шёпот, душераздирающие крики и стоны отражений душ на поверхности воды. И на этом фоне — спокойный, мягкий, до неестественности ровный голос перевозчика:

— Вы...

Выведенная из задумчивости его голосом, Мастер испуганно вскинула голову и встретилась с его золотыми глазами — это были не ужасные, нечеловеческие глаза, а самые обычные, как у людей.

Взгляд перевозчика без тени эмоций остановился на Мастер:

— Хоть я и не люблю вмешиваться не в своё дело, но у вас, вероятно, не один вопрос, верно? Не хотите задать их все сразу?

Мастер посмотрела на него с неподдельным удивлением. Перевозчик снова прищурился и слегка улыбнулся. Нельзя было с уверенностью сказать, коснулась ли улыбка его глаз, но выражение лица было очень мягким:

— Не могу обещать, что всё знаю, но, возможно, после того как я доставлю вас в Подземный мир, мы больше не увидимся. Не хотите воспользоваться этой возможностью?

По тёмной подземной реке лодка ровно скользила вперёд, к невидимой пока цели. Им предстояло ещё долго плыть вместе. Возможно, он заговорил просто от скуки.

Однако Мастер определённо не собиралась упускать этот шанс. Собравшись с мыслями, она обратилась к нему:

— Ваше превосходительство, вы ведь бог смерти Фаль, тот, кто переправляет души умерших в Подземный мир, верно?

В его взгляде промелькнуло лёгкое удивление:

— Вот уж не ожидал...

В отличие от людей, живущих на земле, подверженных старению, болезням и смерти, боги, обитающие в Царстве Богов и Подземном мире, чей облик не стареет, обладают бесконечной жизнью и возможностью воскреснуть после смерти. Когда капюшон упал и Мастер увидела его лицо, она уже узнала его по каштановым волосам и золотым глазам. Хотя боги и могли воскресать, тех, кто прошёл через это, было немного. И тот, кто был перед ней, — один из таких воскресших богов.

— Я слышала о ваших деяниях от некоторых... людей.

— Мм, на самом деле, я тоже знаю вас, Мастер.

Увидев потрясённое лицо Мастер, он беззаботно усмехнулся:

— Те, кто сказали вам, что перед входом в Подземный мир придётся иметь дело со мной, были не люди, а боги с небес, верно? Ведь моя репутация в мире людей до смерти и воскрешения была, мягко говоря, нелестной. А вы, Мастер, наверняка слышали обо мне задолго до того, как узнали моё имя от богов? Ведь страна, в которой вы выросли, была уничтожена именно моими руками в прошлом, не так ли?

Мастер подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

Встретив этот пронзительный взгляд, он спокойно и бесстрастно продолжил:

— Одинокая скиталица, потерявшая всё, выжила на новом месте, нашла смысл жизни, встретила разных людей и пережила разные события — её путь подобен героическому эпосу... Наконец, эта необыкновенная смертная, желая вновь встретиться с ушедшей подругой, смогла достичь даже Царства Богов и увидеть душу подруги, ставшую звездой. Те боги, что помогли вам исполнить ваше желание, должно быть, действительно благоволят к вам. И что же теперь? Что эта любимица богов, приложившая столько усилий, чтобы попасть в мрачный Подземный мир, собирается здесь делать?

— ...Вы считаете, что ненависть между нами делает диалог невозможным?

— Нет, просто немного не верится, что мы, узнав друг друга, можем так спокойно сидеть и разговаривать. Не поймите меня неправильно. Для меня нынешнего тот я, что был до смерти и воскрешения, — словно другой бог. Когда я возродился в Подземном мире, его Правитель счёл, что лучше стереть мои прошлые воспоминания. Так что, возможно, я возрождённый — это и есть новый бог. А вы как думаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение