Глава 14 (Часть 1)

Конкурс выступлений наступил, как и было запланировано.

Фань Юэ пригласила Инь Линъгэ и Янь Чжо. Она долго думала и попросила Янь Чжо пригласить и его девушку, чтобы избежать недоразумений.

Конечно, она пригласила и самого важного человека — Сюэ Сычэна.

— Фань Юэ! — крикнула Инь Линъгэ издалека. Фань Юэ держала в руках текст речи и немного нервничала.

Она увидела, что рядом с Инь Линъгэ стоит Янь Чжо, а рядом с Янь Чжо — Линь Цинцин.

При первом взгляде на Линь Цинцин в голове Фань Юэ возникли слова «нежная и интеллигентная», и, как оказалось, они очень точно описывали Линь Цинцин.

— Невестка очень красивая, — искренне сказала Фань Юэ.

— Эй! — Янь Чжо помахал рукой перед лицом Фань Юэ, разделяя ее и Линь Цинцин. — У тебя сейчас слюни потекут, не засматривайся на невестку.

Фань Юэ наигранно втянула слюну и пожала плечами, делая вид, что ей все равно. — Ладно, хорошо, что хоть Линъгэ со мной.

Сказав это, она обняла Инь Линъгэ за руку и слегка ее потрясла.

Линь Цинцин тихо засмеялась, находя Фань Юэ милой и забавной.

— Твоя сестра такая интересная.

— Сестра? — Инь Линъгэ недоуменно посмотрела на Фань Юэ.

Фань Юэ промолчала, давая понять, что Янь Чжо должен объяснить.

— Да, моя сестра, моя семья, — сказал Янь Чжо.

— У сестры конкурс, конечно, брат с невесткой должны прийти поддержать, — добавила Линь Цинцин.

Фань Юэ почувствовала прилив нежности. Она знала, что ее любят, и эта поддержка была лучшим доказательством того, что она старается не зря.

— Спасибо, брат, спасибо, невестка.

Инь Линъгэ так и не поняла, что происходит. Как они вдруг стали семьей?

— Сестра Фань! — Фань Юэ не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Чжоу Жуй ее зовет. Только Чжоу Жуй называл ее так, подчеркивая ее возраст.

Конечно, Фань Юэ знала, что Сюэ Сычэн тоже здесь.

Они поприветствовали друг друга, и Фань Юэ провела всех к их местам.

Конкурс проходил в большом актовом зале. Зал был просторным, и к этому времени большинство зрителей уже собрались. Зрительские места были заполнены, перед глазами предстала огромная толпа.

Фань Юэ почувствовала нервозность, словно ей не хватало воздуха.

— Не нервничай, — сказал Сюэ Сычэн.

Фань Юэ взглянула на него, ничего не сказала, лишь ответила: — Угу.

Фань Юэ должна была выступать ближе к концу. Она наблюдала за речами других студентов. Все выступали очень хорошо, логично, с четкой темой и выраженными эмоциями. Ее собственный текст казался совсем другим.

Когда подошло время ее выступления, она встала и вышла из зала. Несколько человек желали ей удачи.

Фань Юэ стояла за кулисами сцены и, увидев плотные ряды зрителей, почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.

Она действительно не могла выносить, когда на нее смотрят столько глаз. Это ощущение душило ее и вызывало панику.

Она тихо закрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов и мысленно сказала себе: «Фань Юэ, не нервничай, ты справишься».

Предыдущий участник закончил выступление, и зрители наградили его редкими аплодисментами. Ведущий на сцене, держа микрофон, объявил: — А теперь приглашаем участницу номер 17 с факультета искусств и дизайна — Фань Юэ! Ваши аплодисменты!

Снова послышались нестройные аплодисменты. Под их аккомпанемент Фань Юэ вышла на сцену и приняла микрофон из рук ведущего, вежливо поблагодарив его.

Когда на сцене осталась только она, Фань Юэ медленно заговорила, ее голос слегка дрожал: — Здравствуйте, я участница номер 17, Фань Юэ, с факультета искусств и дизайна. Сегодня тема моего выступления — «Мой страх».

Едва она закончила фразу, как услышала свист из зала, а затем увидела, как Чжоу Жуй поднял руку и включил вспышку на телефоне. Но это было не главное. Фань Юэ удивилась, что Инь Линъгэ тоже включила вспышку.

Фань Юэ решила взять свои слова обратно.

«Спасибо? Да ни за что! Нечего было с ними знакомиться!»

Она попыталась игнорировать их присутствие, но поняла, что это невозможно.

В правом нижнем углу ее поля зрения постоянно мелькали два световых пятна, и она не могла их не замечать.

Но она вдруг поняла, что ей уже не так страшно. Переключение внимания помогло ей справиться с психологическим дискомфортом.

Фань Юэ вздохнула с облегчением, прочистила горло и продолжила: — Думаю, у каждого из вас есть что-то, чего вы боитесь. Девушки боятся насекомых, некоторые боятся высоты, а некоторые — брака.

Конечно, это совершенно нормально. Никто не бесстрашен. Все мы обычные люди, и бояться чего-то — естественно.

Фань Юэ быстро оглядела передние ряды зрительских мест. Из-за тусклого освещения она не могла точно определить, где сидит Сюэ Сычэн.

Она могла лишь примерно направить взгляд в правый нижний угол передних рядов, ориентируясь по памяти.

Она сказала: — Вы слышали о трудностях с общением? Когда я была совсем маленькой, из-за определенных причин у меня появился огромный страх перед сверстниками. Вы знаете, что это за чувство?

Семья не понимает, друзья не понимают тебя. Беспомощность, одиночество, боль — эти простые слова не могут описать мое состояние.

— Из-за страха я часто была одна. Одна ела, одна ходила в школу, одна гуляла. Только так, максимально сокращая контакты с другими, я могла свести к минимуму вероятность приступа.

Даже избегая общения, мне все равно приходилось участвовать в коллективных мероприятиях. В такие моменты у меня выступал холодный пот, не только на лбу, но и на ладонях, на спине. Дыхание становилось неровным, мне приходилось жадно глотать воздух, чтобы получить как можно больше кислорода. Сердце сжималось, иногда хотелось вырвать, но я ничего не могла.

Фань Юэ смотрела в какой-то темный угол зала. Она верила, что Сюэ Сычэн тоже смотрит на нее.

На лице Фань Юэ не было сильных эмоций, но в ее голосе чувствовалась боль, оставшаяся после пережитых страданий.

Она говорила все это, чтобы он услышал.

Она специально пригласила Сюэ Сычэна, чтобы он послушал ее речь. Она хотела постоянно напоминать ему, что то, что он сделал, его ошибки — все это существует и никогда не исчезнет.

Фань Юэ верила, что Сюэ Сычэн не забыл, просто воспоминания потускнели. И ее цель — сделать эти воспоминания ярче.

— В этом мире нет беспричинного страха. Если кто-то спросит меня, ненавижу ли я? Я не могу притвориться, что простила, притвориться великодушной. Я скажу ему: ненавижу. Иногда я действительно ненавижу этот мир, ненавижу каждого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение