Глава 9. Долг (Часть 2)

— Вот, — я сложила халат Чжао Фансяня и протянула тюремщикам. Но они не взяли его, лишь нетерпеливо махнули рукой. — Госпожа, ты теперь заключённая, а не госпожа Юань! Вспомни об этом!

— Жаль, это халат Третьего принца. Он просил вернуть его при случае… — с притворным сожалением сказала я, поднимая халат.

— Постой, ты сказала, чей это халат? — окликнули они меня.

Пролежав некоторое время в доме лекаря, я, пользуясь последней надеждой, прежде чем она окончательно рухнет, наконец, хорошо выспалась.

Раньше я ненавидела запах лекарств, потому что всегда была полна энергии. Даже если я простужалась, ушибалась или отец наказывал меня метёлкой из перьев, и я всю ночь плакала, это были лишь мелкие неприятности, и на следующий день я уже была здорова. Мне не нужно было пить эти горькие лекарства.

Но сейчас этот запах успокаивал меня.

К запаху трав примешивался лёгкий аромат чёрного дерева.

Я помнила этот запах, он словно оставлял тепло на моей коже.

Я не спешила открывать глаза, прислушиваясь к приближающимся шагам — моей последней надежде.

— Ваше Высочество, тюремщики сказали, что госпожа Юань Си пыталась перерезать себе горло в тюрьме и перед тем, как потерять сознание, просила их вернуть халат, — Чжан Гунгун говорил тихо, почти шёпотом, но я всё равно услышала.

— Можешь не шептать, она всё слышит, — холодно ответил Чжао Фансянь.

— А? Это…

Под удивлённым взглядом Чжан Гунгуна я, держась за шею, с трудом села.

Чжао Фансянь выбрал круглый табурет и сел только после того, как Чжан Гунгун смахнул с него пыль рукавом.

Не дожидаясь, пока мне скажут, я встала с кровати и, пошатываясь, подошла к нему, упав на колени: — У меня не осталось другого выхода. Только вы, Третий господин, можете нас спасти.

— Я не бог, у меня нет такой власти. И я тебе ничего не должен. Почему я должен тебя спасать?

— Даже боги верят в карму. В этой жизни я в долгу перед вами, Третий господин. В следующей жизни я буду служить вам верой и правдой.

Я опустила голову, стараясь говорить как можно почтительнее.

— Мне не нужен твой долг.

— А в следующей жизни, возможно, понадобится.

— Я не хочу знать тебя и в следующей жизни, — нетерпеливо ответил он.

Обычно такие слова ранили меня в самое сердце, разбивая вдребезги моё самолюбие.

Я всегда гордилась тем, что я третья госпожа Юань, и, куда бы ни шла, помнила, что я дочь знатной семьи. Я могла потерять золото и серебро, забыть все свои знания, но не могла позволить, чтобы кто-то запятнал мою честь и достоинство.

Но теперь это не имело значения.

Я должна была научиться забыть о гордости, подавить своё самолюбие и добиваться своего любыми способами.

— Тогда в следующей…

— Хватит глупостей.

Не дослушав меня, Чжао Фансянь встал и, махнув рукавом, направился к выходу. Чжан Гунгун попытался его остановить: — Ваше Высочество… Старому слуге кажется, что госпожа Юань Си не шутит, раз готова пожертвовать жизнью, чтобы попросить вас о помощи…

— Замолчи!

— Ваше Высочест…

Чжан Гунгун не смог его остановить. Он посмотрел на меня, потом на удаляющуюся фигуру принца и в отчаянии топнул ногой: — Госпожа Юань Си, не волнуйтесь. Я попробую уговорить Третьего принца.

Раньше я бы, наверное, с досадой ответила: «Не нужно! Не хочет спасать — и не надо! Как будто мне нужна его помощь!»

Но сейчас я лишь поклонилась ему: — Спасибо вам, Чжан Гунгун. Если нам удастся выбраться отсюда, я обязательно вас отблагодарю.

Чжан Гунгун, вздохнув, тоже ушёл.

Последняя надежда погасла, когда в комнату вошли тюремщики.

— Ну что, вылечили? — спросил один из них. — Возвращайся в свою камеру и скажи своей мамаше, чтобы перестала выть. Если хочет умереть, пусть сделает, как ты, — возьмёт осколок и полоснёт себя по шее.

Я молча опустила голову.

— Только пусть режет глубже, чтобы уж наверняка, — добавил второй тюремщик. — А то опять придётся тащить её к лекарю. Спасать, спасать… Кого спасать? Кто спасёт нас? Мы тоже скоро не выдержим!

Я молча шла за тюремщиками по улицам, мимо шумного рынка. Я ходила по этой улице бесчисленное количество раз, но сейчас каждый шаг давался мне с трудом.

Вернувшись в тёмную, сырую камеру, я спокойно рассказала матери о том, что произошло: — Нам никто не поможет. Если сестра умрёт, я останусь с тобой, мама. В этой жизни я была непослушной дочерью, но в следующей я обязательно буду заботиться о тебе. А если в следующей жизни я тебя не найду, то найду в следующей…

Мать, рыдая, обняла меня и просила не думать о плохом, но сама уже говорила бессвязно: — Где же Пинэр? Если бы Пинэр был здесь, он бы не позволил им так с тобой обращаться! Пинэр, мой Пинэр…

— Кхм, хотите увидеть Юань Пина?

Раздался голос Чжан Гунгуна.

Я резко обернулась и увидела его за спинами нескольких тюремщиков. Он наблюдал, как они открывают замки на нашей камере.

Он неторопливо вошёл, оглядел нашу жалкую обстановку, покачал головой и сказал: — Госпожа Юань Си, у меня для вас хорошие новости. С вашим братом всё в порядке, он жив и здоров. Но сейчас ему нужно сделать выбор, и для него… точнее, для вашей семьи… это довольно сложный выбор. Поэтому Третий принц хочет, чтобы вы поговорили с ним. Если вы сможете его убедить, Его Высочество, возможно, освободит вас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Долг (Часть 2)

Настройки


Сообщение