Драка (Часть 1)

— Цзян Вань Янь, если ты согласишься быть моей младшей сестрой, это принесет много пользы.

Цзян Вань Янь отложила книгу, которую читала. Она не понимала, почему Чжоу Юйцзе так упорно настаивает на этом.

На самом деле, Чжоу Юйцзе был прав: быть его сестрой действительно имело много преимуществ.

Цзян Вань Янь немного подумала и наконец сказала:

— Хорошо.

Чжоу Юйцзе удивленно посмотрел на нее, а затем, притворяясь взрослым, заверил Цзян Вань Янь:

— Цзян Вань Янь, не волнуйся, отныне я буду тебя защищать! Пока я рядом, никто не посмеет тебя обидеть.

Цзян Вань Янь с улыбкой кивнула, подумав про себя: «Лишь бы ты сдержал слово и, ради всего святого, не загнал меня в угол, как в книге».

С этого момента отношения Чжоу Юйцзе и Цзян Вань Янь начали развиваться, они постепенно сближались.

Чжоу Юйцзе изо всех сил старался порадовать Цзян Вань Янь, тщательно выбирал подарки на ее день рождения и безмерно радовался, когда она называла его «старшим братом».

Даже Госпожа Чжоу была довольна:

— Наш Юйцзе действительно повзрослел. Он так хорошо относится к Вань Янь, прямо как родной брат к родной сестре.

Чжоу Юйцзе не был таким уж внимательным человеком, но к Цзян Вань Янь он относился исключительно хорошо.

Чжоу Яньсюй отчетливо помнил, что поначалу Чжоу Юйцзе, казалось, совсем не радовался приезду Цзян Вань Янь!

Почему же Вань Янь вдруг так приглянулась Юйцзе?

Хотя Чжоу Яньсюй и удивлялся внезапной перемене в отношении Чжоу Юйцзе, он также чувствовал некоторое удовлетворение.

Однако, когда Чжоу Юйцзе исполнилось семнадцать лет, его отправили к деду по материнской линии.

На этот раз он провел в округе Сянъюань целый год.

К тому времени, как он вернулся в поместье, Цзян Вань Янь уже прошла церемонию шпильки.

Причиной отправки Чжоу Юйцзе в Сянъюань стало то, что он избил человека — младшего сына Се Бое, Се Синя.

Се Синь изначально был другом Чжоу Юйцзе. Хотя их дружба была не такой крепкой, как у Чжоу Юйцзе со вторым сыном Сюй Шилана, Сюй Юанем, подобных конфликтов между ними никогда не случалось.

В тот день Чжоу Юйцзе вернулся домой весь в синяках и ссадинах, с мрачным лицом.

Се Бое всегда баловал своего младшего сына Се Синя. Услышав, что Се Синя избили на улице, он немедленно привел раненого сына в Поместье Циань Хоу, требуя объяснений.

Чжоу Яньсюй виновато сказал:

— Мой сын поступил опрометчиво, из-за чего пострадал Се Синь. Позже я обязательно отправлю скромные дары в ваш дом в качестве извинения.

Защищая собственного сына, Чжоу Яньсюй добавил:

— Мой недостойный сын тоже пострадал. Думаю, это была всего лишь детская вспыльчивость. Надеюсь, брат Се проявит снисхождение.

Се Бое вытащил Се Синя, который робко прятался за его спиной, и указал на его распухшее лицо.

— Ты только посмотри, во что твой сын превратил лицо моего Синя! Оно же распухло! Брат Чжоу, позови Юйцзе. Я хочу посмотреть, какие такие раны мой совершенно беззащитный сын мог нанести твоему крепкому и сильному Чжоу Юйцзе.

— Отец… — простонал Се Синь, превозмогая боль.

Слова отца звучали как-то странно. Ему казалось, что отец над ним издевается! Хотя сейчас он действительно был весь в синяках и отеках, но зачем так преувеличивать?

Се Бое рявкнул:

— Замолчи! Сегодня отец обязательно добьется для тебя справедливости!

Лицо Се Синя было покрыто синяками и отеками, очевидно, он пострадал гораздо сильнее Чжоу Юйцзе.

Теперь Чжоу Яньсюй уже не мог так просто защищать сына.

Видя, что гнев Се Бое нарастает, Чжоу Яньсюй пригласил его войти в поместье.

Снаружи сновали люди, и если бы они начали спорить у ворот, то стали бы посмешищем для всех.

В цветочном зале Чжоу Яньсюй сидел на главном месте и с холодным лицом спрашивал Чжоу Юйцзе, почему тот так жестоко избил Се Синя.

Се Бое тоже был зол.

— Да, расскажи-ка, чем мой сын тебя так разозлил, что ты избил его до такого состояния?

— … — Се Синь потянул отца за рукав, умоляя его замолчать.

Чжоу Юйцзе взглянул на Се Синя и усмехнулся.

— Он говорил гадости, я его проучил. Что не так?

Се Бое побагровел от гнева. Он не ожидал, что этот мальчишка Чжоу Юйцзе осмелится быть таким дерзким прямо перед ним и Чжоу Яньсюем.

Чжоу Яньсюй испугался, что если так пойдет и дальше, то пожилой брат Се может рассердиться до потери сознания.

Поэтому Чжоу Яньсюй кашлянул и строгим голосом сказал:

— Юйцзе, твой дядя Се — старший. Не будь невежлив, говори как подобает.

Се Бое сказал:

— Синьэр, расскажи, почему Чжоу Юйцзе тебя избил. — Он хотел выяснить, действительно ли его сын говорил гадости, или же Чжоу Юйцзе просто высокомерен и заносчив.

Се Синь нервно хихикнул. Под пронзительным взглядом Чжоу Юйцзе он втянул голову в плечи и тихо предложил:

— Отец, может… оставим все как есть?

Се Бое холодно фыркнул.

— Что? Отец здесь, неужели ты все еще боишься этого Чжоу Юйцзе?

— Нет… — голос Се Синя становился все тише. — Отец, давай просто оставим это…

Увидев виноватый вид сына, Се Бое тут же поумерил свой пыл.

Внезапно у него екнуло сердце: «Неужели виноват Се Синь?»

Если это действительно так, то его приход в Поместье Циань Хоу с разбирательствами выставит его в очень невыгодном свете!

Се Бое взглянул на высокомерного Чжоу Юйцзе, медленно наклонился к уху Се Синя и тихо спросил:

— Синьэр, скажи честно, это ты виноват?

Се Синь выдавил улыбку.

— Отец, не спрашивай. Давай лучше вернемся домой.

Се Синь так и не ответил прямо на вопрос о своей вине.

Но для Се Бое это прозвучало как молчаливое признание!

К счастью, сейчас он был в выгодном положении. Но даже так, Се Бое решил, что лучше уйти поскорее, иначе он окажется в крайне неловкой ситуации!

Лицо Се Синя и так было в синяках и отеках, и когда он улыбался, это выглядело одновременно уродливо и нелепо.

Се Бое с отвращением посмотрел на Се Синя. Если бы тот не был его родным сыном, он бы его просто бросил.

Се Бое встал и, изображая великодушие, сказал:

— Брат Чжоу, мы с тобой давно дружим, не стоит портить наши старые отношения из-за детской драки. У меня еще есть дела, сегодня я вас потревожил. Давай забудем об этом инциденте и больше к нему не возвращаться.

— … — Чжоу Яньсюй на мгновение опешил. Он не понимал, почему отношение Се Бое так быстро изменилось. Разве он только что не требовал объяснений?

Тем не менее, Чжоу Яньсюй вздохнул с облегчением, что дело удалось уладить мирно.

— Брат Се великодушен. Однако Се Синь все-таки пострадал из-за моего недостойного сына, и мне очень неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение