Глава 3. Нефритовая красавица [02] (Часть 2)

Ее лицо побледнело.

— Не говорите так, господин, — поспешила она ответить. — Я благодарна вам за то, что вы приютили меня.

Из-за ран ей было трудно двигаться. Она слегка поклонилась, опираясь на изголовье кровати.

— Забудьте о титуле «принцесса». Зовите меня просто Юй Яо.

Мэн Юй с улыбкой кивнул.

— Юй Яо? Омывающая яшму… Чистая и безупречная… Красивое имя.

Она смутилась.

— Вы мне льстите. Сейчас я ни на что не годна.

Мэн Юй еще немного поговорил с ней. У него оставалось много вопросов, особенно о шраме на ее щеке. Он понимал, что это связано с ее пребыванием в Уйгурском каганате, но сейчас не время об этом спрашивать. Вскоре он попрощался и вернулся в Павильон Восточного Сада.

В городе царила тревога. Императорская гвардия повсюду искала беглецов. Торговля в лавках шла плохо. Госпожа Ин, видя пасмурную погоду, решила отправить Тун Мо с поручением.

— Сходи в Южный город и купи хорошей рисовой муки, — сказала она.

Тун Мо, привыкший помогать Мэн Юю с учебой, удивился.

— Госпожа, почему вы поручаете это мне?

— Ты внимательный, — ответила госпожа Ин с улыбкой. — Другим я не доверяю.

— Благодарю за доверие, госпожа, — поклонился Тун Мо. — А для чего вам рисовая мука?

Госпожа Ин задумалась.

— Цзиньфэн давно не навещала Юя. Может, она заболела? Она любит сладкое. Я хочу испечь ей пирожных. Отнесешь ей угощение и посмотришь, как она.

Тун Мо отправился выполнять поручение. Он вернулся только через полдня. Госпожа Ин уже начала волноваться. Увидев, что он пришел с пустыми руками, она нахмурилась.

— Я думала, ты исполнительный, а ты вернулся ни с чем.

— Я обошел все лавки, — ответил Тун Мо, переводя дух. — Императорская гвардия патрулирует улицы. Все лавки закрыты. Я ничего не смог купить.

Госпожа Ин махнула рукой.

— Ладно. А разве лжепринцесса не утопилась? Почему гвардия все еще ищет ее?

Тун Мо вздрогнул. Он постарался скрыть волнение.

— Кто знает, лжепринцесса это или настоящая? Пока не найдут тело, будут искать.

Госпожа Ин задумалась.

— Неспокойное нынче время. Иди и смотри за Юем. Не выпускай его из дома. Если он опять убежит, я с тебя спрошу.

Тун Мо испугался и поспешил удалиться.

Небо хмурилось, и вскоре снова начал моросить дождь. Приближалось время занятий. Тун Мо вернулся в Павильон Восточного Сада и пошел в библиотеку к Мэн Юю.

Состояние Третьей принцессы улучшилось. Жар спал. Мэн Юй успокоился и теперь послушно занимался.

Тун Мо увидел Мэн Юя за письменным столом.

— Доброе утро, молодой господин, — сказал он с улыбкой.

Мэн Юй, не поднимая глаз от книги, ничего не ответил. Тун Мо зажег благовония в курильнице. Это были благовония, приготовленные Цай Ли весной из цветочной пыльцы. Комнату наполнил приятный аромат.

В доме стало тихо. Только за окном слышался стук капель дождя.

Тун Мо не выдержал и заговорил.

— Молодой господин, простите мою дерзость…

— Если знаешь, что это дерзость, молчи, — ответил Мэн Юй, поднимая глаза.

— Даже если вы рассердитесь, я должен сказать, — продолжил Тун Мо, нахмурившись. — Она выжила. Небеса смилостивились над ней. Вы должны успокоиться. Не то чтобы я был бессердечным, но прятать ее в доме — все равно что играть с огнем. Сегодня утром госпожа Ин расспрашивала меня. Я чуть не проговорился.

— И что же мне делать? — спросил Мэн Юй. — Выгнать ее, как только она немного поправилась? Она бездомная, ее оклеветали. Куда ей идти?

— Вы неразумны, молодой господин, — ответил Тун Мо с тревогой. — Мы ее спасли, и этого достаточно. Пусть сама решает свою судьбу. Если с ней что-то случится, значит, такова ее участь. Мы не виноваты. Но если ее найдут у нас, нас обвинят в укрывательстве преступницы и заговоре против императора. Это смертный приговор для всей семьи!

Лицо Мэн Юя помрачнело.

— Я об этом думал. Если пострадает вся семья, это будет моя вина. Но нужно придумать, как помочь ей бежать из города.

— Сейчас все девять ворот города закрыты, — сказал Тун Мо, задумавшись. — Есть только один способ.

Глаза Мэн Юя заблестели.

— У тебя есть план?

— Чоу Шилян — приемный отец госпожи Чжу. У нее наверняка есть пропуск. Если вы его добудете, то сможете вывести ее из города.

Мэн Юй кивнул.

— Я подумаю. Цзиньфэн умная девушка. Нужно действовать осторожно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Нефритовая красавица [02] (Часть 2)

Настройки


Сообщение