Глава 10. Самый близкий человек — самый опасный

— Господин, вы знаете, — серьёзно сказала Е Цайтан, — что в отношениях между супругами или парами, если женщина пропадает или умирает, почти в половине случаев убийцей оказывается самый близкий человек?

— Как вы получили такую вероятность — половина?

— Я изучила огромное количество дел, материалов, историй, романов, народных легенд, — невозмутимо соврала Е Цайтан. — Это вывод, который я сделала. Если не верите, господин, можете сами пересмотреть дела за прошлые годы. Уверяю, отклонение от этой пропорции будет невелико.

Сердца людей во все времена одинаковы. Е Цайтан верила, что видела больше мертвецов и дел, чем Ся Юэ съел риса, и обмануть его было проще простого.

Ся Юэ действительно засомневался: — Ваш отец ещё и показывал вам материалы дел из управы?

— Нет, этого не было, — быстро поправилась Е Цайтан, выгораживая отца. — Но дети любят слушать истории. А мой отец не рассказывал про талантливых учёных и прекрасных дам. Он рассказывал мне дела, которые видел или о которых слышал, как истории.

Это было возможно, но вся эта семья казалась немного странной. Уголок рта Ся Юэ дёрнулся: — Хорошо, тогда подготовьтесь. Позже пойдёте со мной допрашивать Юань Вэймао.

Он указал на Е Цайтан: — Переоденьтесь.

Е Цайтан только что собиралась спать. После купания она надела белый домашний халат, волосы были распущены и небрежно собраны. Хотя она не видела в этом ничего плохого, в эту эпоху выходить в таком виде было неприлично.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — быстро ответила Е Цайтан. — Господин, идите первым, я переоденусь и приду…

Сказав это, Е Цайтан проводила Ся Юэ до двери и вдруг сказала: — Господин, подождите…

— Что такое?

Е Цайтан посмотрела на свою несчастную дверь: — Господин, вы умеете чинить двери?

Ся Юэ опустил голову и тоже замолчал.

Только что он думал, что Е Цайтан собирается повеситься, и в спешке, не раздумывая, вышиб дверь ногой.

Теперь он видел только сломанный пополам засов, который жалко болтался на двери, раскачиваясь на ветру.

— … — Ся Юэ тоже замолчал: — Вы сначала переоденьтесь, а я пока присмотрю за дверью. Потом велю кому-нибудь починить её.

На самом деле, в такую темень вряд ли кто-то стал бы её искать, но оставлять комнату девушки незапертой было действительно неуместно.

К счастью, Е Цайтан не возражала. Она быстро вернулась в комнату, переоделась и пошла с Ся Юэ к Юань Вэймао.

Юань Вэймао находился в небольшом зале у морга. К этому времени он ещё не успел вытереть слёзы.

Ван Тун, увидев, что Ся Юэ привёл Е Цайтан, встал и сказал: — Господин, этот человек сообщил одну зацепку. Он говорит, что знает, кто убил Хэ Нинцю.

Е Цайтан сразу увидела невысокого, немного полного мужчину средних лет, Юань Вэймао. Он постоянно кивал и с ненавистью сказал: — Я знаю, кто убийца. Это точно он.

— Кто? — Ся Юэ сомневался в порядочности Юань Вэймао, и тон его был довольно строгим: — Речь идёт о жизни человека, нельзя говорить вздор. Это Шестистворчатая Дверь, здесь нужно говорить только правду.

— Да, да, да, — кланяясь, сказал Юань Вэймао. — Я понимаю, я не осмелюсь врать. У меня есть земляк по имени Дин Лан.

Раньше он часто приходил ко мне домой, у нас были хорошие отношения.

Но потом я обнаружил, что у него скрытый мотив, он всё время пялился на мою жену. Мне это не понравилось, и однажды, после выпивки, я устроил с ним скандал.

— До чего дошло? — спросил Ся Юэ.

— Поссорились, поссорились.

— Правда? — Выражение лица Ся Юэ стало немного опасным.

Юань Вэймао сжался: — Я ошибся, кажется, мы… подрались. Подрались.

Но несерьёзно, нас быстро разняли. Просто… просто синяк на лице и два синяка на теле.

Ся Юэ кивнул: — Продолжайте.

Юань Вэймао сказал: — Потом, моя жена несколько раз предлагала мне помириться с ним, пригласить его на ужин. Я рассердился и даже поссорился с женой.

— На самом деле, мы переехали в Столицу тоже по наущению жены. Она говорила, что в Столице хорошо, процветающе и оживлённо, и легче заработать деньги… Сначала я тоже так думал, но вчера, когда встречался с друзьями, я узнал, что этот парень тоже приехал в Столицу. У него точно что-то было с моей женой, иначе как такое совпадение?

Ся Юэ и Е Цайтан нахмурились и переглянулись. Если слова Юань Вэймао были правдой, это действительно было слишком большим совпадением.

Юань Вэймао хлопнул себя по бедру: — И есть ещё большее совпадение! Господин, у нас ещё и деньги пропали. Тяжело заработанные пятьдесят лянов серебра — исчезли.

Пятьдесят лянов серебра. Как знакома эта цифра!

Е Цайтан вдруг почувствовала, как у неё задергалась бровь, и сердце замерло. Ей казалось, что на долгое время слова «пятьдесят лянов серебра» станут её Заклинанием Золотого Обруча.

От которого у неё будет болеть голова, кто бы его ни произнёс.

Ся Юэ не смотрел прямо на Е Цайтан, но краем глаза заметил, как изменилось её лицо, и слегка изогнул уголок губ.

«Ударить змею в семь цуней». Это действительно хороший способ.

Легко кашлянув, чтобы Е Цайтан сосредоточилась, Ся Юэ сказал: — Когда вы потеряли эти пятьдесят лянов? Вы сказали «совпадение», что вы имеете в виду?

— Вчера? Сегодня? Я тоже не могу точно сказать.

Юань Вэймао подумал: — Эти пятьдесят лянов серебра лежали в тайнике под кроватью в нашей спальне. Когда я уходил, всё было в порядке. Сегодня вернулся, смотрю — нет. Но в доме ничего не перевернуто. Значит, мою жену уговорили, и она взяла эти деньги. Может быть, Дин Лан, увидев эти деньги, позарился на них и поэтому убил мою жену, чтобы завладеть имуществом.

Юань Вэймао вернулся домой только сегодня вечером. Войдя в город, он увидел объявление о поиске тела и в тревоге вернулся домой, обнаружив, что жены действительно нет.

В такой панической ситуации он не только не поспешил в управление, но ещё и нашёл время проверить, на месте ли спрятанные деньги. Это не могло не вызвать некоторого отвращения.

Но Юань Вэймао говорил всё более возбуждённо, готовый схватить Ся Юэ за рукав: — Господин, точно, это он! Быстрее арестуйте его, это он убил мою жену!

— Сядьте и не размахивайте руками, — брезгливо отмахнулся Ся Юэ и повернувшись, приказал: — Найдите этого Дин Лана.

Юань Вэймао уже вытер слёзы, но всё ещё болтал без умолку: — Господин, этот Дин Лан упрямый на словах, но мягкий по натуре. Если не признается, бейте. Пятьдесят ударов большой палкой, и он всё расскажет…

— Этот парень не только распутный, но ещё и азартный игрок, погрязший в долгах! А-а-а!

Юань Вэймао хлопнул себя по бедру и резко встал, чем напугал Е Цайтан.

Все подумали, что он вспомнил какую-то важную зацепку, и посмотрели на него.

Юань Вэймао взволнованно сказал: — А если он возьмёт эти деньги и проиграет в казино? Что тогда? Смогу ли я вернуть эти деньги из казино? Это же мои деньги…

Пятьдесят лянов серебра действительно не маленькая сумма. Даже если Юань Вэймао занимался мелким бизнесом и не испытывал такой нужды в деньгах, как Е Цайтан, это была весьма существенная сумма.

В обычное время все посочувствовали бы его беде и постарались бы помочь жертве возместить ущерб.

Но в этот момент, когда тело его жены ещё не остыло, муж, от которого пахло женскими духами и алкоголем, с ещё не высохшими притворными слезами, беспокоился о деньгах. Это заставляло задуматься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Самый близкий человек — самый опасный

Настройки


Сообщение