Глава 11. Лечение Княгини

Карета Цинчэн прибыла к главным воротам Резиденции князя Юнъя. Она увидела, что сам князь лично вышел встречать ее с толпой людей.

— Ах, девушка Цинчэн, вы наконец-то приехали! Моя любимая княгиня при смерти, скорее посмотрите ее.

Князь поспешно пригласил девушку Цинчэн в резиденцию.

Цинчэн вошла в покои княгини. Она увидела, что комната полна придворных лекарей, которые стояли у кровати княгини, качая головами и вздыхая, все они выражали свое бессилие.

— Расступитесь, расступитесь, дайте девушке Цинчэн осмотреть ее.

Князь отстранил придворных лекарей и крикнул.

Цинчэн посмотрела на княгиню, лежавшую на кровати. Ее дыхание было слабым, лицо бледным. Она прощупала пульс и сразу поняла, что княгиня отравлена сильным ядом.

— Докладываю князю, княгиня отравлена сильным ядом. Позвольте спросить, каким было питание и быт княгини в последнее время?

— холодно спросила Цинчэн.

— Действительно отравлена?

— Это… Как такое могло случиться?

— За питанием моей любимой княгини следит специально назначенный человек! Сяо Лань!

— Что происходит?

— крикнул князь.

Одна из служанок упала на колени и, дрожа, заплакала: — Рабыня не знает! Вчера госпожа чувствовала себя хорошо, еда проверялась серебряной иглой, яда не было.

Цинчэн поспешно спросила: — Остались ли остатки пищи, которую принимала княгиня?

Князь крикнул: — Скорее иди!

— Принеси пищу и напитки, которые принимала княгиня!

Служанка Сяо Лань поспешно принесла еду княгини.

Цинчэн проверила все серебряной иглой, и действительно, яда не было.

Придворные лекари тоже качали головами.

Один из придворных лекарей сказал: — Мы тоже подозревали, что у княгини признаки отравления, но так и не смогли определить, каким именно ядом, поэтому не смогли подобрать противоядие.

Цинчэн вдруг заметила, что в комнате в курильнице горит сандал.

Она повернулась, подошла к княгине, соскребла немного румян с ее щеки и высыпала пудру из-под ногтя в свой флакон для проверки яда. Вскоре вода во флаконе почернела.

Все были поражены.

— Вот оно что. В румяна княгини добавили Порошок Души Трупа.

— с уверенностью сказала Цинчэн.

— Порошок Души Трупа?

Князь чуть не упал в обморок от страха и крикнул: — Кто посмел навредить любимой княгине этого князя?

Все служанки в комнате испугались, упали на колени и безутешно заплакали.

Цинчэн продолжила: — У Порошка Души Трупа нет противоядия, так что не стоит зря тратить силы.

Князь с бледным лицом спросил: — Нет противоядия?

— Что же делать?

Придворные лекари тоже побледнели от страха и стали перешептываться.

— Мы действительно не видели этого Порошка Души Трупа. Говорят, он родом из Западных земель и сделан из пяти видов ядовитых насекомых, пожирающих тела. Говорят, тот, кто отравлен этим ядом, постепенно замерзает и умирает, как труп.

— сказал главный придворный лекарь, нахмурившись.

Князь, услышав это, залился слезами и даже при всех опустился на колени, кланяясь Цинчэн.

— Девушка Цинчэн, спасите мою княгиню, у вас обязательно найдется способ, прошу вас, спасите мою любимую княгиню.

Князь непрерывно кланялся, плача, как ребенок.

Увидев князя в таком состоянии, все остальные тоже опустились на колени.

Цинчэн не ожидала, что у князя такие глубокие чувства к княгине. К сожалению, у Порошка Души Трупа действительно не было противоядия.

Она снова вспомнила о своей особой способности, но вдруг перед глазами предстала ужасная смерть ее дедушки и бабушки, и в сердце закрался страх. Она подумала: «Если дедушка и бабушка действительно погибли из-за того, что меня преследовали несчастья после использования особой способности для спасения людей, я никогда не прощу себя. Сейчас, когда убийца еще не найден, я снова использую особую способность для спасения человека, и, возможно, моя жизнь тоже окажется в опасности.»

Она вспомнила все несчастья, которые обрушивались на нее после использования особой способности для спасения людей, вспомнила свою трагическую участь — разорение и гибель близких, и невольно заплакала.

Но, видя, как все в комнате кланяются ей, она снова смягчилась. «Я ведь не могу просто смотреть, как кто-то умирает, и не спасать его?»

С самого детства дедушка и бабушка говорили, что спасать умирающих и лечить раненых — это долг лекаря. Как я могу сейчас оставить пациента без внимания?

Подумав так, она подняла князя, повернулась к собравшимся и сказала: — Выйдите все, я буду проводить иглоукалывание княгине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Лечение Княгини

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение