Глядя на женщину в халате, спускающуюся по лестнице, Дай Фанлань почувствовала острое желание встать и немедленно уйти.
— Доброе утро, мисс Дай, — Ай Линай, которая была на три года младше, но выглядела гораздо более зрелой и эффектной, мило улыбнулась ей, поздоровавшись по-английски. Она подошла к Цюэ Цзинцзэ, сидевшему на диване, и, не обращая внимания на присутствие Дай Фанлань, обняла его за шею и страстно поцеловала.
Цюэ Цзинцзэ, напротив, выглядел немного смущённым. Он мягко отстранил её и сказал по-японски:
— Линай, здесь другие люди.
Ай Линай посмотрела на Дай Фанлань и спросила по-японски:
— Тебя это смущает? — вспомнив, что та не понимает японского, она перешла на английский.
Дай Фанлань почувствовала себя неловко и униженно. Она хотела сделать вид, что ей всё равно, но не смогла. Собравшись с духом, она сказала:
— Как менеджер, я не имею права вмешиваться в вашу личную жизнь. Но здесь всё же моё рабочее место, поэтому я бы посоветовала вам перенести ваши любовные игры наверх, — она быстро проговорила это по-английски, не заботясь о том, поняла ли её собеседница. В её голосе звучало явное недовольство, хотя она и пыталась скрыть свои истинные чувства.
Она вернулась к своему столу, села, включила компьютер, открыла ящик и достала оттуда несколько папок с документами, положив их на стол.
Её резкие, нервные движения показались Цюэ Цзинцзэ странными.
Он что-то сказал Ай Линай по-японски, и та с улыбкой поднялась наверх, в его спальню.
Цюэ Цзинцзэ зашёл на кухню, налил две чашки кофе и вернулся в гостиную-студию. Подойдя к столу Дай Фанлань, он поставил одну чашку перед ней.
— Ты расстроена из-за того, что я позволил ей жить здесь? — хотя её реакция и была не слишком бурной, он всё же почувствовал её недовольство.
— Это ваш дом, я всего лишь ваша сотрудница, какое я имею право вмешиваться? — Дай Фанлань не поднимала на него глаз, продолжая печатать на клавиатуре. Собственные слова вызвали у неё ещё большую обиду и горечь. Ей хотелось бросить всё и уйти.
— Сяо Лань, ты для меня не просто сотрудница. Ты как член семьи, близкий друг. Возможно, я поступил опрометчиво, не предупредив тебя о том, что Ай Линай будет жить здесь. Если тебе неудобно, я могу снять ей номер в отеле, — её чувства были для него важнее, чем чувства его новой девушки.
— Господин Цюэ, вы слишком много думаете. Мне не неудобно. Главное, чтобы вы, увлёкшись любовью, не забывали о творчестве. Как менеджер, меня больше волнуют результаты вашей работы, — она нарочито подчеркнула свои должностные обязанности.
У неё не было права просить её уйти. На самом деле, уйти должна была она сама.
Она взяла кружку со стола и сделала глоток кофе. Насыщенный, ароматный вкус…
— Ай Линай варит отличный кофе, гораздо лучше, чем я, — с горечью усмехнулась она.
Он не говорил об этом, но она и так догадалась, что этот кофе точно не был сварен здесь. Похоже, кто-то мог заменить её в заботе о нём, и ей больше не нужно было беспокоиться и переживать.
— Мне нравится и твой кофе, он очень вкусный и приятный, — на самом деле, он привык к вкусу кофе, который варила она.
— Сяо Лань, скажи честно, что ты думаешь об Ай Линай? — он всё ещё хотел знать её мнение.
— Если она вам нравится, то и хорошо, — разве он когда-нибудь спрашивал её мнение о своих девушках? Да и вообще, ей не хотелось обсуждать его новую подружку.
— Ай Линай хорошо готовит, иногда она может готовить нам, — Цюэ Цзинцзэ не то чтобы не хотел есть приготовленное Ай Линай, он просто хотел немного разгрузить Сяо Лань.
Но её эти слова ранили ещё больше. Она потеряла дар речи:
— Это замечательно. Тогда у меня будет меньше работы.
Когда девушка готовит для своего мужчины — это же счастье.
Раньше, когда у него были другие девушки, она не чувствовала такой ревности и обиды. Но сейчас ей казалось, что ей больше нет места в его жизни.
Неважно, как долго продлятся его отношения с Ай Линай, она понимала, что ей пора оставить его, вычеркнуть из своего сердца.
— А? Ты хочешь уволиться? Ты так хорошо справляешься, зачем тебе увольняться? — Лю Сюань, который когда-то порекомендовал Дай Фанлань на работу к Цюэ Цзинцзэ, был очень удивлён её решением. Они сидели в кафе.
Лю Сюань, один из акционеров арт-галереи, сам занимался искусством и был давним знакомым Цюэ Цзинцзэ. С Дай Фанлань он познакомился по работе.
Зная, что Дай Фанлань восхищается талантом Цюэ Цзинцзэ и много лет считает его своим кумиром, он настоятельно рекомендовал её на должность менеджера и по совместительству домработницы.
Время показало, что она действительно хорошо справлялась со своими обязанностями и больше трёх лет безропотно занималась всеми бытовыми мелочами, выполняя даже самые капризные и неразумные просьбы.
Лю Сюань думал, что у них обязательно начнутся отношения, но, к сожалению, его друг был нечутким в любовных делах и не замечал женщину, которая по-настоящему его любила.
— Ты решила оставить его? — сделав глоток кофе, осторожно спросил Лю Сюань.
Дай Фанлань лишь грустно покачала головой, чувствуя досаду. Даже его друг знал о её чувствах, а он сам не замечал и не ценил их.
— У него появилась девушка, японка, которая приехала за ним из Японии, — она опустила голову и рассеянно помешивала кофе ложкой, не чувствуя его вкуса.
— То, что у А-Цзэ есть девушка — это нормально. Думаю, через месяц-другой они расстанутся, — он не хотел накаркать другу несчастье в любви, просто слишком хорошо знал его характер. Кроме Дай Фанлань, вряд ли какая-то женщина смогла бы по-настоящему принять его и терпеть все его выходки.
— Хочешь, я намекну ему? — видя, как такая хорошая и красивая женщина страдает от безответной любви к этому запущенному чудаку, он не знал, что делать — помочь им сойтись или уговорить её забыть о нём.
— Не надо выставлять меня жертвой, — она подняла глаза и посмотрела на него с упрёком.
В таких делах, если человек сам не осознает своих чувств, слова других ничего не значат, лишь ещё больше унижают.
— Я позвала тебя, чтобы попросить поскорее найти ему нового менеджера, — последние несколько дней она чувствовала себя морально и физически истощённой, но чувство ответственности не позволяло ей просто взять и уйти.
Она уже начала делать записи для передачи дел, но ещё не решалась подать Цюэ Цзинцзэ заявление об уходе. Она думала, что, когда найдёт замену, ей будет легче сказать ему об этом.
— Это… Где я так быстро найду такого заботливого и внимательного менеджера, как ты? Который не только занимается пиаром, связями с общественностью, документами и финансами, но ещё и ведёт хозяйство! Таких днём с огнём не сыщешь, — нахмурился Лю Сюань, выглядя обеспокоенным.
Кроме родной сестры Цюэ Цзинцзэ, она была единственной женщиной, которая проработала с ним так долго.
— С ним теперь живёт девушка, она будет заботиться о нём. Тебе нужно найти кого-то, кто сможет выполнять работу менеджера, — неважно, как долго продержится на этой должности новый человек, её это больше не касалось. Сейчас она хотела лишь одного — поскорее уйти оттуда, где всё резало ей глаз и вызывало тошноту.
Хотя Цюэ Цзинцзэ и старался сдерживаться в её присутствии, не проявляя нежности к своей девушке слишком открыто, но стоило им оказаться на втором этаже, пока она одна работала внизу, как её голову начинали одолевать навязчивые мысли.
Представляя, как Ай Линай занимается с ним любовью на мягкой кровати, которую она для него выбрала, она чувствовала такую боль, что ей хотелось выбежать из дома.
Она не ожидала, что у неё возникнет такое сильное чувство собственничества. Эти негативные эмоции поглощали её, не давая спать по ночам и есть с аппетитом. Всего за несколько дней она похудела на два килограмма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|