Тайная любовь (Часть 2)

»

Затем она упала рядом со мной и стала смотреть, как я сплю. Я не открывала глаз, но чувствовала ее внимательный взгляд. Казалось, она широко раскрыла глаза и разглядывала меня, начиная со лба и доходя до носа. Наконец, я не выдержала такого пристального изучения и открыла глаза:

— Перестань смотреть, а то у меня сейчас волосы на теле дыбом встанут.

Она откинула одеяло и забралась ко мне под бок:

— Где, где? Дай-ка посмотреть.

Она протянула руку к моей груди, которая только начинала формироваться, как бутон. Как бы я ни пыталась увернуться, я не могла отразить ее атаку, оставалось только смущенно хихикать и отталкивать ее, заливаясь звонким смехом:

— Уйди, уйди, извращенка!

Мы спихнули одеяло на пол. Занавеска еще более бесцеремонно «облизывала» стену рядом, а прерывистый солнечный свет падал на белый письменный стол, сияя ярко и ослепительно.

Во втором классе средней школы мы прятались в спальне и тайком брали мамину косметику, раскрашивая друг друга до неузнаваемости, а потом тыкали пальцами в носы друг друга и громко смеялись. Когда ее мама открывала дверь, мы ныряли под одеяло, затаив дыхание и притворяясь спящими. Воздух под одеялом был плотным и сладким. Сделав легкий вдох, я чувствовала нежный запах ее тела, проникающий в мои ноздри и смягчающий мое сердце.

Она взяла меня за руку, ее рука была горячей. Мы смеялись, но изо всех сил старались не издать ни звука.

Когда ее мама ушла, она тихо спросила меня:

— У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Я замерла и покраснела. Под одеялом стало не хватать воздуха, мое дыхание стало прерывистым, на лбу выступили мелкие капельки пота.

— Есть.

В моей голове возник образ Лю Миншэна: он идет впереди, а я смотрю на его спину издалека, наблюдая, как он то приближается, то отдаляется.

— Кто? — она придвинулась ко мне еще ближе. Я не могла вымолвить ни слова, чувствуя лишь, как мое тело горит, словно меня кто-то обнимает сзади. Его тело было таким горячим, что и мне стало жарко. От жары я постепенно впала в полудрему и тихо прошептала:

— Не скажу.

Она отпустила мою руку и обиженно сказала:

— Пф, не говори, если не хочешь.

Она отвернулась, показав мне свою спину. Я похлопала ее по спине. Ее спина была худой, я отчетливо чувствовала позвоночник.

— Ты обиделась?

Она молчала, притворяясь спящей и тихо дыша.

— Не обижайся. Я не говорю тебе, потому что я еще слишком мала, а он слишком взрослый, — я прижалась к ее спине. Она была действительно очень худой, косточка позвоночника упиралась мне в щеку, но было тепло.

— У меня так же. Тот, кто мне нравится, тоже старше меня. Но он очень нежный, и у него красивая улыбка, — тихо сказала она. Я крепко прижималась к ее спине и даже чувствовала биение ее сердца. Сквозь тонкую одежду пробивался легкий запах пота. — Линь Е, знаешь, когда я его вижу, мне кажется, что все в мире становится нежным. Я представляю нашу совместную жизнь, хотя и знаю, что я ему не нравлюсь, но все равно продолжаю нереалистично мечтать.

— Я знаю, — я вдруг заплакала. Слезы выкатились из глаз. Когда они почти достигли ее одежды, перекатившись через нос, я быстро отстранилась и сглотнула. — Я знаю это чувство.

С тех пор я знала, что Му Сяосяо тайно влюблена. Она любила в нем все: его улыбку, когда он оборачивался, легкий ветерок, который он поднимал, проезжая мимо на велосипеде под солнцем, место в кафе, где он сидел. Позже, в старшей школе, она сказала, что любит даже то, как он любит другую.

Услышав это, я расстроилась и заплакала, обнимая ее:

— Зачем ты продолжаешь его любить? Он же любит другую!

Она гладила мой длинный хвост и тихо говорила:

— Ничего не могу поделать. У него такая красивая улыбка, он такой нежный.

Так она продолжала тайно любить его, не обращая внимания на время и на то, стоит ли оно того. Лишь когда он посмотрел на нее с гневом и накричал, она прекратила все свои фантазии, оставив только это чувство.

Мы с Му Сяосяо думали, что сможем дружить всю жизнь. Мы рисовали друг другу на запястьях красивые часы. Она говорила, что если время остановится, мы сможем всегда быть вместе вот так.

Но часы на запястьях давно смыло потоком времени, оставив лишь пустые воспоминания.

Это была последняя радиопередача перед зимними каникулами. Не знаю, какими чувствами я руководствовалась, но я сама вызвалась полностью отвечать за эту передачу — от сбора материалов до самого эфира. Все делала я одна, остальные лишь помогали редактировать тексты. Иногда я работала всю ночь напролет, поддерживая себя лишь какой-то непонятной силой воли. В это время у меня были темные круги под глазами, и я ходила как зомби, но в душе была ясность, как в стакане воды — ни волнений, ни колебаний, только прозрачность. Думаю, эта передача о тайной любви была данью памяти Му Сяосяо, воспоминанием о тех теплых утрах, которые она мне дарила, о ярком лаке для ногтей и красивом макияже, который она мне делала.

Возможно, эта передача была посвящена не только Му Сяосяо, но и частично Лю Миншэну. Ведь я тоже потратила больше десяти лет своей жизни на тайную любовь к нему.

В редакцию также пришло много историй о «тайной любви» от студентов.

Каждая история — это простая юность, но выраженная словами, она обретала много грусти. Многие, как и мы с Му Сяосяо, упустили свой шанс.

Для других эта передача была обычной. Наверное, даже мало кто в кампусе сидел и внимательно слушал ее. Северный холод, смешанный с легким городским смогом, поглотил толпу и горячие сердца. Читая, я могла видеть сквозь окно бескрайнюю серую землю и редких прохожих студентов.

— Есть темы, которых мы никогда не сможем избежать, например, тайная любовь.

— Вы когда-нибудь были тайно влюблены? Прятали этого человека в сердце, превращая его в самый чистый секрет своей юности?

Смог надвигался с горизонта, словно крышка над кипящим котлом, туманная дымка скрывала мысли многих людей.

Закончив читать вступление, я начала зачитывать присланные студентами истории.

— От студента Фармацевтического факультета У Вэйцзя: «В начале учебы ты выглядела немного строгой, говорила без тени дружелюбия и даже указала на мой рюкзак, из которого вываливались вещи, сказав, что молния расстегнута. Я смущенно застегнул ее, поднял голову, а ты все так же строго смотрела. Я поспешно убежал. Так я увидел тебя впервые».

Я подсознательно поняла, что читаю описание себя. Этот текст словно подложили намеренно, я не видела его, когда проверяла материалы раньше. Но теперь было поздно, я уже начала читать и могла только, стиснув зубы, продолжать.

— «На вечеринке студсовета ты выпила много алкоголя и все время выкрикивала чье-то имя. Я отчетливо помню имя того парня… Думаю, ты его любишь, да? Возможно, вы расстались, но ты все еще не можешь его забыть. Пьяная ты была похожа на сумасшедшую, но с какой-то ясной грустью. Так я увидел тебя во второй раз».

В моей голове начали роиться мысли, как закончить этот текст, потому что я уже видела последнюю строчку: «Старшекурсница Линь Е, видишь, вот что такое тайная любовь, я помню каждое твое движение».

— «Накануне новогоднего вечера я зашел в ваш отдел. Ты сидела с чашкой кофе, уставившись в компьютер. Когда я вошел, ты пошутила надо мной. Я не из тех, кто легко верит людям, но тебе поверил сразу и даже растерялся от волнения. На самом деле, я, кажется, специально волновался, чтобы ты увидела. Так я увидел тебя в третий раз».

— «Старшекурсница Линь Е, видишь, вот что такое тайная любовь, я помню каждое твое движение».

Я дочитала это и отложила листок.

— Спасибо студенту У Вэйцзя за присланный материал. А теперь давайте послушаем песню, позволим себе раствориться в ее волнах.

Я включила музыку, встала и подошла к окну. Мне показалось, что сквозь легкий смог я вижу его лицо.

Не знаю, когда вошел руководитель. Он сказал мне:

— Ты ведь не сердишься? Я просто хотел помочь им сойтись.

Я обернулась. Холодный свет из окна падал на его немного полное лицо, отчего оно казалось лоснящимся. Я поправила челку:

— Не сержусь, просто немного удивлена.

Руководитель подошел ко мне и встал рядом, прислонившись спиной к окну:

— Может, подумаешь? Мальчик неплохой.

Да, неплохой. Услышав эти слова, я подумала, что он прав. В этом парне было немного упрямства и детской наивности.

— У меня есть парень, просто вы все не знаете, — без колебаний выпалила я. В тот момент я поняла, что существование Мо Цзои имеет особое значение. Он никогда не навязывался мне с разговорами, просто вовремя желал спокойной ночи, напоминал выпить лекарство, если я плохо себя чувствовала, и теплее одеваться, когда холодно. Я никогда не говорила ему нежных слов, но он безропотно был со мной.

Без Лю Миншэна мое сердце превратилось в бескрайнюю пустынную равнину — одинокую, но в то же время отвергающую любое вторжение. А Мо Цзои был словно страж на краю этой равнины, охраняющий мое одиночество и неприятие, но сам не ступающий на эту землю ни на шаг.

Помню, последний раз я сама связалась с ним месяц назад.

— Ты ведь не врешь, чтобы отказать ему? — слова руководителя прервали мои мысли.

— Нет, это правда. Просто я по натуре человек сдержанный, не люблю выставлять чувства напоказ, поэтому никто и не знает, — добавила я и, чтобы не продолжать эту тему, подошла к столу разбирать сегодняшние материалы. — Дела в этом году снова закончены, пора серьезно готовиться к экзаменам. И вам удачи, руководитель!

Сказав это, я взяла бумаги и вышла из комнаты.

Дойдя до общежития, я наконец смогла спокойно выдохнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение