Е Жуинь только хотела спросить мальчика, все ли с ним в порядке, как подбежавший человек подхватил его.
— Маленький господин, вы не ушиблись?
Голос подошедшего дрожал.
— Я в порядке.
Лье Цзыюэ с нежностью посмотрел на Е Жуинь.
Когда он упал к ней на руки, ощущение было не таким, как когда его обнимал папа. Было очень мягко и безопасно, как в объятиях мамы, о чем он всегда мечтал.
— Спасибо.
Он почувствовал себя немного неловко, подумав о ком-то другом как о своей маме. Это было так стыдно.
— Не за что.
Е Жуинь вздохнула про себя: «Какой же красивый ребенок!»
Наверное, его родители — невероятные красавцы, раз у них такой прекрасный сын.
Она велела Фионе слезть, потому что это оборудование было небезопасным и играть на нем больше нельзя.
Она смотрела, как Лье Цзыюэ уводят, и вдруг почувствовала, что что-то не так.
Е Жуинь поспешила за ними.
— Подождите!
— Малыш, твоя рука, тебе не больно?
Няня, которая привела Лье Цзыюэ поиграть, воскликнула:
— Его рука... Ой, что это?
Рука Лье Цзыюэ ниже плеча была вывернута под неестественным углом.
— Вывих, не волнуйтесь.
Сказав это, Е Жуинь помогла Лье Цзыюэ вправить руку.
За все время Лье Цзыюэ не издал ни звука боли.
Е Жуинь нахмурилась и хотела спросить еще что-то, но няня поспешно увела ребенка, словно чего-то избегая.
Похоже, она затронула чью-то личную жизнь.
Е Жуинь не была тем человеком, который лезет не в свое дело. Если они не хотели говорить, значит, так тому и быть.
Она сообщила отелю о проблеме с детским оборудованием и попросила его закрыть на проверку.
Няня не посмела скрывать случившееся и, как только Лье Сиюнь вернулся, рассказала ему все в подробностях.
Лье Сиюнь тут же уволил няню.
Он приказал своему помощнику Ван Личжэ:
— Узнай, кто помог, и отправь ей благодарственный подарок.
Ван Личжэ увидел на записи с камер наблюдения Е Жуинь и ее дочь Фиону, и его память ожила.
Разве это не та женщина, которая в тот день в холле отеля заставила дочь назвать молодого господина папой?
Они еще и живут как раз под номером молодого господина!
Он купил цветы и корзину с фруктами и постучал в дверь номера 5703.
Номер 5703 был люксом, уступающим только президентскому.
По мнению Ван Личжэ, Е Жуинь могла себе позволить только люкс такого уровня, и он не думал, что она выбрала его ради комфорта и сдержанности.
Ван Личжэ стоял у двери, объяснил цель визита, выразил благодарность и добавил:
— В благодарность за спасение нашего маленького господина я вас предупрежу: не пытайтесь заинтересовать нашего молодого господина, он скоро обручится.
Е Жуинь потеряла дар речи:
— Ваш молодой господин — это древний медицинский трактат или алмазы с нефритом?
— Зачем мне пытаться заинтересовать его?
Она закрыла дверь, оставив снаружи цветы, корзину с фруктами и Ван Личжэ.
Ван Личжэ:
— ...Ха! Сделала и не признается?
Вернувшись, он с растерянным видом сказал:
— Молодой господин, она не приняла.
— Мне кажется, она пришла именно из-за вас. Может быть, если вы сами отправитесь, она примет?
Лье Сиюнь бросил на него взгляд:
— Если не приняла, значит, так тому и быть.
Игравший неподалеку Лье Цзыюэ, подслушав их разговор, запомнил номер комнаты.
Воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, он сам вышел с цветами.
В дверь постучали.
Е Жуинь открыла и увидела Лье Цзыюэ, стоящего в дверях в белой рубашке и бежевых клетчатых штанишках на подтяжках.
Рядом с малышом не было взрослых.
— Тетя, я пришел поблагодарить вас за то, что сегодня спасли меня.
Он протянул цветы.
Е Жуинь присела перед ним, взяла цветы и мягко улыбнулась нежным голосом:
— Не за что. Я просто сделала то, что должна была. Главное, что с тобой все в порядке.
На лице Лье Цзыюэ появилась застенчивая и радостная улыбка.
Фиона высунула голову из-за спины Е Жуинь:
— Только что приходил дядя с цветами, говорил очень странные вещи, и моя мама прогнала его.
Маленькое личико Лье Цзыюэ покраснело от стыда.
— Простите.
Малыш знал, что не может оставаться слишком долго, поэтому, отдав цветы и обменявшись именами с Фионой, он неохотно попрощался и ушел.
Сделав всего несколько шагов, он увидел своего папу, прислонившегося к пожарной двери неподалеку и смотрящего на него.
Он думал, что его будут ругать, но, набравшись смелости, подбежал.
Лье Сиюнь сказал только:
— Пошли назад.
Вернувшись, Лье Сиюнь посмотрел на подошедшего Ван Личжэ с недовольным выражением лица:
— Твоя премия за этот месяц отменяется.
Ван Личжэ:
— ...?
Какую ошибку он совершил?
Почему у него вычитают премию?
Лье Сиюнь посмотрел на маленькую спинку сына и снова приказал:
— Узнай адрес электронной почты доктора Лив, отправь ей письмо и пригласи ее приехать лечить маленького господина.
Через полчаса Ван Личжэ доложил:
— Молодой господин, помощник Лив сказал, что она в отпуске, дата возвращения неизвестна, и пока она не принимает пациентов.
Лье Сиюнь:
— Ответь им: тройная плата за прием.
Еще через полчаса Ван Личжэ снова доложил:
— Они сказали, что Лив не нужны деньги.
— Сказали, что Лив занимается очень важными делами, не может найти время для приема, и просят нас обратиться к другому высококлассному специалисту.
Лье Сиюнь нахмурился.
—
Внизу Е Жуинь с Фионой подрезали цветы, подаренные маленьким Лье Цзыюэ, и поставили их в вазу.
На следующее утро ей внезапно позвонил Мэн Бинь, которого она наняла для управления своим лекарственным полем.
— Доктор Е, несколько здоровенных мужчин из соседней деревни Шаньбэй вдруг пришли на гору, взяли мотыги и лопаты и стали уничтожать лекарственные травы на поле. Сказали, что их прислал ваш отец, и велели нам обратиться к нему. Что же делать?
Е Жуинь повесила трубку и тут же вызвала машину, чтобы поехать в деревню и проверить ситуацию.
На горе она выращивала редкие и ценные лекарственные травы.
Эти мужчины явно были подготовлены: они уничтожали сорта, которые росли годами.
Мэн Бинь и его жена с болью смотрели на эти травы:
— Мы столько лет усердно выращивали их, и все уничтожено.
— Что еще они сказали?
Е Жуинь похолодела, в ее красивых глазах вспыхнул гнев.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|