Сюэ Цин, долгое время прожившая во внутренних покоях, конечно же, знала об этих коварных методах.
Если часто принимать такие отвары, это может повредить здоровью и помешать зачать ребенка.
Здоровье госпожи было хрупким, как она могла вынести такие страдания?!
Госпожа Сюй, напротив, осталась очень довольна.
— Поздравляю госпожу, — с улыбкой произнесла она, но тут же ее лицо стало серьезным. — Это моя вина, что я не объяснила вам правила поведения с господином. Вы должны понимать свое положение. Как вы могли уснуть до того, как господин лег спать?
«Понимать свое положение!» Эти слова, словно ножи, вонзились в сердце Жо Вэй.
Под палящим полуденным солнцем госпожа Сюй разглядывала бледное лицо Жо Вэй, ее полные слез глаза и дрожащее тело.
Госпожа Сюй чувствовала удовлетворение.
Красота этой купеческой дочери всегда вызывала у нее беспокойство.
Даже среди наложниц Восточного дворца не было никого, кто мог бы с ней сравниться.
Господин наверняка был очарован ее красотой!
Госпожа Сюй кипела от гнева.
Но потом она подумала, что господин благородного происхождения и всегда соблюдает правила приличия. Наверное, он просто потерял голову и немного побаловался, ничего серьезного.
Не зря же он велел ей дать противозачаточное?
Всего лишь игрушка, недостойная внимания.
Госпожа Сюй немного успокоилась.
Она с прищуром посмотрела на Жо Вэй: простое платье, отсутствие украшений, спокойное выражение лица, но даже это не могло скрыть ее необыкновенную красоту.
Она стояла в одиночестве, но ее изящество и утонченность, словно «нежный аромат орхидеи», притягивали взгляд.
Золотистый солнечный свет играл на ее длинных ресницах, делая ее еще более прекрасной.
Неприязнь в сердце госпожи Сюй только усилилась.
— Ведите себя хорошо, госпожа, — холодно бросила она и ушла.
Как только госпожа Сюй ушла, Юнь Фэй и Сюэ Цин бросились к Жо Вэй:
— Госпожа, с вами все в порядке?
Жо Вэй долго молчала, а потом тихонько покачала головой.
Служанки хотели что-то сказать, но Жо Вэй остановила их:
— Идите отдохните, я хочу побыть одна.
Юнь Фэй и Сюэ Цин с тревогой переглянулись и вышли.
Жо Вэй сидела на кровати в одиночестве.
За окном ярко светило солнце, дул легкий ветерок.
Солнечный свет, проникая сквозь решетчатое окно, словно разлитое масло, медленно заполнял комнату.
Вся комната словно купалась в свете.
Но изнутри, из живота, поднималась леденящая боль, постепенно распространяясь по всему телу.
Жо Вэй закрыла глаза, погружаясь в темную бездну.
После ужина начался сильный дождь.
Жо Вэй стояла у входа, глядя на затянутое тучами небо.
Темные горы, ни звезд, ни луны.
Дождь барабанил по крыше, капли разбивались о каменные плиты двора, разлетаясь брызгами. Несколько капель упали на ее светло-зеленое платье.
Она присела и коснулась пальцем воды.
Холодные капли долго оставались на ее пальцах. Жо Вэй медленно пришла в себя.
Она вздрогнула от холода и хотела встать, чтобы вернуться в дом.
Встав, она поправила платье.
Подняв голову, она хотела уже повернуться, как вдруг увидела вошедшего человека.
Она инстинктивно напряглась, ее тело покрылось холодным потом.
Когда Чжао Юи подошел ближе, она неуверенно поклонилась.
Чжао Юи подошел к ней, не глядя, и равнодушно сказал:
— Заходи.
Жо Вэй замерла на месте, а потом последовала за ним.
Слуги один за другим вошли в комнату и зажгли свечи.
Мягкий свет свечей, аромат благовоний — в комнате было тепло и уютно.
Чжао Юи сел на постель, а Жо Вэй все еще стояла, не зная, куда деваться.
Она не смела смотреть на него, опустив голову.
Но она чувствовала на себе его пристальный взгляд.
У нее пересохло в горле, она не могла вымолвить ни слова.
— Язык проглотила? — спросил Чжао Юи.
Сердце Жо Вэй сжалось.
Она подняла голову и с тревогой посмотрела на него.
Его глаза, как глубокие омуты в осеннем лесу, были холодными и бездонными, в них не было видно никаких эмоций.
Жо Вэй беззвучно пошевелила губами, чувствуя, как его нетерпение нарастает.
На ее глазах выступили слезы, и она упала на колени.
Чжао Юи, глядя на нее сверху вниз, поднял ее лицо за подбородок.
Жо Вэй не сопротивлялась.
Ее ресницы дрожали, в темных глазах отражался Чжао Юи.
Она услышала его вздох:
— Совсем не знаешь правил.
Она дрожала, не в силах вымолвить ни слова.
— Похоже, Цзян Юи тебя ничему не научил,
— добавил Чжао Юи.
Какой холодный тон!
Жо Вэй почувствовала острую боль в сердце.
То ли из-за его презрительного отношения к отцу, то ли из-за его властного поведения.
Все это причиняло ей боль.
Она не могла больше говорить и хотела опустить голову, но услышала холодный приказ Чжао Юи:
— Подними голову.
Жо Вэй пришлось посмотреть в его холодные, как звезды, глаза.
Холодные пальцы Чжао Юи скользили по ее коже, словно он оценивал изящный фарфоровый сосуд.
Жо Вэй смотрела на него блестящими глазами, в которых отражалась красота гор и озер, но в то же время — холод осенней луны.
Несмотря на близость, ее душа была далека и холодна.
Чжао Юи молча смотрел на нее, а потом наклонился и поцеловал.
За окном лил дождь.
Дождь смывал аромат османтуса и бегонии, омывал камни причудливой формы, стеклянные фонари, мерцающие в ночи.
Весь двор был залит водой.
И глаза Жо Вэй тоже постепенно наполнялись слезами.
В темной комнате она тихо плакала.
За окном бушевала непогода. Она была похожа на цветок лотоса, избиваемый дождем и ветром, медленно погружающийся в воду.
Когда ее накрыла мощная волна, она смутно открыла глаза и сквозь решетчатое окно увидела яркую звезду.
Но, когда она снова посмотрела, звезды уже не было.
Лишь слезинка, застывшая на ресницах, мерцала в свете свечи.
Оказалось, это была всего лишь ее слеза.
Тогда она закрыла глаза, позволяя бесконечной волне поглотить себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|