Восемнадцатая глава: Условие

Всего два дня не виделись, а его маленькая женщина так похудела. В сочетании с этим выражением лица она выглядела так, словно ее обидели и она полна обиды, что заставляло его чувствовать боль в сердце и хотеть немедленно обнять ее, утешить ее раненое сердце и тело. Но он не знал, что даже раненая может в конце концов бороться за жизнь.

Даже сейчас он ничуть не жалел, даже несмотря на испуганные и осуждающие взгляды окружающих, ничто не сломило его твердую решимость.

— Юйлин, тебе здесь не место, уходи скорее.

В глазах Хань Ни появилось беспокойство. Неужели она не знала, что внутри сидит Председатель совета директоров? Даже если у Юньфэя и была хоть капля жалости, Госпожа Юнь не проявила бы ни малейшего сочувствия.

— Нет, мне нужен Лу Юньфэй.

Даже если я видела в глазах Хань Ни желание, чтобы я поскорее ушла, я не могла уйти.

Все ахнули и вздохнули. Эта женщина, не знающая своего места, хочет погубить всех присутствующих?

— Юньфэй, что это еще за женщина с улицы?

Сколько раз я тебе говорила, не приводи в компанию неприличных женщин!

В ее тоне звучало высокомерие, вид, не терпящий возражений, и высокомерное выражение лица.

Скорее это было не критика Юньфэя, а заявление о том, что низкие женщины не могут приходить в компанию.

Интересно, что бы она сказала, если бы узнала, что эта женщина — сотрудница компании?

— Госпожа Юнь, она не... Она мой секретарь...

Он действительно не хотел видеть, как эта раненая кошечка страдает еще больше, и попытался ее защитить.

— Секретарь?

Не говори мне, что ты водишь с собой своих любовниц. Ты меня разочаровал... Ладно, я не хочу видеть такую нечистую женщину перед собой.

Ее слова были очень четкими, сказанными перед каждым из присутствующих руководителей, но никто не мог возразить. В ее глазах любовницы ничем не отличались от проституток. Хотя у ее сына было много женщин на стороне, она ни за что не позволила бы этим женщинам ступить в его компанию.

— Я не его любовница... Я просто...

— Замолчи!

Он безжалостно прервал ее слова.

— Здесь тебе не место говорить.

Он еще не разрешил ей здесь говорить.

Было очень неловко, но никто не мог меня спасти. Все просто смотрели, как будто на комедию. Я действительно сражалась в одиночку, но слезы ни в коем случае не должны были потечь, иначе это означало бы признать себя побежденной.

— Выходи, пойдем со мной.

Он просто не мог больше смотреть, как мать обвиняет ее, но он не мог возразить словам матери.

— Юньфэй, наше совещание еще не закончилось.

— приказала она.

— Мама, пожалуйста, дай мне немного времени, я обещаю, что все улажу.

Он взглянул на Хань Ни, давая понять, чтобы тот закончил доклад вместо него.

Раз уж она осмелилась спорить с ним из-за женщины, он ни за что этого не допустит. Никакая женщина не может контролировать его сына, не может...

— Зачем ты сюда пришла?

Где ты была все эти дни?

Говори...

Он очень волновался за нее, а она, похоже, этого не понимала, сразу же натворив столько дел.

— Не твое дело... Ты не имеешь права указывать мне.

Почему он так много спрашивает? Кто он мне?

— Хорошо... очень хорошо. Не хочешь говорить, да... Тогда уходи! Зачем ты пришла сейчас? Что ты хочешь?

Умираю от злости! Эта женщина совершенно не понимает ситуацию и тут скандалит.

— Я пришла уволиться, и еще... — Как это сказать?

— Уволиться, да... Не разрешаю.

Что касается остального, сейчас у меня нет времени слушать.

Уйти не так-то просто.

— Нет, мне нужны деньги, мне нужны деньги... — Видя, что он вот-вот повернется и уйдет, я действительно запаниковала. Если я не скажу сейчас, в следующий раз у меня точно не хватит смелости.

— Зачем деньги?

— Тебя не касается... — Скорее умру, чем скажу.

— Хорошо, тогда и мне нет необходимости давать тебе деньги.

Посмотрим, как ты будешь упрямиться.

— Ты должен.

Глядя в его глаза, я больше не избегала его взгляда.

— Ты забрал мою девственность, я требую возмещения ущерба... — Вспоминая об этом, я снова краснела.

— Ха-ха... Значит, ты хочешь, чтобы я заплатил за последствия, да? Но той ночью это было по обоюдному согласию. И что с того, что ты была девственницей? Ты сама меня соблазнила. Думаю, мне нет необходимости платить. Той ночью ты не была женщиной, которую я нанял.

Так вот оно что, все ради денег. Значит, и застенчивое выражение лица той ночью было наигранным.

Конечно. При первой встрече она тоже, наверное, хотела привлечь его внимание. Кто же будет обнимать незнакомого мужчину на улице и плакать?

Раз уж он так глупо попался на ее уловку, думая о том, что она делала раньше, он все больше убеждался, что она просто хотела привлечь его внимание. Она ничем не отличалась от тех женщин с улицы, просто использовала свои преимущества, которых нет у других — притворялась слабой и вызывала жалость, чтобы обмануть его. Теперь, когда цель достигнута, она хочет запросить непомерную сумму. Но, наверное, она ошиблась. Передо мной у нее нет права притворяться жалкой, потому что я ее не пожалею.

— Ты... Я никогда не соглашалась добровольно, ты заставил меня, это было изнасилование.

Поняв, что он совсем не собирается платить, я действительно запаниковала. Без этих денег мама не выживет.

— Твое тело явно откликалось, как я мог тебя заставить?

Может, попробуем прямо здесь?

Я могу сказать это без стыда.

— Обвинение в изнасиловании слишком серьезно. Если хочешь подать на меня в суд, вперед.

Обнаружив, что она просто использовала его, вся жалость, которую он только что чувствовал, исчезла.

— Ты просто бесстыдник! Как ты можешь так говорить?...

Как он мог так говорить, выдавая черное за белое?

— Я всегда был таким, ты разве только сейчас это узнала?

— Не вини меня за то, что я не дал тебе шанса. Хочешь денег, да?

Сделай для меня одно дело, и если оно получится, я заплачу тебе 2 миллиона.

Сказав это, он достал из кармана пачку денег.

— Это задаток 800 тысяч. Когда дело будет сделано, я заплачу еще 1 миллион 200 тысяч. Это твой последний шанс.

Сказав это, он помахал ими перед Юйлин.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Сейчас тебе еще не нужно знать. Ты просто скажи, хочешь ли ты эти 2 миллиона?

В холодном голосе не было ни капли чувства, как отношение бизнесмена, ведущего переговоры.

— Хорошо, согласна.

Сейчас нет другого выхода, могу только следовать указаниям Юньфэя. Нет выбора, что бы он ни хотел, чтобы я сделала.

— Отлично, надеюсь, ты будешь так же активно выполнять свое задание, когда придет время.

Похоже, эта женщина просто ничтожество.

— Теперь можешь идти. Не появляйся передо мной без моего уведомления. Ты вызываешь у меня отвращение.

Глядя на это наигранное выражение лица, мне действительно стало

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восемнадцатая глава: Условие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение