— Доверенное лицо начало перебирать в памяти: «Господин, главный повар, которого вы выбрали три года назад, носит это имя».
При этих словах воспоминания Ван Сичжи прояснились, словно тучи рассеялись и показалась луна.
Он вспомнил, что три года назад ему надоела еда, приготовленная поварами резиденции, и он захотел обновить штат. Изначально он собирался заменить всех, но как раз Гун Янцзо подал суп, который был вкусным, красивым, а мясо в нем было самым нежным, что он когда-либо пробовал. Тогда он оставил его в резиденции и назначил главным поваром.
У Ван Сичжи дважды дернулось правое веко. Говорили, левый глаз дергается к деньгам, правый — к беде. Ему казалось, что его ждет несчастье.
Загадочный вид У Инь зацепил Ван Сичжи, словно крючком, и его сердце не находило покоя, даже несмотря на появление милой младшей сестренки.
Ван Сичжи приказал проверить Гун Янцзо.
Проверить человека с простым происхождением, который к тому же работал в его собственном доме, для Ван Сичжи было проще простого. Вскоре он получил информацию.
Три года назад жена Гун Янцзо была беременна двойней — мальчиком и девочкой. Это был хороший знак, о котором знали многие соседи. К сожалению, дочь позже украли воры. Гун Янцзо долго и широко искал ее, но так и не нашел, и ему пришлось смириться.
К счастью, сына, который мог продолжить род, не похитили. Можно сказать, это было счастье в несчастье.
Ван Сичжи сравнил даты и обнаружил, что девочка исчезла именно после того, как он назначил Гун Янцзо главным поваром. А после этого Гун Янцзо часто тайком покупал младенцев у бедных семей. Их видели, когда он их покупал, но никто больше не видел, куда они девались.
Куда они делись?
Куда они делись…
Лицо Ван Сичжи было совершенно бледным. Он давился, но ничего не мог вырвать. Он изо всех сил ковырял в горле, выпил рвотное и наконец вырвал до потери сознания.
…Однако это не касалось мясного супа, который он выпил полгода назад.
— При… приведите кого-нибудь, — Ван Сичжи бледным лицом и слабым голосом позвал людей. — Идите и узнайте, где остановились те мастера, подготовьте щедрые подарки. Я лично их приглашу.
Однако У Инь и Трое Чистых уже давно выписались из гостиницы и покинули город, еще до прибытия главной героини в столицу.
Гун Янцзо полгода назад взял отпуск на полгода. Официальная причина — поездка на похороны дяди по клану. Путь был долгий, туда и обратно требовалось больше полугода.
— Нам нужно дождаться возвращения Гун Янцзо, — объяснила У Инь.
Она не верила, что призрачный младенец не ненавидит отца, который от нее отказался. Несмотря на то, что она обращалась к ней ласково, что у нее на душе, было неизвестно.
Тунтянь похлопал У Инь по колену: — Сестрица, не расстраивайся так. Это дело скоро решится.
— Мм, — У Инь посадила Тунтяня на колени и расчесала его длинные волосы. Ее ресницы слегка опустились, отбрасывая тень.
— Кажется, волосы Сяо Юэ перестали расти, когда достигли талии, — небрежно сказала У Инь. Тунтянь сидел спокойно, не двигаясь, лишь улыбнулся: — Слишком длинные мешали бы движениям. Так в самый раз.
У Инь сказала: — Хорошо, что вы не девочки. Ведь для удобства я сама подстриглась коротко и не умею заплетать косички.
Тунтянь немного подумал и с праведным видом сказал: — Ничего страшного. Если второй брат превратится во вторую сестру, он обязательно научится, чтобы не ходить с растрепанными волосами.
И тогда ты сможешь просто наслаждаться, верно?
У Инь не удержалась от смеха. Юаньши холодно взглянул на Тунтяня: — Побриться налысо я все же умею. Помогу тебе раз и навсегда.
У Инь достала ленту для волос и просто перевязала волосы Тунтяня. В сочетании с его старинной одеждой получился элегантный и непринужденный юный господин.
Найдя себе занятие, чтобы отвлечься и успокоиться, У Инь сказала: — Я вдруг захотела изучать оккультизм и культивировать бессмертие.
Если бы я умела гадать, я могла бы просто привести Гун Янцзо, не боясь, что он сбежит, и сразу же разобраться с делом призрачного младенца. Возможно, она что-то скрывает от меня, но то, что она столкнулась с подонком, — это факт.
У Инь не могла описать свои чувства в тот момент — были и гнев, и отвращение.
Почему в мире так много подонков!
Лао-цзы вдруг сказал: — Сестрица, я научу тебя культивировать.
— Э?
Лао-цзы спокойно посмотрел на У Инь и очень серьезно повторил свои слова: — Сестрица, я научу тебя культивировать.
У Инь вспомнила небольшие пояснения в Системе о тысячах миров. У каждого мира были свои правила. Например, в мире без духовной энергии, каким бы гениальным и сильным ни был человек, он не сможет культивировать, как искусная хозяйка без риса не приготовит кашу.
Даже могущественный культиватор из другого мира должен был послушно соблюдать правила мира, в котором находится. Если только у него не было с собой целой жилы духовных камней для восполнения духовной энергии, иначе он не смог бы культивировать и использовать методы Дао.
Место, где они сейчас находились, не поддерживало появление духовной энергии.
Лао-цзы, конечно, знал об этом, поэтому он хотел сказать: — Можно сначала изучить теорию, например, позы для дыхательных практик и методы гадания. Но технику культивации сестрице придется искать самой, подходящую для себя.
Он верил, что подходящая техника сама попадет в руки его сестрицы, ей даже искать не придется.
У Инь улыбнулась: — Хорошо, я буду усердно учиться.
Юаньши встал, отряхнул одежду: — Сестрица, я пойду посмотрю, когда вернется Гун Янцзо.
У Инь кивнула, затем попросила Тунтяня пойти с ним, чтобы присмотреть. А сама начала слушать теоретический урок Лао-цзы по культивации.
Учиться было… очень мучительно _(:зゝ∠)_.
У Инь всегда думала, что с детства могла слушать любого учителя, понимать его и извлекать нужную информацию. Теперь она поняла, что значит… «можно понять, но нельзя выразить словами».
Юаньши, вернувшийся ненадолго, послушал немного, затем решительно остановил их и поменялся местами с Лао-цзы, засучив рукава.
По словам Юаньши: — Старший брат, не мучай сестрицу. Ты объясняешь слишком… скачкообразно. Даже мне тяжело слушать. Поверь мне, старший брат, ты не создан для преподавания. В будущем бери поменьше учеников.
Лао-цзы: — …А мне кажется, все понятно.
У Инь погладила Лао-цзы по волосам, с нежностью, как старая мать, улыбнувшись: — Сяо Фэй, если в будущем захочешь взять учеников, обязательно скажи сестрице. Сестрица приготовит для них подарки.
Например, парики — от облысения после перенапряжения мозга. Грецкие орехи тут не помогут, поверь ей.
Лао-цзы: _(:зゝ∠)_
После того как Юаньши взялся за обучение У Инь, она наконец почувствовала, что слушает нормальный урок. Еще лучше было то, что Юаньши оказался хорошим учителем. Несмотря на то, что он преподавал впервые, он объяснял материал ясно и понятно.
— …Неудивительно, что говорят «Чань» (объяснять, толковать), — вздохнула У Инь.
Юаньши удивился: — Сестрица, ты…
У Инь рукой откинула прядь волос, упавшую на шею, и равнодушно сказала: — Вы никогда ничего от меня не скрывали. Сначала «Возведение в Боги», потом Хунхуан… Конечно, я могла догадаться.
Юаньши почувствовал, что какое-то ограничение исчезло, и выпрямился: — Да, я Юйцин Юаньши, один из Троих Чистых, воплощение изначального духа Паньгу.
Смягчив выражение лица, он искренне сказал У Инь: — А еще я У Юй, твой младший брат.
Ты сестрица Троих Чистых. Мы признали тебя, и это не изменится.
У Инь улыбнулась: — Я У Инь, человек, последовательница Минцзяо, и ваша сестрица.
Кто бы вы ни были, я буду считать вас своими младшими братьями.
— Это действительно невероятно, — взгляд У Инь скользнул по собравшимся вместе Троице Чистых. — Я никогда не думала, что увижу Троицу Чистых, и что у нас сложатся такие отношения.
Лао-цзы сказал: — Судьба предопределена небесами. У нас с сестрицей есть кармическая связь.
Эта кармическая связь нравилась У Инь.
А еще больше ей нравилось…
— Мой господин учитель, я тебя очень люблю, — У Инь чмокнула Тунтяня. — Ты мой идеал.
Тунтянь почувствовал, как у него горит лицо. Хотя, читая истории о Хунхуане, он часто видел, как люди называют себя сторонниками Школы Цзе, обращаются к нему «господин учитель» и называют его идеалом.
Тогда это казалось смешным, и он не придавал этому особого значения. Но когда это сказала его собственная сестрица, ему стало как-то неловко.
Вероятно, потому что они были слишком близки, это было немного стыдно.
У Инь немного взволновалась, но потом стала относиться к Троице Чистых так, как они выглядели сейчас, идеально следуя своим словам о том, что будет считать их младшими братьями.
Когда Гун Янцзо вернулся, он нес на спине большой книжный сундук. На вопрос он ответил, что это учебники для его сына, подаренные родственниками. Соседи поначалу ничего подозрительного не заметили. Вдруг прилетел камень и ударил Гун Янцзо по суставу левой ноги. Нога Гун Янцзо подкосилась, он упал вперед, но успел схватиться за край стола мясника, чтобы не упасть. Большой книжный сундук на спине перекосился, и из него послышался плач ребенка.
Гун Янцзо с невозмутимым лицом выпрямился, достал из большого книжного сундука маленькую девочку, успокоил ее и только потом, словно небрежно, сказал: — Привез извне. Моя жена очень тосковала по нашей младшей дочери, вот и подумал исполнить ее желание.
Соседи дважды рассмеялись и сказали, что он любит жену.
После нескольких слов праздной болтовни Гун Янцзо спокойно, не скрываясь, понес девочку домой.
— Гун Янцзо?
Сердце Гун Янцзо пропустило удар. Его остановили несколько чиновников. — Господа чиновники, что это?
Главный из них с холодным выражением лица и бесстрастным голосом сказал ему: — Вас обвиняют в убийстве. Пойдемте с нами.
Соседи, услышав это, тут же изменили взгляд на Гун Янцзо, незаметно отступили на полшага назад, с неловкой, но вежливой улыбкой: — Хахаха, Гун Ян, мой сын скоро вернется из школы. Я обещал сегодня сводить его поесть в «Минтяньгуань», так что я пойду.
Гун Янцзо усмехнулся. В душе он был уверен, что независимо от того, был ли он разоблачен или нет, через час на этой улице будет много разговоров о нем.
В судебном зале Гун Янцзо увидел очень знакомого человека — своего нынешнего хозяина. — Второй господин, это вы… Не знаю, чем я, ничтожный, оскорбил второго господина, что нам приходится встречаться в судебном зале?
Ван Сичжи холодно усмехнулся. Его взгляд на Гун Янцзо явно выражал желание поскорее от него избавиться. Веко Гун Янцзо дернулось, и он почти наверняка понял, что все раскрылось.
Как это могло случиться?
Он ведь действовал очень скрытно, даже жене не сказал. Покупкой младенцев и избавлением от тел занимался лично, никого не привлекал. Даже специально купил свирепую собаку, которая, говорят, осмеливалась рвать волков. Как он мог быть разоблачен?
У Инь появилась и сказала присутствующим, что о тайных делах, помимо неба, земли и самого себя, знают еще и призраки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|