— Ты почему одежду сменил?
— Мама, следи за своим благородным статусом. В священном месте Будды нельзя говорить грубости, — с усмешкой ответил Чжао Гуаньнань, не упоминая о смене одежды.
На квадратном столике между ними Гао Хуайнин перебирала четки, то и дело перебирая их, и просто молча смотрела на сына.
Чжао Гуаньнань почувствовал себя неловко под ее взглядом и вынужден был объяснить: — Только что был сильный дождь, одежда испачкалась в грязи, вот и сменил. — Сказав это, он спокойно, без смущения посмотрел на мать.
Гао Хуайнин слегка нахмурилась. Разве эта его привычка к чистоте не была вылечена в армии?
Почему же он снова взялся за старое, вернувшись?
С подозрением посмотрев на сына некоторое время, она, вспомнив о важном деле, перестала зацикливаться на мелочах. Легко кашлянув, она загадочно сказала: — Сынок, хочешь новогодний подарок?
Вот оно!
Сердце Чжао Гуаньнаня екнуло. Он с улыбкой покачал головой, выражая отказ от добрых намерений матери, и даже захотел убежать.
Видя, что сын не понимает намеков, Гао Хуайнин мгновенно приняла позу благородной и холодной Старшей принцессы. Перестав церемониться, она достала свиток с картиной и прямо сунула его в руку сыну: — Я недавно получила прекрасное произведение. Оцени его.
Видя настрой матери, Чжао Гуаньнань понял, что если сегодня не посмотрит картину, то вряд ли выйдет из этой комнаты.
Ничего не поделаешь. В Мубэйском княжестве, как ни крути, главная — госпожа принцесса. Даже его отец с его вспыльчивым характером слушался ее во всем, не говоря уже о нем, сыне.
Чжао Гуаньнань смиренно развязал тонкий шелковый шнурок посередине. Как только он открыл свиток, его зрачки мгновенно расширились вдвое. Даже будучи готовым, он был поражен действиями матери.
Он думал, что это, как и раньше, портреты столичных красавиц, выбранных какой-то матерью.
Вот это да!
Это действительно открыло ему глаза. На этот раз это была коллекция маленьких портретов группы девушек. Рядом с каждым была аккуратно написана мелким уставом фамилия и происхождение девушки. Его мать действительно приложила немало усилий!
Увидев ошеломленное выражение лица сына, Старшая принцесса удовлетворенно улыбнулась. Она наклонилась и с любопытством спросила: — Ну как, кто понравился?
— Мама пойдет и поговорит за тебя.
Видя, что сын молчит, Гао Хуайнин указала на ту, которая ей больше всего нравилась, и серьезно представила: — Эта, пятая госпожа из резиденции Чжэньго-гуна. У нее прекрасный характер и ум, и ее талант известен повсюду.
Чжао Гуаньнань посмотрел на мать, ничего не говоря. Видя, что сын не реагирует, Гао Хуайнин указала на другую девушку: — Эта тоже неплохая, внучка Старейшины Чжана. Говорят, она первая красавица в нашей столице...
Гао Хуайнин не успела договорить, как Чжао Гуаньнань вдруг встал, хлопнул себя по лбу и с досадой воскликнул: — Ой, как я мог забыть о таком важном деле! Мама, Чан Цина преследует большая черная собака из храма, мне нужно его спасти!
Сказав это, он, не дожидаясь реакции Гао Хуайнин, стремительно убежал. Да, именно убежал.
Только когда Чжао Гуаньнань вышел из двора, Гао Хуайнин поняла, насколько абсурдна причина, по которой сын ушел. Она лишь пожалела, что он уже убежал, и в гневе выпила до дна остывший чай со столика.
Глядя на картину в руке, она все больше чувствовала, что что-то не так. Здесь были почти все подходящие по возрасту дочери знатных столичных семей. У них был и талант, и красота, и происхождение. А он все еще недоволен. Неужели он хочет найти небесную фею?
Или, может быть, с Нань’эром что-то не так?!
!
!
Эта мысль поразила ее. Все те смутные подозрения, которые были у нее раньше, снова всплыли. Ее сын, кажется, никогда не проявлял интереса ни к одной женщине.
Взгляд Гао Хуайнин остановился на альбоме с портретами красавиц. Она моргнула, не веря своим глазам, и поспешно покачала головой, отгоняя эти ужасные мысли.
Нет, нет, не может быть. Будда свидетель, с ее сыном, Гао Хуайнином, точно все в порядке! Да!
......
Сильный дождь смыл давно скопившийся снег с крыш. Талая вода, смешиваясь с дождевыми каплями, стремительно стекала по карнизам, словно оборванные нити жемчуга, стуча по синим каменным плитам. Непрерывно раздавалось "кап-кап".
Гора Юньтин была окутана туманом. Весь горный храм смутно виднелся сквозь дымку дождя.
После вечернего удара барабана верующие, закончившие дневное чтение сутр, начали постепенно покидать Главный зал и возвращаться в свои комнаты отдыхать.
Ци Чжао, долго сидевшая на коленях, встала, и ее охватило головокружение. Едва удержавшись на ногах, она постояла немного, а затем, собираясь выйти из зала, вдруг почувствовала легкий толчок.
С ней самой ничего не случилось, но раздался звонкий "динь-дон", и нефритовый браслет на ее запястье, который сопровождал ее почти десять лет, неожиданно соскользнул.
Прозрачный изумрудный браслет раскололся на две части в момент падения. Ци Чжао ошеломленно смотрела на разбитый браслет на полу. Когда она медленно наклонилась, чтобы поднять осколки, слова, прозвучавшие над головой, заставили ее руку замереть.
— Вещи плохого качества давно следовало выбросить, не так ли?
Слова извинения уже были на языке, но, увидев в глазах Ци Чжао сожаление, когда она смотрела на браслет, он не сдержался и высказал свое недовольство.
Как только слова вырвались, Чжао Гуаньнань пожалел. Какое право он имел ее упрекать?
Но он не знал, как ее утешить, и лишь глухо сказал: — Ладно, не расстраивайся. Раз уж я его разбил, я куплю тебе новый взамен.
— Не нужно, — Ци Чжао подобрала осколки с пола и, повернувшись, вышла из Главного зала.
Быстро стемнело, наступила ночь. В горах дул пронизывающий холодный ветер. По дороге в комнату Ци Чжао шла очень медленно. Ощущение пустоты на запястье, где инстинктивно лежала ее рука, заставляло ее чувствовать себя потерянной.
Вернувшись в комнату, она закрыла дверь покрасневшими от холода руками, не пуская пронизывающий горный ветер.
Гуань Чжу, услышав шум, вышла из-за ширмы с узором облаков. Увидев, что госпожа вернулась, она напомнила: — Госпожа, горячая вода готова.
Мысли Ци Чжао были немного спутаны. Она рассеянно кивнула ей в ответ: — Хорошо, ты пока выйди!
Достав из рукава разбитый браслет, завернутый в мягкий платок, она тихо вздохнула и уныло опустила глаза.
Маленький наследник, по сути, был прав. Этот браслет действительно не был чем-то ценным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|