Глава 2 (Часть 2)

Цзи Чанфэну пришлось выслушать упреки от родной матери, которая сетовала на его неосторожность. По совпадению, Цзи Янпин в то время был в столице и тоже слышал об этом.

С тех пор Цзи Чанфэн перестал утруждать себя подобными делами и неизменно отказывал. Но те, кто уже вкусил сладость этой лазейки, разве могли отказаться от такого короткого пути?

Поэтому люди нескончаемым потоком приходили к Цзи Чанфэну. Раздраженный, он отказывал всем подряд. Некоторые из отвергнутых, рассердившись от стыда, стали распускать о нем дурные слухи, да так правдоподобно, что репутация Цзи Чанфэна сильно пострадала.

Повсюду поползли слухи о том, что он злоупотребляет силой и задирает слабых. Они распространились так широко, что дошли даже до Цзи Янпина в Бэйцзяне.

— Если бы я сейчас не подошел, что бы ты сделал?

Цзи Чанфэн слегка нахмурился. А что он мог сделать?

Конечно, отправил бы того человека восвояси.

— Это всего лишь приглашение, что в этом такого? Даже если бы ты принял его, а потом принцесса отказалась, никто бы не стал винить тебя. Зачем давать им повод для сплетен?

Цзи Янпин говорил правду, и Цзи Чанфэн знал, что это лучший выход, но он не хотел так поступать, особенно уступать Наньгун Цзинъяо.

— А если она вдруг решит пойти на банкет, разве я не получу зря выговор от матушки?

— Если бы ты нормально все объяснил принцессе, разве она бы не поняла? Принцесса ведь не неразумный человек, — терпеливо убеждал Цзи Янпин. Но от этих слов Цзи Чанфэн почувствовал лишь нарастающее раздражение.

Уже не один человек расхваливал ему Наньгун Цзинъяо — от родителей до старшей невестки, все были на ее стороне. Неужели теперь и брат поддался?

При этой мысли лицо Цзи Чанфэна похолодело.

— Ты специально пришел, чтобы поучать меня?

Цзи Янпин, конечно, не хотел говорить об этом. Ему нелегко было выбраться в Цзиньлин, и не стоило тратить время на подобные вещи. Что толку посторонним вмешиваться в дела мужа и жены?

Братья перешли на другие темы, но разговор все равно сводился к каким-то мелочам. То, о чем они могли говорить раньше, теперь казалось неуместным. В конце концов, Цзи Янпин спросил, не хочет ли он поохотиться.

Цзи Чанфэн фыркнул:

— Не интересует.

Цзи Янпин рассмеялся, поняв, что задал глупый вопрос.

— И правда, ты никогда не интересовался подобными вещами.

Цзи Чанфэн промолчал, молчаливо соглашаясь со словами брата. Но ему действительно не хотелось обсуждать эти мелочи, он хотел знать о ситуации в Бэйцзяне.

— Отец… когда он вернется?

Увидев ожидание во взгляде Цзи Чанфэна, сердце Цзи Янпина внезапно смягчилось. Он, конечно, не стал ничего намеренно скрывать и рассказал все, что хотел знать Цзи Чанфэн и что можно было рассказать.

Атмосфера между братьями заметно потеплела.

Тем временем Наньгун Цзинъяо с трудом успокоила матушку, убедив ее не беспокоиться. Она как раз ломала голову, как бы найти предлог уйти, когда Старая Княгиня со свитой пришла выразить почтение Императрице. Увидев это, Наньгун Цзинъяо без колебаний решила уйти.

Императрица не успела ее остановить и могла лишь проводить взглядом.

Осеннее солнце все еще пекло нещадно. Наньгун Цзинъяо шла быстро, и Чуньмэй едва успевала прикрывать ее веером. Она хотела вернуться на свое место, но увидела, что там пусто — никого не было.

Чуньмэй зорким взглядом заметила, что Фума на месте нет, и тихо спросила:

— Ваше Высочество, куда вы хотите пойти?

— Я хотела бы навестить свекровь, но ты же знаешь, там тоже много людей. Если я появлюсь, разве не внесу беспокойство?

Она не любила общаться с людьми, но и не могла сказать ничего резкого. Что касается тех женщин, то, встречаясь с ними, она не препятствовала им подходить и выражать почтение.

А раз не препятствовала, то приходилось относиться ко всем одинаково. Так и получалось, что подходило все больше и больше людей, и необходимость уделить внимание каждой вызывала у Наньгун Цзинъяо головную боль.

Поэтому она старалась избегать подобных ситуаций.

Наньгун Цзинъяо решила не идти, но и сидеть в одиночестве ей не хотелось. Она как раз подумывала найти двоюродных сестер, как увидела вдалеке приближающуюся фигуру.

— Ваше Высочество, это служанка Молодой Госпожи, — зорко подметила Чуньмэй, сразу узнав подошедшую.

Наньгун Цзинъяо велела Чуньмэй встретить ее. Выслушав цель визита служанки, она слегка кивнула.

Чуньмэй передала ответ служанке:

— Принцесса сейчас свободна, пригласите Молодую Госпожу поговорить.

Это, конечно, заняло некоторое время, но таковы были правила этикета, и ни Наньгун Цзинъяо, ни Молодая Госпожа не обращали на это внимания.

Когда невестки встретились, Молодая Госпожа поприветствовала Наньгун Цзинъяо и предложила пройтись в другое место.

— Здесь довольно людно.

Наньгун Цзинъяо с радостью согласилась.

Отойдя немного, Молодая Госпожа нетерпеливо спросила, что случилось.

— Цюшуан приходила раньше. Что-то произошло?

Слова Молодой Госпожи были искренними, и она сразу перешла к сути. Наньгун Цзинъяо всегда знала, что каждое ее действие привлекает повышенное внимание.

Она также понимала, что невестка спрашивает не из праздного любопытства, а из заботы, поэтому не почувствовала никакого раздражения.

Она действительно была встревожена сегодня утром, поэтому и поступила так. В сущности, ничего страшного не произошло: она не могла найти мужа, и, естественно, искала его везде, где только можно, и спрашивала всех, кого можно было спросить.

Если не знать всей подоплеки, это было вполне логично.

Но вот незадача: позже Наньгун Цзинъяо узнала, куда ходил Цзи Чанфэн, и ее прежние беспокойство и паника показались довольно смешными.

Она, его жена и принцесса, даже не знала, где ее муж, и не ведала о возвращении его брата в столицу.

— Мы с мужем немного повздорили, ничего серьезного, — небрежно солгала Наньгун Цзинъяо. Молодая Госпожа была умной женщиной и не стала настаивать.

Она лишь беспокоилась, не случилось ли чего с принцессой. Убедившись, что все в порядке, она успокоилась. Понимая, о чем переживает Наньгун Цзинъяо, она заверила ее, что свекровь ничего не знает о произошедшем.

Только теперь Наньгун Цзинъяо по-настоящему расслабилась.

— Благодарю невестку за заботу.

Разговаривая, Молодая Госпожа вспомнила о другом деле и, пользуясь случаем, спросила.

Поскольку Цзи Янпин вернулся в столицу, Молодая Госпожа хотела пригласить принцессу и Цзи Чанфэна к ним в поместье на неформальный семейный ужин. Хоть они и были семьей, статус Наньгун Цзинъяо был особенным, и Молодая Госпожа должна была проявлять осторожность.

Поэтому она попросила Цзи Чанфэна узнать у принцессы, сможет ли она присутствовать.

Если принцесса согласится прийти, им нужно было тщательно подготовиться.

Однако Молодая Госпожа так и не получила ответа. Цзи Янпин пробудет в Цзиньлине недолго, поэтому нужно было начинать готовиться заранее. Хоть Молодая Госпожа и сидела сейчас на охотничьем поле, мыслями она уже была дома.

Услышав это, Наньгун Цзинъяо застыла в изумлении. Ее растерянность и недоумение были неподдельными. Молодая Госпожа быстро поняла, что принцесса ничего об этом не знала.

Осознав суть дела, Молодая Госпожа почувствовала себя очень неловко.

— Принцесса…

Наньгун Цзинъяо, увидев смущение Молодой Госпожи, слабо улыбнулась ей.

— Раз это семейный ужин, как же я могу не прийти? Только я не знаю, на какое время невестка его запланировала?

Молодая Госпожа поспешно назвала дату, договорившись, что как только императорский кортеж вернется в столицу, они пришлют в дворец принцессы официальное приглашение. Наньгун Цзинъяо с трудом выдавила улыбку.

— Невестке пришлось столько хлопотать.

— Что вы, принцесса? Какие хлопоты, мы же одна семья.

Услышав это, Наньгун Цзинъяо почувствовала еще большую горечь в сердце. Одна семья?

Но почему все об этом знают, кроме нее?

Поместье Генерала приглашает ее на семейный ужин, но почему Цзи Чанфэн ей не сказал?

Он забыл ей сказать или просто не хотел, чтобы она знала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение