Глава 5
Из шатра донесся голос Цзи Чанфэна, очень отчетливый.
Наньгун Цзинъяо застыла на месте, совершенно не зная, как сдержать свои эмоции. Она почувствовала, как глаза наполняются жаром, и тут же замерла, не смея пошевелиться или обернуться, боясь, что от любого движения слезы хлынут ручьем…
Если бы она была одна, то ладно, никто бы не узнал о ее слезах, но рядом была Молодая Госпожа.
Обе отчетливо слышали эти слова. Молодая Госпожа в этот момент чувствовала себя крайне неловко, совершенно не зная, как реагировать, и лишь смотрела на нее с печалью.
Разговор в шатре продолжался. Цзи Янпин, словно не теряя надежды, снова что-то спросил у Цзи Чанфэна.
Ответ Цзи Чанфэна остался прежним.
Наньгун Цзинъяо не двигалась, словно утратив способность реагировать, остались лишь инстинкты. Но Молодая Госпожа не выдержала, протянула руку, схватила Наньгун Цзинъяо за запястье и тихо сказала:
— Принцесса, прошу прощения.
Не успела Наньгун Цзинъяо опомниться, как Молодая Госпожа потянула ее за собой. Молодая Госпожа шла быстро, Наньгун Цзинъяо пассивно следовала за ней, какое-то время совершенно не соображая. Неизвестно, сколько они прошли, прежде чем Молодая Госпожа остановилась и тихо объяснила:
— Принцесса, я поступила так в спешке.
Молодая Госпожа отпустила ее руку. Наньгун Цзинъяо рассеянно посмотрела на свое запястье, где еще ощущалось тепло ладони Молодой Госпожи. Это тепло было слабым, но оно успокоило сердце Наньгун Цзинъяо. На самом деле, она была благодарна Молодой Госпоже.
В той ситуации, если бы она осталась стоять у шатра, неизвестно, что бы произошло. Живой человек, стоящий снаружи, рано или поздно был бы замечен.
Такая внезапная встреча, вероятно, поставила бы обе стороны в очень неловкое положение.
— Только что… спасибо, невестка.
За то, что не позволила ей оказаться в такой ситуации.
Молодая Госпожа, однако, с беспокойством смотрела на Наньгун Цзинъяо. В ее взгляде было слишком много эмоций, и Наньгун Цзинъяо стало не по себе.
Она молча отвела глаза и тихо сказала:
— Невестка, не смотри на меня так.
Так она чувствовала себя очень жалкой.
Голос Наньгун Цзинъяо звучал печально, она даже забыла о формальном обращении к себе. Молодая Госпожа, глядя на нее, почувствовала еще большую неловкость.
Она хотела что-то сказать, но чувствовала, что любые слова сейчас будут неуместны. Если бы ее там не было, то ладно, но она была там и все отчетливо слышала.
— Младший деверь… он, должно быть, не это имел в виду, — попыталась загладить ситуацию Молодая Госпожа, чувствуя крайнюю неловкость. Ей казалось, что что бы она ни сказала, все будет неправильно, но и молчать было нельзя.
После свадьбы принцессы и младшего деверя все, что делала принцесса, они со свекровью видели своими глазами и, естественно, знали, как сильно принцесса любит младшего деверя.
Именно поэтому любому было бы трудно принять такие слова.
Нерешительный вид Молодой Госпожи, которая хотела что-то сказать, но останавливалась, заставил Наньгун Цзинъяо почувствовать себя ужасно жалкой. На самом деле, она видела такой взгляд не в первый раз.
Матушка-императрица и невестка Наследная Принцесса, свекровь и Молодая Госпожа — все они смотрели на нее так.
Цзи Чанфэн относился к ней с уважением как к старшей принцессе, и в этом, по сути, не было ничего плохого.
Их брак изменил лишь статус Цзи Чанфэна, но будь он Фума или вторым молодым господином Поместья Генерала, по отношению к ней он все равно оставался подданным.
Вот только Наньгун Цзинъяо хотела мужа, а не подданного.
— Я знаю, — тихо произнесла Наньгун Цзинъяо. — Здесь много глаз и ушей, муж осторожен в словах и поступках, это хорошо.
Она сама находила оправдания для Цзи Чанфэна, и в конце концов уже не понимала, что говорит. Наньгун Цзинъяо медленно закрыла глаза, отчаянно сдерживая желание заплакать.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она медленно открыла глаза.
— За то, что было… все же спасибо невестке.
— Хорошо, что принцесса не винит меня.
Наньгун Цзинъяо подумала про себя: как она могла винить?
Выглядела она неважно. Молодая Госпожа это заметила, достала из рукава румяна и осторожно подправила макияж Наньгун Цзинъяо, затем осторожно спросила:
— Принцесса все еще хочет встретиться с младшим деверем?
Услышав это, Наньгун Цзинъяо без особых колебаний кивнула. Это она нашла способ вызвать их, используя имя Наследного Принца. Но Наследный Принц сейчас был занят и совершенно не имел времени прикрывать ложь сестры.
Получив утвердительный ответ, Молодая Госпожа незаметно кивнула своей служанке. Та все поняла и поспешно удалилась.
Наньгун Цзинъяо этого не заметила, но даже если бы и заметила, вероятно, не придала бы этому большого значения.
Встреча состоялась через четверть часа.
Увидев Наньгун Цзинъяо, Цзи Янпин и Цзи Чанфэн подошли поприветствовать ее. Наньгун Цзинъяо к этому моменту уже полностью совладала со своими эмоциями и кивнула братьям.
Цзи Янпин, заметив, что жена подает ему знаки, охотно нашел предлог, чтобы уйти.
— Принцесса, этот подданный вспомнил, что у него есть еще дела, поэтому уйду первым.
Цзи Чанфэн хотел его остановить, но раз уж Наньгун Цзинъяо промолчала, ему тем более было неуместно вмешиваться. Он мог лишь смотреть, как уходят его брат и невестка.
В пустом шатре остались только муж и жена.
Их взгляды встретились, но никто не произнес ни слова.
Цзи Янпин и Молодая Госпожа вышли из шатра, но не ушли далеко. Отойдя на несколько шагов, они вернулись, и Цзи Янпин, взяв жену за руку, прислонился к шатру снаружи, навострив уши, чтобы услышать, что происходит внутри.
Молодая Госпожа удивленно посмотрела на него, взглядом спрашивая, что он делает.
Цзи Янпин глазами показал жене, чтобы она вела себя тише.
Некоторые вещи сейчас было неудобно говорить. Ранее, когда он разговаривал с Цзи Чанфэном в шатре, Цзи Янпин услышал шум снаружи, но было уже поздно что-либо предпринимать.
Цзи Чанфэн тоже услышал шум. Когда они вышли, снаружи уже никого не было. Хотя братья никого не видели, у них возникли догадки.
Цзи Янпин немало уговаривал младшего брата, убеждая его поговорить с принцессой начистоту. Цзи Чанфэн неохотно согласился, но Цзи Янпин все еще беспокоился, поэтому и решился на подслушивание.
Но почему Цзи Чанфэн стоял как истукан?
Прошло столько времени, а он так ничего и не сказал?
Цзи Янпин нервничал все больше, ему хотелось ворваться внутрь и помочь брату высказаться. Молодая Госпожа смотрела на это с недоумением, но не могла позволить Цзи Янпину продолжать это ребячество и без колебаний утащила его прочь.
Цзи Янпин не особо сопротивлялся. Отойдя в сторону, он с недоумением посмотрел на нее.
— Жена, зачем ты меня утащила?
— Ты понимаешь, что ты только что делал? — строго посмотрела на него Молодая Госпожа. — Если бы тебя заметили, куда бы ты дел свое лицо?
— Я же это ради Чанфэна. Хотел, чтобы у них с принцессой отношения наладились, — в голосе Цзи Янпина прозвучала обида. — Почему ты вдруг на меня набросилась?
— Я еще с тобой не разобралась! Сегодня ты был с младшим деверем. Ладно бы ты его не удержал, но как ты мог сам вместе с ним в драку полезть? — сердито посмотрела на Цзи Янпина Молодая Госпожа.
У того сердце екнуло. Хоть он и был генералом, командующим тремя армиями, перед Молодой Госпожой он терял всю свою спесь.
— Жена, позволь мне объяснить…
Когда присутствие старшего брата снаружи исчезло, Цзи Чанфэн наконец вздохнул с облегчением.
В отличие от оживленных бесед с братом и невесткой, когда Цзи Чанфэн и Наньгун Цзинъяо оставались наедине, он был немногословен — если можно было обойтись одной фразой, он никогда не говорил вторую.
Но сегодня у Цзи Чанфэна было что-то на душе. Глядя на Наньгун Цзинъяо, он выглядел несколько странно. Наньгун Цзинъяо это заметила и неуверенно спросила:
— Муж, ты хочешь мне что-то сказать?
Цзи Чанфэн неуверенно кивнул.
— Что муж хочет мне сказать?
В ее голосе прозвучала нотка надежды. Возможно, это было неуместно, но она действительно не могла совладать со своими чувствами.
Однако Цзи Чанфэн лишь поблагодарил ее:
— Только что… спасибо принцессе за то, что выручила меня и брата.
— Мужу не стоит благодарить.
— Принцесса потревожила Его Высочество Наследного Принца, чтобы он вмешался. Не доставит ли это принцессе неприятностей?
Наньгун Цзинъяо никак не ожидала, что Цзи Чанфэн хотел сказать именно это. В глубине души она была несколько удивлена.
Они были женаты почти три года, и у них сложилось своеобразное взаимопонимание. Некоторые вещи, даже если оба знали о них, никогда не проговаривались так прямо. Например, сегодняшнее происшествие. В прошлом Цзи Чанфэн, хоть и поблагодарил бы, но никогда бы не задал второго вопроса.
Он лишь стал бы еще более вежливым, не давая повода для упреков, стремясь больше никогда ее не беспокоить.
Поэтому сегодняшнее необычное поведение Цзи Чанфэна насторожило Наньгун Цзинъяо.
— Муж, что-то случилось?
Цзи Чанфэн слегка замер, затем медленно покачал головой, выглядя так, словно хотел что-то сказать, но не решался.
Он вспомнил наставления, которые только что давал ему брат, и почувствовал себя крайне неловко. Разговаривая с братом, он, конечно, тоже почувствовал, что снаружи кто-то есть.
То, о чем мог догадаться Цзи Янпин, было понятно и ему.
Чем больше Цзи Чанфэн думал об этом, тем сильнее росло его раздражение, и ему становилось все более не по себе. Глядя на Наньгун Цзинъяо, он хотел объяснить свою вражду с Лю Юанькуем, но слова застряли в горле, и он не смог вымолвить ни звука.
Цзи Чанфэн не то чтобы не прислушивался к уговорам брата, просто… он не привык объясняться с другими.
Особенно с Наньгун Цзинъяо…
Атмосфера между ними становилась все более неловкой.
В тот момент, когда они оба застыли в нерешительности, снова появился тот самый евнух, который привел братьев Цзи.
Он встал у входа в шатер и тихо доложил:
— Ваше Высочество Принцесса, Господин Фума, Его Высочество Наследный Принц велел мне сообщить вам обоим, что состязания на осенней охоте подходят к концу, скоро будут объявлены победители. Прошу вас обоих поторопиться.
— На столах уже поданы новые блюда.
Услышав этот голос, Цзи Чанфэн неосознанно вздохнул с облегчением.
Наньгун Цзинъяо и так не питала особых надежд, поэтому и разочарование было невелико.
— Принцесса, прошу, — раздался голос Цзи Чанфэна. Как бы Наньгун Цзинъяо ни хотела узнать, что он собирался сказать, у нее больше не было возможности спросить. Но ей все еще было очень любопытно, что же Цзи Чанфэн хотел ей поведать.
Она невозмутимо кивнула, в конце концов решив оставить этот вопрос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|