Оказывается, некоторые слова, если их слышать слишком часто, становятся привычкой. Наньгун Цзинъяо слышала это от Цзи Чанфэна не в первый раз, и, вероятно, не в последний. Раньше она не могла вынести ни слова. Теперь она может относиться к этому спокойно. Но спокойное отношение не означает, что ей все равно, и не означает, что она не чувствует разочарования.
Чаша со сладким супом в ее руках постепенно теряла свою первоначальную температуру. Наньгун Цзинъяо крепко сжимала чашу в ладонях, словно пытаясь согреть ее своим теплом.
Наньгун Цзинъяо не понимала, зачем делает такое бесполезное дело, и почему задает такие бесполезные вопросы.
— Муж, ты обязательно должен быть со мной так вежлив? — Наньгун Цзинъяо опустила глаза, глядя на чашу в своих ладонях. Чуньмэй приготовила для них грушевый отвар. Она смотрела, как кусочки груши в чаше постепенно оседают на дно. Словно ее сердце, которое постепенно опускалось.
Она не смотрела на Цзи Чанфэна и даже не думала, получит ли ответ на свой вопрос. Но Цзи Чанфэн не разочаровал ее, на каждый ее вопрос он давал ответ.
Цзи Чанфэн терпеливо объяснил, что он не вежлив, а просто соблюдает правила.
Она спрашивала, он отвечал. Это было не терпение мужа к жене, а уважение Фума к принцессе.
Наньгун Цзинъяо не слишком удивилась этому ответу. Ей очень хотелось сказать Цзи Чанфэну, что она имела в виду совсем другое, но слова застряли в горле, и она проглотила их.
Наньгун Цзинъяо подняла чашу со сладким отваром и медленно сделала глоток. Осенняя груша, полезная для легких, была очень сладкой.
Всего несколько ложек, и ее беспокойство почти полностью утихло. Еда перед Цзи Чанфэном оставалась нетронутой. Наньгун Цзинъяо знала, что у него никогда не было привычки есть по вечерам.
Во дворце принцессы, каждый раз, когда она ужинала поздно, Цзи Чанфэн тихо сопровождал ее, иногда пил чай, иногда вино.
Иногда они разговаривали. Пока разговор не касался тем, которые Цзи Чанфэн не хотел обсуждать, их беседа была живой.
Когда они молчали, слышался стук посуды.
Это было не оживленно, но по крайней мере не неловко.
В отличие от сейчас, в шатре царила мертвая тишина, даже стука посуды не было слышно. Наньгун Цзинъяо не хотела такой ситуации. Ей очень хотелось что-то сказать Цзи Чанфэну, но у нее не было сил.
Она не знала, какие слова сказать, чтобы человек перед ней не захотел поскорее закончить разговор, и не знала, что сказать, чтобы ее мужу не было так неловко.
Ложка в ее руке тихонько помешивала.
Наньгун Цзинъяо долго молчала, но в конце концов все же сказала Цзи Чанфэну, чтобы он пораньше ложился спать.
— Муж, если у тебя нет аппетита, ложись пораньше.
Услышав это, Цзи Чанфэн, к своему удивлению, немного поколебался.
Он поднял чашу с грушевым отваром и тихо сказал:
— У этого мужа есть аппетит.
Осенняя груша была сладкой. Цзи Чанфэн осторожно попробовал, вкус был непривычно сладким. Его брови едва заметно нахмурились, он сам этого не заметил.
Наньгун Цзинъяо все это видела и сказала, чтобы остановить его:
— Если грушевый отвар тебе не по вкусу, мужу не стоит заставлять себя.
Цзи Чанфэн хотел объяснить, что он не заставляет себя, просто непривычен к этой сладости, но, кажется, он не научился хорошо объясняться.
Он просто молчал.
Наньгун Цзинъяо не хотела мучить Цзи Чанфэна и уговорила его пораньше лечь спать.
Разговор зашел так далеко, что если бы Цзи Чанфэн снова стал отнекиваться, это выглядело бы неестественно. Он больше не колебался, поставил чашу и встал, чтобы уйти.
Шаги Цзи Чанфэна не были медленными, несколько шагов, и он уже был у выхода. Видя, что он вот-вот поднимет полог и уйдет, Наньгун Цзинъяо все же не удержалась и спросила, не хочет ли он ей что-нибудь сказать.
Цзи Чанфэн слегка опешил, взглянул на Наньгун Цзинъяо и медленно покачал головой.
— Принцесса, ложитесь пораньше.
Он пришел поспешно и ушел так же поспешно.
Наньгун Цзинъяо действительно уже привыкла к этому, но некоторые вещи, даже привыкнув, все равно причиняют боль.
И она не знала, сколько раз ей придется привыкать, чтобы перестать чувствовать боль.
На лице Наньгун Цзинъяо не было особых эмоций. Она медленно допила отвар и прижала чашу к ладоням, чувствуя, как она постепенно остывает, становится холодной.
В конце концов, даже ее собственные руки онемели.
Когда Чуньмэй вошла, чтобы убрать, она увидела, что Наньгун Цзинъяо снова сидит в оцепенении. Она еще удивлялась, почему принцесса держит чашу, но когда осторожно взяла ее, увидела на дне чаши тонкий след воды.
Госпожа и служанка молча понимали друг друга. Чуньмэй молча помогла Наньгун Цзинъяо умыться и одеться.
*
В ту ночь Наньгун Цзинъяо долго лежала в постели, не в силах уснуть, обдумывая все, что произошло сегодня. Казалось, она все меньше понимала, какие слова можно говорить, а какие — нельзя.
На следующее утро, рано, Чуньмэй вместе с Сяхэ и Цюшуан помогали Наньгун Цзинъяо встать. Она знала, что принцесса вчера наверняка легла очень поздно, и не хотела так рано ее беспокоить.
Не успела она подойти к шатру, как услышала изнутри голос Наньгун Цзинъяо.
Войдя в шатер, Чуньмэй увидела, что Наньгун Цзинъяо уже сидит, накинув верхнюю одежду, и читает книгу. Судя по всему, она проснулась уже некоторое время назад.
— Ваше Высочество, когда вы проснулись? — осторожно спросила Чуньмэй. Она даже сомневалась, спала ли принцесса вообще прошлой ночью.
— Проснулась больше получаса назад, — голос Наньгун Цзинъяо был очень мягким. Глядя на обеспокоенный вид Чуньмэй, она беспомощно улыбнулась. — Не волнуйся, я вчера спала.
Вот только спала плохо. В полусне-полуяви Наньгун Цзинъяо приснился Цзи Чанфэн.
Точнее, Цзи Чанфэн из давнего прошлого.
На самом деле, внешность Цзи Чанфэна сейчас не сильно отличается от прежней. Наньгун Цзинъяо смогла определить, что это Цзи Чанфэн из прошлого, только потому, что в его руке был лук.
Он стоял далеко, глядя на нее без печали и радости.
Он смотрел на нее, медленно разжал руку и бросил лук…
А затем ушел, не оглядываясь.
Наньгун Цзинъяо хотела его догнать, но никак не могла.
Потом она проснулась. Воспоминаний из сна было немного, но настроение Наньгун Цзинъяо было тяжелым.
Поэтому после пробуждения она больше не могла заснуть.
— Есть ли какие-то новости о том, что я просила тебя разузнать? — не удержалась и спросила Наньгун Цзинъяо.
Чуньмэй медленно кивнула.
— Фума и господин Хань знакомы с детства, их отношения неплохие, они часто вместе тренировались.
Кое о чем Наньгун Цзинъяо и сама догадывалась, но больше всего ей хотелось понять, почему Цзи Чанфэн вел себя так необычно.
— Если отношения неплохие, почему…
Наньгун Цзинъяо колебалась. Она хотела знать, почему два человека, у которых неплохие отношения, вчера устроили такую сцену?
Неужели нельзя было поговорить наедине?
Он ведь явно хорошо владел стрельбой из лука, так зачем же придумал такой нелепый предлог?
Наньгун Цзинъяо не могла понять. В этот момент у нее возникла мысль встретиться с Хань Сы.
Она хотела узнать кое-что из его уст, выяснить правду.
Раньше у нее никогда не было такой мысли, но человек из сна слишком сильно ее беспокоил. Она отчаянно хотела узнать, что же произошло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|