Глава 3 (Часть 2)

Прошло немало времени, прежде чем носки были наконец надеты.

— Фух… Наконец-то натянула, — она посмотрела на него. — Я знаю тут неподалеку одну неплохую лапшичную.

Му Цзинъянь встала, взяла пиджак со спинки стула и протянула ему.

— Я не голоден, — он взял пиджак.

— Мне кажется, вы за весь день ничего не ели…

— С чего ты взяла?

Му Цзинъянь на мгновение потеряла дар речи от его вопроса, а Бай Цаньси просто смотрел на нее.

Они смотрели друг на друга секунд десять, затем он накинул пиджак.

— Где эта лапшичная?

В полвосьмого вечера на улице было немного машин, они медленно проезжали мимо. На тротуарах почти не было пешеходов, лишь холодный ветер составлял им компанию.

«Динь».

Звук уведомления на телефоне.

Му Цзинъянь достала телефон из кармана и открыла сообщение.

Мама: Ты уже на вокзале?

Она ахнула. Все из-за сегодняшних внезапных событий — она совершенно забыла, что сегодня вечером должна была ехать домой.

Она подняла голову и взглянула на Бай Цаньси. Он по-прежнему смотрел прямо перед собой, неторопливо идя. Она снова опустила голову и, собравшись с духом, солгала.

Му Цзинъянь: Нет еще, поеду завтра. Сегодня слишком много людей, не смогла купить билет на поезд.

В лапшичной Му Цзинъянь предусмотрительно заказала миску простого бульона. В конце концов… воспоминание о той внезапной боли днем было еще свежо, и она не хотела испытать это снова.

Пока ждали заказ, оба молчали.

Му Цзинъянь, словно что-то вспомнив, нарушила тишину:

— Адвокат, может, добавим друг друга в WeChat?

Бай Цаньси ничего не сказал, просто посмотрел на нее, возможно, подозревая, что у нее есть скрытые мотивы.

Му Цзинъянь поспешно объяснила:

— У меня нет никаких других мыслей, просто с собой не так много наличных, хотела перевести вам через WeChat деньги за оплату больничных счетов.

Услышав этот ответ, Бай Цаньси отвел взгляд. Его тон был ровным:

— Не нужно возвращать. Просто угостишь меня этим ужином.

Она поджала губы, но все же достала телефон из кармана и сунула ему прямо в руки.

— Этих денег и близко не хватит на оплату счетов, так нельзя.

Бай Цаньси хотел было вернуть телефон, но, увидев ее решительный взгляд, передумал.

Он задумчиво посмотрел на экран, затем что-то сделал на ее телефоне и вернул его ей.

— Мой телефон остался в конторе. Я добавил тебя, проверю, когда вернусь.

Через несколько дней она рассказала об этом Фан Юньло. Та как раз пила молочный чай и чуть не выплюнула все обратно.

Причина была проста: она провела почти весь день и вечер наедине с мужчиной.

— Ну, не совсем наедине. В конторе был стажер, в больнице — медсестры, врачи, пациенты, — так ответила ей Му Цзинъянь.

— Но ты была с ним вместе! — Фан Юньло толкнула ее плечом и приподняла бровь. — Может, рассмотришь его кандидатуру?

— Рассмотришь ты у меня!

Вернувшись домой, Му Цзинъянь встала в прихожей, нажала на выключатель, и вся комната мгновенно залилась светом.

Она убрала ключи и, таща свое уставшее тело и боясь потревожить раны на ступнях, предельно осторожно прошла в гостиную.

Сев на диван, она достала из сумки телефон и посмотрела на время.

Четвертый час утра… Если бы не то происшествие, она бы уже давно приняла душ и крепко спала в кровати.

Она побоялась, что звонок разбудит Фан Юньло, поэтому просто отправила ей сообщение, что добралась домой.

Посидев немного на диване, она уже собиралась встать и пойти в душ, как зазвонил телефон.

Му Цзинъянь поленилась смотреть, кто звонит, и просто нажала кнопку ответа.

— Алло.

Собеседница явно удивилась:

— Думала, просто попробую позвонить, не ожидала, что ты еще не спишь.

Услышав этот голос, Му Цзинъянь сразу поняла, что это ее родная сестра, Му Ситан.

Она всегда была настороже: если Му Ситан звонит посреди ночи, значит, ничего хорошего ждать не приходится.

— Что случилось?

— Я только что с самолета, вспомнила, что дома сломался водонагреватель. Дай мне свой.

Ее тон был немного недовольным:

— Ты не могла по дороге купить новый в круглосуточном магазине?

— Ну уж нет! На улице так холодно, я не выдержу.

Му Цзинъянь хмыкнула:

— Тебе холодно, а мне нет?

Тон Му Ситан был само собой разумеющимся:

— Ты давно живешь в Линлане, наверняка привыкла к здешней погоде. А я только что прилетела из Австралии, как можно сравнивать?

Она нашла это абсурдным и рассмеялась от злости:

— Тогда, может, тебе вообще не стоило возвращаться? Ты уже взрослая, пора бы избавиться от синдрома принцессы.

У ее сестры не было судьбы принцессы, зато был синдром принцессы. С детства все должно было быть устроено для нее, а за малейшую ошибку она еще и ругалась.

Му Ситан была стюардессой и под предлогом того, что редко бывает дома, заявила, что будет жить с Му Цзинъянь. Во-первых, близко к аэропорту, во-вторых, близко к компании. Проще говоря, ей нужен был кто-то, кто будет убирать дома и стирать ее одежду.

Из-за этого Му Цзинъянь сильно поссорилась с ней и с помощью Фан Юньло нашла нынешнюю квартиру.

Услышав слова «синдром принцессы», Му Ситан тоже разозлилась.

— Синдром принцессы? — она усмехнулась. — Ты хоть знаешь, что это значит? Меня называешь принцессой? Смотри, я расскажу родителям про твой тот дурацкий роман в университете.

Услышав это, Му Цзинъянь застыла.

Хех, дурацкий роман.

То, о чем она почти забыла, вдруг было небрежно упомянуто. Словно роза в саду, на которую кто-то случайно наступил, — и теперь ей потребуется месяц, а то и больше, чтобы снова вырасти.

Люди всегда так неосторожны. В конце концов, розе остается лишь в одиночестве, молча восстанавливаться.

Не получив ответа, Му Ситан презрительно фыркнула:

— Задели за живое, так сразу сдулась?

Му Цзинъянь опустила глаза и улыбнулась:

— Столько лет прошло. Это и не были ранние отношения. Рассказывай.

Сказав это, она повесила трубку и пошла принимать душ.

Му Ситан была права. Тот роман действительно был дурацким.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение