— Е Фэй закричала, не забыв вытереть руки бумажной салфеткой, а затем бросила её мне в лицо, словно она запачкалась чем-то грязным.
Салфетка попала мне прямо в лицо, и в тот момент я почувствовала удушье, не в силах вдохнуть. Я сильно трясла головой, чтобы избавиться от этой грязной салфетки.
— Сестрица Фэй, я ошиблась… я ошиблась, пожалуйста, отпусти меня.
Я говорила с трудом от страха, пытаясь вырваться из захвата двух парней, но они были слишком сильны. Я не могла выбраться.
Е Фэй с удовольствием наблюдала за моим унижением, что только укрепляло её ощущение власти.
— Цзян Минь, скажи, если я отправлю твою голую фотографию Лу Юю, ты не будешь мне благодарна?
Е Фэй с ухмылкой смотрела на меня, словно на клоуна.
Я знала, что она не шутит, и поспешила отказаться, умоляя:
— Сестрица Фэй, прошу тебя, отпусти меня, я не была так близка к Лу Юю, поверь мне, я действительно не была.
Дождь продолжал литься мне в лицо, я была полностью промокшей и не могла думать о холоде, дрожа от страха. Я умоляла, хотя не понимала, что именно я сделала не так. Я старалась держаться на расстоянии от всех.
— Сестрица Фэй, не верь ей, я своими глазами видел, как эта проклятая Цзян Минь гуляла с Лу Юем. Если ты не веришь, можешь спросить Лу Юя.
Сяо И подлизывался, искажая факты, превращая несуществующее в реальность, а белое в черное.
Е Фэй чуть прищурилась, поверила Сяо И и сделала шаг вперед, вдруг вспомнив что-то, она произнесла:
— Какая же ты грязная. Снимите с Цзян Минь одежду.
Она обратилась к девушке, которая держала зонтик для неё.
Девушка немного колебалась, но вскоре начала срывать с меня одежду.
Я испугалась и закричала, яростно тряся головой, с болью произнося:
— Не надо, прошу тебя… прошу.
Девушка не остановилась, и когда Е Фэй не смотрела, тихо прошептала мне на ухо: “Извини.”
Я в отчаянии смотрела на неё, снова и снова повторяя: “Остановись… прошу.”
Она не смела взглянуть на меня, понимая, что это неправильно, но всё равно не остановилась.
— Эй, эй, эй, какая школа у вас? Зачем давить на слабых? Неужели у вас нет совести?
Раздался громкий голос, ставший для меня спасением.
Яркий свет осветил меня, прогоняя темноту вокруг.
Это была девушка на мотоцикле с холодным лицом, одетая в черный свитер с капюшоном, который не дал ей намокнуть. На одной руке у неё были татуировки с шипами, что выглядело устрашающе.
Сигарета в её руке горела, как искра, а черные сапоги появились передо мной.
Я подняла голову и с надеждой посмотрела на неё, но Е Фэй перебила:
— Кто ты такая? Кто такая Цзян Минь? Ты знаешь, кто мой папа?
Е Фэй не выглядела испуганной, её подручные начали отступать, ведь они боялись сильных.
Девушка усмехнулась, посмотрела на меня, присела и нежно провела рукой по моему лицу, вытирая холодные слезы. Она внимательно смотрела на меня, видя, что у меня опухшее лицо и кровь.
Её глаза полны сострадания и гнева.
Она встала и гневно посмотрела на них, её взгляд был острым, как нож, пронизывая их.
— Мне всё равно, кто твой папа, так обращаться с людьми — это неправильно.
Её голос был холодным и властным, она не собиралась их бояться.
Она резко ударила Е Фэй по лицу. Е Фэй в шоке смотрела на неё, заикаясь от гнева:
— Ты смеешь меня бить? Ты умрешь…
Не дождавшись окончания её фразы, девушка ударила Е Фэй ногой.
Е Фэй упала на землю, и её подруга поспешила ей на помощь. Приспешники Е Фэй тоже начали действовать, понимая, что не могут справиться с противником, но всё равно стараясь показать себя перед Е Фэй.
Уходя, Е Фэй не забыла крикнуть:
— Ты мне еще за это ответишь!
Девушка подняла с земли палку и бросила в Е Фэй, попав в неё. Е Фэй вскрикнула от боли.
Я не смогла сдержать смех, но от боли на губах застонала.
Девушка хотела помочь мне подняться, но я покачала головой. Я была очень грязной, а она — чистой, и я не хотела её пачкать.
Я привела в порядок свою одежду и, опираясь на стену, встала, показывая ей трудную улыбку:
— Спасибо, сестра, ты можешь идти, я сама дойду домой.
Я не хотела беспокоить её и задерживать.
— Куда ты собралась? Я пришла, чтобы помочь, я ненавижу тех, кто пытается казаться сильнее, чем они есть.
Девушка сказала это с добрым тоном, как будто утешая меня.
Она встала передо мной и подняла меня на спину. “Нет, сестра, отпусти меня, твоя одежда намокнет.”
Я смотрела на неё с слезами на глазах, никогда никто не был ко мне так добр, но я не хотела её беспокоить, пытаясь вырваться.
— Не двигайся, если ты ещё раз дернешься, я разозлюсь.
— Ты Цзян Минь, верно? Я отвезу тебя в больницу, я заплачу, так и договорились.
Девушка говорила, осторожно усаживая меня на мотоцикл и надевая шлем, стараясь не причинить мне боль, а я боялась испачкать её шлем, ведь у меня была кровь на голове, и кто не знал, мог подумать, что я попала под машину, вся грязная.
Я не успела отказаться, как она села на мотоцикл, взяв меня за холодную руку:
— Держись крепче.
(Нет комментариев)
|
|
|
|