Глава 1 (Часть 2)

— Е Фэй закричала, не забыв вытереть руки бумажной салфеткой, а затем бросила её мне в лицо, словно она запачкалась чем-то грязным.

Салфетка попала мне прямо в лицо, и в тот момент я почувствовала удушье, не в силах вдохнуть. Я сильно трясла головой, чтобы избавиться от этой грязной салфетки.

— Сестрица Фэй, я ошиблась… я ошиблась, пожалуйста, отпусти меня.

Я говорила с трудом от страха, пытаясь вырваться из захвата двух парней, но они были слишком сильны. Я не могла выбраться.

Е Фэй с удовольствием наблюдала за моим унижением, что только укрепляло её ощущение власти.

— Цзян Минь, скажи, если я отправлю твою голую фотографию Лу Юю, ты не будешь мне благодарна?

Е Фэй с ухмылкой смотрела на меня, словно на клоуна.

Я знала, что она не шутит, и поспешила отказаться, умоляя:

— Сестрица Фэй, прошу тебя, отпусти меня, я не была так близка к Лу Юю, поверь мне, я действительно не была.

Дождь продолжал литься мне в лицо, я была полностью промокшей и не могла думать о холоде, дрожа от страха. Я умоляла, хотя не понимала, что именно я сделала не так. Я старалась держаться на расстоянии от всех.

— Сестрица Фэй, не верь ей, я своими глазами видел, как эта проклятая Цзян Минь гуляла с Лу Юем. Если ты не веришь, можешь спросить Лу Юя.

Сяо И подлизывался, искажая факты, превращая несуществующее в реальность, а белое в черное.

Е Фэй чуть прищурилась, поверила Сяо И и сделала шаг вперед, вдруг вспомнив что-то, она произнесла:

— Какая же ты грязная. Снимите с Цзян Минь одежду.

Она обратилась к девушке, которая держала зонтик для неё.

Девушка немного колебалась, но вскоре начала срывать с меня одежду.

Я испугалась и закричала, яростно тряся головой, с болью произнося:

— Не надо, прошу тебя… прошу.

Девушка не остановилась, и когда Е Фэй не смотрела, тихо прошептала мне на ухо: “Извини.”

Я в отчаянии смотрела на неё, снова и снова повторяя: “Остановись… прошу.”

Она не смела взглянуть на меня, понимая, что это неправильно, но всё равно не остановилась.

— Эй, эй, эй, какая школа у вас? Зачем давить на слабых? Неужели у вас нет совести?

Раздался громкий голос, ставший для меня спасением.

Яркий свет осветил меня, прогоняя темноту вокруг.

Это была девушка на мотоцикле с холодным лицом, одетая в черный свитер с капюшоном, который не дал ей намокнуть. На одной руке у неё были татуировки с шипами, что выглядело устрашающе.

Сигарета в её руке горела, как искра, а черные сапоги появились передо мной.

Я подняла голову и с надеждой посмотрела на неё, но Е Фэй перебила:

— Кто ты такая? Кто такая Цзян Минь? Ты знаешь, кто мой папа?

Е Фэй не выглядела испуганной, её подручные начали отступать, ведь они боялись сильных.

Девушка усмехнулась, посмотрела на меня, присела и нежно провела рукой по моему лицу, вытирая холодные слезы. Она внимательно смотрела на меня, видя, что у меня опухшее лицо и кровь.

Её глаза полны сострадания и гнева.

Она встала и гневно посмотрела на них, её взгляд был острым, как нож, пронизывая их.

— Мне всё равно, кто твой папа, так обращаться с людьми — это неправильно.

Её голос был холодным и властным, она не собиралась их бояться.

Она резко ударила Е Фэй по лицу. Е Фэй в шоке смотрела на неё, заикаясь от гнева:

— Ты смеешь меня бить? Ты умрешь…

Не дождавшись окончания её фразы, девушка ударила Е Фэй ногой.

Е Фэй упала на землю, и её подруга поспешила ей на помощь. Приспешники Е Фэй тоже начали действовать, понимая, что не могут справиться с противником, но всё равно стараясь показать себя перед Е Фэй.

Уходя, Е Фэй не забыла крикнуть:

— Ты мне еще за это ответишь!

Девушка подняла с земли палку и бросила в Е Фэй, попав в неё. Е Фэй вскрикнула от боли.

Я не смогла сдержать смех, но от боли на губах застонала.

Девушка хотела помочь мне подняться, но я покачала головой. Я была очень грязной, а она — чистой, и я не хотела её пачкать.

Я привела в порядок свою одежду и, опираясь на стену, встала, показывая ей трудную улыбку:

— Спасибо, сестра, ты можешь идти, я сама дойду домой.

Я не хотела беспокоить её и задерживать.

— Куда ты собралась? Я пришла, чтобы помочь, я ненавижу тех, кто пытается казаться сильнее, чем они есть.

Девушка сказала это с добрым тоном, как будто утешая меня.

Она встала передо мной и подняла меня на спину. “Нет, сестра, отпусти меня, твоя одежда намокнет.”

Я смотрела на неё с слезами на глазах, никогда никто не был ко мне так добр, но я не хотела её беспокоить, пытаясь вырваться.

— Не двигайся, если ты ещё раз дернешься, я разозлюсь.

— Ты Цзян Минь, верно? Я отвезу тебя в больницу, я заплачу, так и договорились.

Девушка говорила, осторожно усаживая меня на мотоцикл и надевая шлем, стараясь не причинить мне боль, а я боялась испачкать её шлем, ведь у меня была кровь на голове, и кто не знал, мог подумать, что я попала под машину, вся грязная.

Я не успела отказаться, как она села на мотоцикл, взяв меня за холодную руку:

— Держись крепче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение