Глава 3 (Часть 2)

— То есть, все эти дни тот парень, из-за которого ты подвернула ногу, заботился о твоем питании и повседневной жизни? — Чжоу Жуй вспомнила, что Сян Вань звонила ей в тот день, когда повредила ногу.

Сян Вань была очень рассержена этими двумя: — Эй, я говорю, что Линь Ли вернул мне мои книги курьером! Он поступил так подло, а вы обе даже не заступились за меня. — Обо всем остальном она упомянула вскользь, но о том, как Линь Ли отправил ей книги курьером, она рассказывала, брызжа слюной, но это не привлекло их внимания, что очень ее разозлило.

— Послушай, почему ты все еще так переживаешь из-за этого человека? По твоему виду и не скажешь, что ты уже все пережила. — Чжоу Жуй открыла принесенный ею пакет с кешью, поделилась с Мо Цяньцянь и сунула пару орешков в рот Сян Вань.

— Вот именно, почему этот подонок не отправил тебе обратно всю одежду и штаны, которые ты ему купила? Сколько стоят эти несколько книг? Хотя, даже если бы он вернул тебе все купленные вещи, тебе они ни к чему, — сказала Мо Цяньцянь. — Эх, ты слишком сильно влюбляешься. Посмотри на меня, я вернулась из Парижа и рассталась с Сюй Но, но разве я грущу и печалюсь?

— Что? Ты рассталась с Сюй Но? — Сян Вань помнила, что в день ее рождения, когда она звала Мо Цяньцянь поужинать, та сказала, что предпочтет есть шашлык с Сюй Но, чем идти в ресторан и есть эту пафосную, но несытную западную еду. Как же они так быстро расстались?

— Я просто хотела, чтобы кто-то составил мне компанию в Париже. Теперь, когда мое желание исполнилось, мы разошлись, — Мо Цяньцянь говорила так легко и непринужденно, словно не она только что рассталась с парнем.

Это сильно отличалось от ситуации Сян Вань, которая после расставания потеряла голову и два месяца не могла прийти в себя. — Ты больше года учила французский, чтобы поехать в Париж, и так легко рассталась? — Сян Вань помнила, что Мо Цяньцянь и Сюй Но познакомились на курсах французского языка.

— Простите, а какое это имеет отношение к моему расставанию с ним? — Странно спросила Мо Цяньцянь. Даже Чжоу Жуй, которая сидела рядом и ела кешью, закивала головой. Она тоже считала вопрос Сян Вань немного нелепым. Какая связь между этими двумя вещами?

— Нет, я имею в виду, что случилось между тобой и Сюй Но? Почему вы расстались? — Сян Вань хорошо относилась к Сюй Но, веселому и общительному парню. Она действительно не понимала, как Мо Цяньцянь может так легко принимать и отпускать. Эх, если бы она могла быть такой же, как она.

— Да ну, не так уж много причин. Просто пропали чувства, и мы расстались. Но он был неплохим попутчиком, — Мо Цяньцянь проигнорировала удивление Сян Вань. — Как меня зовут? Цяньцянь. Моя мама дала мне это имя, надеясь, что я не буду любить слишком сильно, буду любить лишь немного. Любовь других людей глубока, как море, а моя любовь мелкая. Если бы все были такими же влюбчивыми, как ты, что бы случилось? Кто бы пострадал в итоге? Ты сама.

Взгляд Мо Цяньцянь на любовь полностью унаследован от стихотворения Ли Ао «Не любить так сильно». По этой причине она специально выучила эту песню и каждый раз, когда они ходили в караоке, пела ее Сян Вань, чтобы та не была такой упрямой. Что за времена, кто еще будет верен одному человеку до конца жизни?

Конечно, происхождение имени Мо Цяньцянь действительно не было выдумкой. У Мо Цяньцянь была мать с таким свободолюбивым характером, что многие мужчины могли бы ей позавидовать. И Мо Цяньцянь почти полностью унаследовала характер своей матери, чему Сян Вань очень завидовала.

— Но твоего отца зовут Мо, и он просил тебя не быть такой поверхностной, — поддразнила Чжоу Жуй, чей взгляд на любовь полностью отличался от взгляда Мо Цяньцянь. Чжоу Жуй до сих пор ни с кем не встречалась. Не то чтобы она никогда не влюблялась в парней, но она считала, что любые отношения, не нацеленные на брак, — это обман. Поэтому она часто называла Мо Цяньцянь распутницей, как в лицо, так и за глаза.

— Тьфу, даже Сян Вань не такая старомодная, как ты. Как только влюбишься, сразу думаешь о браке. Мужчины пугаются тебя. В наше время, если подходите друг другу — встречаетесь, не подходите — расходитесь. Если пожениться, а потом понять, что не подходите друг другу, и развестись, то развод и расставание — это две большие разницы, — Мо Цяньцянь, взяв Сян Вань за руку, сказала: — Поэтому ты должна радоваться, что рано разглядела истинное лицо этого подонка Линь Ли. Сейчас тебе всего двадцать с небольшим, ты в самом расцвете сил, а вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, сидишь дома с кислым лицом. Кому ты делаешь хуже? Разве не лучше, как я, встречаться с разными парнями, чтобы обогатить свои жизненные воспоминания?

— Если бы все были такими, как ты, кто бы тебя взял? — Чжоу Жуй не могла сказать, что это поведение распутной женщины, и что ни один порядочный мужчина не захочет жениться на такой женщине. В любом случае, она не одобряла поведение Мо Цяньцянь. Но, видя, как страдает Сян Вань, ей тоже было не по себе. — Сегодня выходной, может, пойдем вечером петь? Не сиди дома, ты уже плесенью покрылась.

Мо Цяньцянь с улыбкой посмотрела на Чжоу Жуй: — Наконец-то ты сказала что-то дельное. Я сейчас же забронирую кабинку, — с этими словами она уже достала телефон.

Сян Вань понимала, что подруги не хотят, чтобы она…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение