Ван Эрья хоть и была традиционной консервативной деревенской девушкой, но в то же время она была и крутой теткой, которая могла подбочениться, обругать кого угодно и одним ударом свалить мужика!
(Прошу заметить, здесь "крутая тетка" не является уничижительным термином, а скорее почетным знаком, который автор после долгих размышлений даровал некоторым женщинам со скрытыми сверхспособностями, нашим милым, ненавистным и уважаемым бойким женщинам с северо-востока!)
Такие люди могут быть грубыми. Она может ругать вас до посинения за то, что вы позапрошлом году взяли у нее табуретку и забыли вернуть, но также может стать безотказной рабочей силой, готовой помочь за один обед, когда вам нужна помощь.
Их мелочность и властность — ради мужей, ради детей, ради семьи. Их бойкость и широта души — от их доброго и простого сердца.
Ван Эрья была именно такой женщиной. Будучи самым ярким цветком в деревне, после замужества она всем сердцем посвятила себя семье. Даже когда сердце Яо Давэя перестало принадлежать ей, она стиснула зубы и терпела ради того, чтобы дать дочерям полноценную семью.
Причина, по которой такая сильная женщина в итоге была доведена Яо Давэем до смерти, во многом заключалась в ее собственной вине.
Поскольку, судя по обрывкам фраз в оригинальном тексте, Яо Давэй на время отлучился по делам и оставил Яо Инсинь с Ван Эрья, и именно тогда главная героиня пропала. Поэтому не только Яо Давэй винил Ван Эрья, но и сама Ван Эрья не могла смириться с тем, что потеряла любимую дочь из-за своей невнимательности.
Поэтому она впала в депрессию, страдала бессонницей, худела. Ее бойкость и властность были стерты самообвинением, а отношение Яо Давэя постоянно напоминало ей об этом, и в конце концов она не выдержала и угасла.
Но сейчас все по-другому. В мгновение ока муж, ребенок и багаж исчезли, и Ван Эрья, естественно, пришла в ярость.
Она в безумии бросилась вперед и наконец у дверей увидела, как ее старшую дочь, плачущую и кричащую, держит на руках подозрительный мужчина с вороватыми глазами и крысиной внешностью — одним словом, явно нехороший человек. Она тут же бросилась вперед, отпихнула мужчину ногой, схватила Яо Цяньцянь в объятия, утешая ее и злобно глядя на торговца людьми.
Торговец людьми тоже не был дураком. Увидев, что пришли родители, да еще такая сильная женщина, он, конечно, бросился наутек.
Ван Эрья хотела броситься в погоню, но Яо Цяньцянь боялась, что он действует не один и Ван Эрья пострадает, поэтому схватила ее за одежду и начала плакать: — Уа-уа... Мама, папа и сестренка пропали, уа-уа...
Вот почему плач — это козырь. Когда ее насильно поднял торговец людьми, она не переставая плакала. Даже если бы родители не пришли, это наверняка привлекло бы внимание. В конце концов, это общественное место, и он не посмел бы бесчинствовать.
И тут возникает вопрос: ее похитили в общественном месте? Насколько же упорен этот сюжет, чтобы главная героиня встретила четырех главных героев!
А еще, торговец людьми, ты, наверное, все это время ждал своего выхода?
Неужели ты решил похитить меня только потому, что твою роль перехватил человек на роликовых коньках?
Ты даже не успел меня усыпить, но уже насильно утащил, несмотря на то, что это общественное место. Насколько же ты предан своему делу?
На этот раз Яо Цяньцянь искренне хотелось плакать. Неужели нельзя было перенестись в более надежный мир?
Как справиться с этим миром, где у всех искаженное мировоззрение и нет никаких принципов!
К счастью, в этом мире еще есть кто-то с довольно правильным мировоззрением. Ван Эрья увидела синяки на нежных ручках дочери, сжала ее в объятиях и стала утешать, сквозь зубы спрашивая: — Где твой отец?
Яо Цяньцянь услышала ее неправильный тон, тайком приоткрыла глаза и посмотрела на нее. Она увидела, что красивое лицо Ван Эрья искажено яростью, и она явно готова хорошенько отделать Яо Давэя.
Конечно, мать всегда защитит свое дитя!
Яо Цяньцянь всхлипывая ответила: — Сестренку... сестренку забрали плохие люди, папа пошел за сестренкой!
Ван Эрья кивнула, ничего не сказала, только продолжала утешать Яо Цяньцянь.
На самом деле она тоже беспокоилась, действительно ли вторую дочь похитили, как сказала Яо Цяньцянь. Но раз Яо Давэй уже пошел за ней, она решила позаботиться только о Яо Цяньцянь.
На Мальдивы они, конечно, не поехали. Похоже, Мальдивы и семья Яо не судьба.
У Ван Эрья были деньги. Она взяла такси, обняв Яо Цяньцянь, и поехала домой, всю дорогу без остановки звоня Яо Давэю. Но никто не отвечал, а через несколько часов телефон оказался выключен.
Только в три часа ночи Яо Давэй вернулся домой, волоча усталое тело. Яо Цяньцянь уже не выдержала физической усталости и уснула, а Ван Эрья все это время сидела в гостиной на первом этаже, ожидая Яо Давэя.
Яо Цяньцянь проснулась от шума ссоры. Она потерла глаза, поднялась и тайком подкралась к лестнице на втором этаже. Она увидела, как Ван Эрья протянула руку и сильно ударила Яо Давэя по лицу.
(⊙o⊙)!
Мир сошел с ума?
Она услышала, как Ван Эрья, указывая на Яо Давэя, сказала: — Я очень расстроена, что Синсинь забрали, и все это время ждала тебя и новостей о ней, но ты не мог просто так бросить Цяньцянь!
— Я был один, Синсинь пропала, что мне было делать, если не гнаться за ней! — Яо Давэй тоже был в ярости. Его сокровище просто исчезло, любой сошел бы с ума.
Этой ночью он потратил бесчисленное количество денег, искал связи и просил помощи, чтобы узнать, что Яо Инсинь похитила ужасная организация. Говорят, что тот, кто украл сумку на роликовых коньках, украл что-то у этой организации, и когда он убегал с добычей, его схватила организация. Как раз в это время вся провинция устроила облаву на эту террористическую организацию, и невинная Яо Инсинь стала их заложницей.
Что за невероятный поворот сюжета!
Яо Цяньцянь готова поспорить, что кроме Яо Инсинь, кто-то еще из четырех главных героев был похищен этой террористической организацией!
Она опустила голову, обдумывая сюжет, который она прочитала до конца, и наконец вспомнила, что тот старик Шангуань, который "ждал" до двадцати восьми лет, в прошлом был подставлен своим братом и втянут в перестрелку с международными террористами, и его когда-то похищали!
Яо Цяньцянь развела руками. Не нужно гадать, должно быть, двенадцатилетний Шангуань Линь и главная героиня встретились раньше. Бедный Мужун Янь из первого главного героя превратился в прохожего, а старик Шангуань стал первым главным героем.
Нужно знать, что из-за детской дружбы, когда в выходные главная героиня "выбирала", с кем провести время, она десять раз из десяти выбирала Мужун Яня пять раз, Наньгун Сяофэна два раза, Шангуань Линя два раза и папу один раз. Брат Мужун, который вмешался и даже когда-то разбил их пару, невольно стал пятым главным героем с самым низким статусом.
Несмотря на то, что его аура не уступала ауре папы Яо Давэя, в мэрисьюшном романе статус мужчины определяется не его способностями, а его значимостью в сердце главной героини.
Без благосклонности главной героини, даже если ты невероятно умен, имеешь знатное происхождение и высокое положение, в конечном итоге ты обречен стать пушечным мясом, как, например, Ци Лэй, самое большое пушечное мясо в этом романе.
Почему Яо Цяньцянь дочитала этот ужасный дурацкий роман до конца? Именно из-за Ци Лэя, единственного нормального человека с зашкаливающим IQ в этом романе!
Когда все любили главную героиню и были ею очарованы, Ци Лэй презрительно бросал взгляд: почему столько людей любят женщину без груди, без попы и без мозгов?
Когда все бросались вперед ради главной героини, Ци Лэй презрительно бросал взгляд: у вас что, мозгов нет?
Чтобы просто принести ей воды, нужно использовать методы дворцовых интриг?
Когда все жили ради главной героини, умирали ради нее, даже не заботясь о семейном имуществе, Ци Лэй на этот раз не презрительно смотрел: раз никто не заботится о семейном имуществе, нужно воспользоваться моментом!
Поэтому антагонист-босс Ци Лэй однажды чуть не разорил семьи Мужун, Наньгун, Шангуань и даже семью Яо. Достичь такого в романе, где мир един с главной героиней, достаточно, чтобы доказать, насколько силен Ци Лэй.
К сожалению, семьи Мужун, Наньгун, Шангуань и Яо — это материальная основа будущей роскошной жизни главной героини, как автор мог позволить им разориться?
Поэтому, взмахнув золотым пальцем, главная героиня случайно столкнулась с несколькими людьми, несколько раз подслушала секреты, и несколько семей объединились, чтобы полностью разгромить Ци Лэя. В итоге он потерял семью, дом, нажил кучу врагов и скрылся, и его судьба неизвестна.
Яо Цяньцянь проанализировала сюжет и пришла к выводу, что причина, по которой этот крутой, властный и крутой парень, предположительно первый главный герой Ци Лэй, не был включен в гарем главной героини, первая причина в том, что у него слишком обычное имя!
Вторая причина в том, что он не был с главной героиней с детства!
Будь то братья Мужун, Наньгун, Шангуань или папа Яо, все они оказали глубокое влияние на детство главной героини. Если бы не это, с добрым (дурацким) и чистым (наивным) характером главной героини, сюжета с несколькими партнерами никогда бы не было.
Истинный смысл существования Ци Лэя в том, чтобы объединить всех защитников вокруг главной героини против него, готовя их к будущему мирному сосуществованию нескольких мужей.
Мужчина, которого смогли победить только четыре главных героя плюс властный папа плюс читерский режим главной героини плюс золотой палец автора — его нельзя недооценивать!
Другими словами, Яо Цяньцянь просто обожает Ци Лэя, понимаете?
Понимаете, как этот мужчина ненавидел главную героиню, но в конце концов не мог не влюбиться?
Вернемся к делу. Пока Яо Давэй оправдывался, Ван Эрья дрожала от ярости: — Яо Давэй, я думала, ты действительно изменился, но не ожидала, что ты настолько предвзят!
Обе дочери, а ты не любил Цяньцянь с самого рождения. Я думала, ты недоволен, что она не мальчик, но Синсинь тоже девочка, почему ты так относишься к Цяньцянь!
Обычно ты ее игнорируешь и не обращаешь на нее внимания, но теперь ты чуть не позволил торговцам людьми ее похитить!
Не думай, что я не знаю, кто были те люди в черном и молодые люди в автобусе. Они следовали за нами до аэропорта. Ты пошел искать Синсинь и забрал всех людей с собой, но даже не подумал оставить кого-то, чтобы присмотреть за Цяньцянь!
Ван Эрья была в ярости. Потеря Синсинь причинила ей боль, но сердце ее было разбито еще больше.
Муж всегда считал Цяньцянь невидимкой. Цяньцянь и так родилась недоношенной, ее тело было слабее, чем у Синсинь. В детстве, когда она болела и страдала, ее маленькое личико сводило судорогой, но каждый раз, когда ребенок собирался заплакать, увидев лицо Яо Давэя, она сдерживалась, не издавая ни звука, слезы стояли в глазах, боясь рассердить Яо Давэя.
Это вообще ее отец?
Даже отчим не был бы так жесток!
Яо Давэй оттолкнул Ван Эрья, которая вцепилась ему в голову и дралась, на диван. Он не ударил ее. На самом деле, как один из членов гарема главной героини, Яо Давэй не мог иметь слишком плохой характер, по крайней мере, он никогда не бил женщин, но он применял эмоциональное насилие.
Сейчас он был вне себя от беспокойства, а жена еще и скандалила с ним, так что он не выдержал и в гневе крикнул: — Ты заботишься только о Цяньцянь и не заботишься о Синсинь, я не могу жить с такой женщиной, как ты, развод!
Забирай свою Цяньцянь и уходи!
— Если кто и уйдет, так это я! — Ван Эрья тоже разозлилась и прямо выкрикнула. — У тебя появились деньги, и ты завел кучу любовниц, ты презираешь меня за то, что я деревенская девушка и не подхожу тебе, зачем мне такой мужчина, как ты!
Яо Цяньцянь с широко раскрытым ртом смотрела с лестницы. Неужели? Ван Эрья, ты не можешь быть такой импульсивной!
Я знаю, ты просто сказала это сгоряча, но Яо Давэй только и ждет, чтобы избавиться от тебя!
Эх... Впрочем, развод тоже неплохо. Иначе Яо Давэй будет мучить ее всю жизнь. А так она получит приличную часть имущества, и тогда она, богатая женщина, сможет содержать себе альфонса, который будет лучше Яо Давэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|