Одиннадцатая глава

Янь Юй, выйдя из Дома Су, отправился во дворец. Вэй Цзинь уже узнал от Янь Юй о деле Су Фаня. Увидев Янь Юй, он спросил:

— Что ты теперь собираешься делать?

Янь Юй покачал головой и сказал:

— Я тоже не знаю. Буду ждать и смотреть, что произойдет.

Вэй Цзинь больше ничего не сказал. Они сидели и играли в шахматы. Прошло довольно много времени. Вэй Цзинь, видя состояние Янь Юй, понял, что тот снова винит себя в случившемся. Они играли несколько часов, сыграли уже несколько партий, и Янь Юй проиграл все. Вэй Цзинь, видя состояние Янь Юй, не удержался и спросил:

— Что ты собираешься делать?

— Я тоже не знаю.

— Я имею в виду, перед кем ты сейчас чувствуешь себя виноватым?

— Перед людьми из семьи Су, наверное.

— Это та, которую ты встретил в прошлый раз в Весеннем Доме Грёз? Она дочь Су Фаня?

— Да.

Вэй Цзинь почувствовал, что атмосфера немного угнетающая, и поддразнивая сказал:

— Тогда может быть, ты отдашь себя ей в жены?

— Хм?

— Я слышал, что в любви новую привязанность используют, чтобы залечить раны от предыдущей. Думаю, и в других отношениях так же. Почему бы тебе не попробовать?

— Дурная идея.

Атмосфера стала лучше, и Вэй Цзинь больше не говорил об этом. Конечно, говорящий не имел злого умысла, но слушающий принял это близко к сердцу. С тех пор как Су Фань умер, Янь Юй все время думал, как компенсировать семье Су.

...

На следующий день Янь Юй снова пришел в Дом Су. На этот раз Сяоцуй тоже была там. Перед кенотафом, который Янь Юй сделал в прошлый раз, появился цветок. Сяоцуй, увидев, как Янь Юй перелезает через стену, немного удивилась. Когда она собиралась крикнуть, Су Цюн, стоявшая рядом, прижала ее. Су Цюн тоже удивилась приходу Янь Юй, потому что вчера он уже приходил. Янь Юй, видя их удивленные лица, улыбнулся и сказал:

— Госпожа Су, мы снова встретились.

Су Цюн поняла, что Янь Юй пришел, чтобы быть рядом с ней, утешить ее. Хотя она не знала причины, она знала, что у Янь Юй нет злых намерений. Она кивнула и попросила Сяоцуй приготовить чаю. Янь Юй не стал церемониться, сел и стал пить чай вместе с Су Цюн. Во время чаепития Янь Юй достал из рукава шпильку и сказал:

— Эту шпильку я купил по дороге. Когда покупал, почувствовал, что она очень подходит Госпоже Су.

Су Цюн не стала отказываться, взяла шпильку из рук Янь Юй и осмотрела ее. Шпилька, похоже, была сделана из персикового дерева и выглядела очень красиво. Су Цюн вставила шпильку в волосы и спросила Янь Юй:

— Как, красиво?

Янь Юй искренне кивнул и сказал:

— Красиво. Очень подходит Госпоже Су.

— Тогда я благодарю Господина Яня.

— Не нужно такой вежливости. Мы же друзья, не так ли?

— Да, друзья.

— Тогда Господин Янь сегодня не будет больше вас беспокоить. — Янь Юй допил чай из чашки, встал и перелез через стену, уходя.

Су Цюн смотрела туда и тихо пробормотала:

— Друзья?

Сяоцуй услышала, что Су Цюн что-то говорит, но не расслышала, что именно, и спросила:

— Госпожа, что вы говорите?

Только тогда Су Цюн очнулась и сказала:

— Ничего.

Сяоцуй, видя Су Цюн в таком состоянии, улыбнулась и сказала:

— Какие у вас отношения с Господином Янем, госпожа? Почему Господин Янь перелезает через стену, чтобы утешить вас?

— Господин Янь только что сказал, разве нет? Мы друзья.

Сяоцуй посмотрела на Су Цюн, ничего не сказала, лишь улыбнулась и сказала:

— Угу, друзья. Я поняла.

Су Цюн знала, что Сяоцуй думает, будто у нее с Янь Юй какие-то другие отношения, и поэтому поддразнивает ее. Но сама она тоже не была уверена, какие у них отношения.

...

Весть о смерти Су Фаня уже облетела всю столицу. Молодые люди из разных семей стали приходить с предложениями о браке, желая взять в жены первую красавицу столицы. Раньше, когда Су Фань был жив, тоже были предложения, но Су Цюн сама не соглашалась, и Су Фань в этом вопросе прислушивался к дочери. Положение Су Фаня тогда было довольно высоким, и он отказывал. Теперь, когда Су Фань умер, все решили, что у них есть шанс, и стали приходить с предложениями. Сначала несколько семей были не очень высокого положения, и Старая госпожа Су им отказала. Но затем стали приходить семьи все более высокого положения, и Старая госпожа Су почувствовала себя бессильной. Те, кто занимал высокое положение и получил отказ, начали искать повод придраться к Дому Су. Янь Юй, услышав об этом от Дуань Ци, вспомнил слова Вэй Цзиня и отправился во дворец. Увидев Вэй Цзиня, он прямо сказал:

— Я собираюсь предложить брак Дому Су.

Вэй Цзинь, услышав это, очень удивился и сказал:

— Ты уверен? Ты любишь ее?

— Не люблю. Я просто хочу защитить ее, защитить весь Дом Су.

— Но так вы оба пострадаете.

— Я не пострадаю. В этой жизни я ни в кого не влюблюсь. Что касается нее... — Янь Юй немного подумал и сказал: — Я отпущу ее, когда у нее появится человек, которого она полюбит.

— А ты не боишься, что она влюбится в тебя?

— Это... — Этот вопрос, похоже, поставил Янь Юй в тупик, но Янь Юй долго думал, затем покачал головой и сказал: — Я с самого начала все ей ясно объясню. Я женюсь на ней, чтобы справиться с людьми при дворе, и скажу ей, что когда она захочет уйти, я отпущу ее. Это просто взаимная выгода.

— Ладно, сам решай. Главное, чтобы ты не пострадал.

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение