Перерождение (Часть 2)

Вскоре солдат взволнованно воскликнул:

— Генерал, это действительно человек!

Жэнь Цзи тоже увидел это и, не колеблясь, отдал приказ:

— Спасайте!

Сквозь туман сознания Юнь Лю почувствовала, как ее подняли на корабль и аккуратно уложили на кровать. Сознание постепенно возвращалось, но после нескольких столкновений с морской стихией она все еще чувствовала себя разбитой. Она смутно слышала чьи-то голоса.

— Генерал, это женщина, — раздался мужской голос.

Затем послышался другой, молодой и слегка хрипловатый:

— Она жива?

— Жива, — ответил солдат.

— Я войду и посмотрю.

Только что закрытая дверь со скрипом отворилась и снова медленно закрылась.

— Осмотрите ее, — приказал кто-то.

Юнь Лю почувствовала, как чьи-то пальцы коснулись ее запястья. Похоже, лекарь проверял ее пульс.

— Она наглоталась воды и потеряла сознание. Думаю, через несколько часов очнется. Ничего серьезного, — ответил лекарь.

— Благодарю, военный лекарь.

Врач, казалось, еще что-то говорил генералу, но Юнь Лю уже охватила сильная усталость, и она, не слыша больше ни звука, погрузилась в сон.

Военный лекарь дал Жэнь Цзи еще несколько наставлений, и они вместе вышли из комнаты.

— Приставьте к ней охрану, — приказал Жэнь Цзи солдатам за дверью и удалился.

*

Небо окрасилось в яркие цвета заката, вдали синело море. На горизонте, где небо сливалось с водой, волны переливались золотом — это была картина, которую не смог бы написать ни один художник.

Из-за сильного переутомления Юнь Лю спала очень крепко. Проснувшись, она увидела незнакомую комнату и в испуге села на кровати.

Быстро осмотрев комнату, Юнь Лю вспомнила, что переродилась и попала в неизвестную ей эпоху.

Комната, вероятно, принадлежавшая военному, была очень простой. В ней стояли только стол, два стула и низкая кушетка.

Но даже в этой простоте чувствовался дух старины, ничто не казалось знакомым.

Глядя на незнакомую обстановку, Юнь Лю почувствовала тяжесть в душе.

Незнакомая династия, будущее, полное неопределенности...

Оставалось только действовать по обстоятельствам.

Семья, в которую она попала, по воспоминаниям прежней хозяйки тела, была окружена врагами. Но по сравнению с теми, с кем Юнь Лю сталкивалась в последние десять лет своей прошлой жизни, она была уверена, что справится.

Раз уж она заняла чужое тело, то должна была взять на себя и ответственность за прежнюю Юнь Лю.

Вспомнив, что ее спасли, Юнь Лю, несмотря на недомогание, встала и вышла, чтобы поблагодарить своих спасителей.

*

— Генерал, судя по одежде, эта девушка из Дунлин, но сейчас мы в море, и провести расследование сложно, — докладывал подчиненный в кабинете.

В отличие от скромной комнаты Юнь Лю, кабинет Жэнь Цзи выглядел роскошно.

Письменный стол и стулья из ценного дерева груши, изысканные шелковые ткани, широкая кровать с балдахином.

В отличие от вычурной красоты, которую ценили ученые и поэты Дунлин, обстановка здесь была роскошной, но сдержанной.

— Ее появление очень странное. Разве обычный человек, распухший до такой степени, мог бы выжить? — словно размышляя вслух, произнес Жэнь Цзи.

— Приставьте к ней надежную охрану. Как только она очнется, немедленно доложите мне, — Жэнь Цзи продолжил заниматься военными делами.

— Есть.

Подчиненный, глядя на угловатое лицо Жэнь Цзи, ответил привычным образом.

Многие, находясь под впечатлением от мощной ауры генерала, не замечали его красивого лица, унаследованного от Великой княжны Чанъюнь и Динбэй Хоу.

Но никто не мог игнорировать его способности и могущественное семейство, которое стояло за ним.

Жэнь Цзи, словно устав от пристального взгляда, слегка нахмурился:

— Что-то еще?

Подчиненный опомнился и поспешно вышел.

Солнце клонилось к закату. Заходящее солнце окрашивало морскую поверхность в золотистые блики, создавая вместе с изредка выпрыгивающими из воды рыбами великолепную картину.

Открыв дверь, Юнь Лю увидела этот прекрасный пейзаж и вдруг поняла значение выражения «солнечные блики играют на воде».

В прошлой жизни она любовалась красотами морского дна, совсем забывая о красоте, которая царит на поверхности.

— Госпожа, прошу вас следовать за мной. Генерал хочет вас видеть.

Ее размышления прервал голос. Юнь Лю обернулась и увидела солдата в доспехах, который стоял у двери и серьезно смотрел на нее.

«Как раз вовремя», — подумала Юнь Лю.

Кивнув, она последовала за ним.

Солдат провел ее по извилистым коридорам в кабинет Жэнь Цзи. Там она увидела мужчину в черной плотно облегающей одежде, который сидел за большим письменным столом и что-то сосредоточенно писал.

«Надо же, какой красивый молодой господин! Просто несравненный красавец!» — подумала Юнь Лю.

Жэнь Цзи, заметив нескрываемое восхищение в глазах Юнь Лю, почувствовал раздражение, но в то же время его подозрения немного рассеялись.

Если бы она была шпионкой, то ее поведение, когда она, войдя в комнату, стала все осматривать, было бы слишком подозрительным.

Солдат, проводивший Юнь Лю, отсалютовал и вышел. В просторном кабинете остались только они вдвоем и доверенное лицо Жэнь Цзи, его телохранитель.

— Это генерал, охраняющий северные рубежи нашей страны. Почему ты не кланяешься? — сказал телохранитель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение