Вторая ветвь
— Молодой человек, так ты разговариваешь со старшими?
Не успел Юнь Янь сказать что-то еще, как снаружи двора раздался старческий женский голос.
Вскоре во двор, хромая, вошла старуха, одетая в новый серо-черный шелковый наряд.
Ее треугольные глаза несколько раз обвели разрушенный двор изнутри и снаружи.
Старик Юнь, увидев вошедшую, пробормотал: — Мама, — а затем попытался оправдать Юнь Яня: — Далан просто разволновался, боялся, что второй брат меня толкнет. Вы же знаете, мое здоровье с каждым днем все хуже. Прошу вас, мама, не сердитесь.
Юнь Янь хотел что-то сказать, но, не желая ставить отца в неловкое положение, сдержался и промолчал.
— С самого вашего детства я всегда говорила, что потомки должны учиться на словах и на примере: уважать старших и заботиться о младших. Далан, тебе следует поучиться у Эрлана. Как старший сын и старший внук, ты не должен позорить наш род Юнь, — сказала бабушка Юнь, смотря на Юнь Яня с видом, будто тот был необучаем.
Подавив раздражение, Юнь Янь с видом прилежного ученика поклонился бабушке: — Внук понял.
Увидев, что достаточно надавила на него, бабушка Юнь медленно перешла к цели своего визита.
Сев на стул, который принес и протер Юнь Лаоэр, бабушка Юнь неторопливо начала:
— После этого урагана дома разрушены, повреждены, жить в них совершенно невозможно.
— Только ваш двор еще более-менее цел, — бабушка Юнь снова взглянула на главный дом и незаметно кивнула.
Юнь Янь, услышав это, понял, что неизбежное должно было случиться. Его кулаки под рукавами сжались так сильно, что вздулись вены на тыльной стороне ладоней.
Если бы не так называемая сыновняя почтительность, о которой твердил отец, он бы не позволил этой семейке так легко отделаться.
Как и ожидалось, старческий голос продолжил: — В доме второй ветви тоже пока жить нельзя. Я слышала, староста сказал, что семьи, чьи дома сильно разрушены, могут временно пожить у тех, чьи дома уцелели.
— Как раз кстати, мы ведь еще не разделили семью. То были всего лишь недоразумения. А теперь самое время всей семье жить вместе, в мире и согласии, что может быть лучше?
— Старший, я права? — маленькие глазки бабушки Юнь сверкнули, она пристально посмотрела на старика Юня.
Она знала, что этот ее пасынок, мягко говоря, был человеком добрым, а грубо говоря — слабым и нерешительным.
Она вспомнила, как мать Юнь Яня, несмотря на всеобщее неодобрение, настояла на своем, и только благодаря ее упорству этот дом был построен таким крепким.
Тогда многие считали ее сумасшедшей от горя, а теперь кусали локти.
К счастью, она была главной в этой семье. Дом второй ветви разрушен, значит, дом старшей ветви теперь будет ее домом.
— Мама, нас в семье много, а главная комната всего одна. Боюсь, будет тесновато, — мягко возразил старик Юнь.
— Что в этом такого? Восточную боковую комнату можно починить, и там тоже можно будет жить. Людей во второй ветви больше, они будут жить в главной комнате, а вы с сыном поживете в восточной боковой, — сказал Юнь Лаоэр. С тех пор как пришла его мать, он стоял рядом с ней с видом человека, нашедшего опору. Видя, что цель почти достигнута, он не удержался и вставил свое слово.
Бабушка Юнь, услышав это, одобрительно кивнула.
Мать и сын действовали заодно, совершенно не обращая внимания на то, что от восточной боковой комнаты остались лишь несколько балок и разбитая дверная панель, и жить там было невозможно.
Юнь Лаоэр, воодушевленный этим, бесстыдно продолжил: — Раз уж мы одна семья, а Эр-нян (мать) умерла, то с твоим здоровьем, брат, и здоровьем Далана, вы все равно не сможете обрабатывать ту землю за горой. Почему бы не отдать ее твоим племянникам? Они потом будут заботиться о тебе в старости.
Услышав это, старик Юнь задрожал от гнева.
Юнь Янь наконец не выдержал и мрачно произнес: — Второй дядя, вы действительно размечтались.
Юнь Лаоэр, услышав голос Юнь Яня, невольно вздрогнул, словно на него посмотрела ядовитая змея, и по его спине пробежал холодок.
— Какая дерзость! Все, что я тебе только что говорила о доброжелательности, справедливости, приличии и мудрости, псу под хвост пошло? — бабушка Юнь, видя, что ее сына напугал какой-то юнец, пришла в ярость.
— Эр-нян (мать) умерла, так умерла. Отдайте ту землю Саньлану и остальным, чтобы они потом могли помочь вашей старшей ветви. Иначе, когда твой отец умрет, некому будет и горшок разбить.
Эти слова окончательно вывели старика Юня из себя. Всю свою жизнь он мог уступать и терпеть что угодно, но только не когда дело касалось его детей. Он и так позволил им пережить слишком много обид и не допустит, чтобы кто-то проклинал его ребенка, даже мачеха.
— Горшок разбивать будет мой Далан. А что касается земли, то я оставил ее, чтобы потом обменять на приданое для Эр-нян (Юнь Лю). Никто ее не тронет, — сказал старик Юнь, преодолевая страх перед мачехой и собрав все силы, чтобы выговорить эти слова.
— Юнь Лин, это непочтительность! Я твоя мать, законная жена твоего отца, вышедшая за него замуж официально! — сурово крикнула бабушка Юнь.
— Брат, ты неправ. Хоть ты и не родной сын мамы, но она тебя вырастила. Твои слова могут ранить ее сердце, — поспешил вмешаться Юнь Лаоэр, пытаясь сгладить ситуацию.
— Я знаю, вам тяжело после смерти Эр-нян (матери), но живые важнее…
— Эр-нян (Юнь Лю) жива! — не дав Юнь Лаоэру договорить, взревел старик Юнь. — Эр-нян жива!
— Брат, ты… — Юнь Лаоэр хотел что-то еще сказать, но тут раздался холодный женский голос: — Я слышала, я умерла?
Снаружи двора, в простой холщовой одежде, стояла Юнь Лю, ветер развевал ее волосы.
В солнечном свете ее слишком худое лицо казалось невероятно суровым. В сочетании с ледяным вопросом, который она только что задала, и без того напряженная атмосфера во дворе стала еще более гнетущей.
— Эр-нян, ты… ты правда не умерла? — больше всех был потрясен Юнь Лаоэр. Эта девчонка пропадала в море несколько дней. Все в деревне, кто так долго не возвращался, погибали в море. Как ей могло так повезти?
— Что, второй дядя, вы надеялись, что я умру? — Юнь Лю вошла во двор, встала перед стариком Юнем, защищая его, и спросила ледяным тоном.
— Что за чушь ты несешь? Это твой второй дядя! — бабушка Юнь снова попыталась надавить на чувство долга. Этот прием всегда безотказно действовал на старшую ветвь.
Но теперь перед ней стояла не прежняя Юнь Лю, которая, как и старик Юнь, ставила сыновнюю почтительность превыше всего, а сильная женщина Юнь Лю, которая уважала старших, но не собиралась слепо подчиняться.
— Ха, бабушка, что вы такое говорите? Рот мой, что хочу, то и говорю.
— А что касается старших, о которых вы говорите… Разве бывают старшие, которые ждут смерти своих младших родственников, чтобы захватить их землю и дом? — с сарказмом спросила Юнь Лю.
— Ты… ты… — бабушка Юнь не нашлась, что ответить, и только тяжело дышала.
Стоявший позади старик Юнь тихонько потянул Юнь Лю за рукав, намекая, чтобы она остановилась. Юнь Лю поняла его и не стала продолжать, чтобы не ставить его в трудное положение.
Она знала, что такие люди, как старик Юнь, слепо следующие сыновней почтительности, не изменят своих убеждений, пока их разочарование и боль не достигнут предела.
— Мы сегодня пришли не для этого. Я уже сказала, семья должна быть семьей. Раз уж дом второй ветви непригоден для жилья, пусть они переезжают сюда, к старшей ветви, и будем жить хорошо, — сказала бабушка Юнь, обращаясь к Юнь Лю.
По тем нескольким фразам, что сказала эта девчонка, старуха поняла, что ею больше нельзя будет так легко манипулировать, как раньше.
«Уж не столкнулась ли эта девчонка с какой-нибудь нечистью?» — подумала она.
— Конечно, семья должна жить в мире и согласии, не так ли? — сказала Юнь Лю с улыбкой. В ее миндалевидных глазах, казавшихся большими и круглыми из-за худобы, читалась искренность.
Бабушка Юнь уже приготовилась снова давить на старика Юня своим авторитетом старшей, но не ожидала, что Юнь Лю согласится так быстро. Она была крайне удивлена.
Глядя в эти глаза, так похожие на глаза ее покойной матери, бабушка Юнь почувствовала беспокойство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|