Глава 29. ч.1

◇◇◇◆◇◇◇

— Сопровождать группу торговцев, кажется, было правильным решением.

— Думаешь?

— Так определённо... удобнее.

Хе Рен и Му Гуан, которые сидели рядом со мной, кивнули в ответ на замечание, которое я сделал, сидя в фургоне. Похоже, они тоже не ожидали, что путешествие в Альянс Вулинь окажется таким комфортным.

— Бандиты не появлялись, и злые секты нас не беспокоят. Здесь так уютно, что я задаюсь вопросом, всегда ли здесь может быть так приятно.

Му Гуангу, казалось, было немного неловко в этой ситуации. Действительно, у Му Гуана было самое напряжённое лицо, когда мы впервые отправились в торговое путешествие.

Борьба с японскими пиратами была чем-то знакомой, но бандиты, злые секты и культ демонов — это совсем другая история.

По жестокости мало кто превосходит японских пиратов... эти ублюдки безжалостно убивают даже маленьких детей. Не зря жители Острова Хаенам приходят в восторг при одном упоминании о японских пиратах.

— Кстати, интересно, что у нас сегодня будет.

— Мясо кролика, которое мы ели вчера, было восхитительным!

— Такими темпами я могу набрать вес.

— Хе-хе... но если ты будешь усердно делать дыхательные упражнения и махать мечом, ты не наберёшь вес.

Если они наберут вес... хм-и.

Что произойдет, если кто-то вон там подрастёт?

Я неосознанно перевёл взгляд, который должен был вот-вот упасть на Хе Рен, и посмотрел на небо.

Шёл четвёртый день нашего путешествия по горной тропе.

Кажется, они сказали, что потребуется около половины дня, чтобы добраться до следующей деревни. Когда мы въедем в деревню, то устроим поздний ужин и ляжем спать.

А затем мы должны были продолжить наше путешествие в сторону уезда Учан ранним утром.

При таких темпах мы действительно могли прибыть к месту назначения, не встретив ни одного бандита.

Что же касается меня, который с нетерпением ждал встречи с бандитами, я не мог не почувствовать некоторого разочарования.

В конце концов, бандиты — это типичный персонаж романов о боевых искусствах.

Они выскакивают с топорами, грубо заявляя, что они Гэдонги Кэренбу, хвастаются своей силой, а затем получают побои от главного героя и либо исправляются, либо становятся удобрением на обочине дороги.

Это ситуация, через которую каждый хотя бы раз проходит в романах о боевых искусствах, но, похоже, нам это событие не было предоставлено.

Конечно, лучше, если они не будут высовываться... Но, как человек, который хотел хотя бы раз увидеть бандитов, я бы хотел, чтобы мы хотя бы раз столкнулись с ними. Мне было немного не по себе, когда я продолжал получать такое питание и ночлег, находясь в праздности.

По крайней мере, один раз взмахнув мечом, можно сохранить лицо.

Хотя желать этого нехорошо...

— Дядя, кстати, что ты собираешься делать, когда отправишься в Альянс Вулинь?

— Сначала хочу осмотреться.

Сначала я планировал проверить, прибыл ли главный герой в Альянс Вулинь, и познакомиться с как можно большим количеством персонажей из оригинального произведения. Поскольку все главные герои оригинального произведения имели зуб на культ демонов, установление дружеских отношений с ними было бы полезно в войне.

И когда я увижу подходящую возможность отступить, я спрячусь за спину главного героя и воспользуюсь преимуществами. Как человек с запада, я в любом случае чужак, поэтому, даже если я просто притворюсь, что борюсь, и уйду, мало кто что скажет.

...Я также хочу воспользоваться некоторыми возможностями главного героя.

Я знаю, что все возможности должны быть сосредоточены на главном герое, чтобы он плавно продвигался вперёд вплоть до финальной битвы, но, как мастер боевых искусств, я не мог не соблазниться этими возможностями.

До переселения я думал, что те, кто врывался сюда, говоря, что они получат возможности, которых даже не должны были получить, такие как клинок Чжан Бао или что-то в этом роде, были такими глупцами, но теперь, когда я оказался в таком положении, я смог понять, что у них не было выбора.

В конце концов, эмпатия очень важна.

Любой человек может по-настоящему понять всё, только оказавшись в подобном положении.

— Я хочу завести друзей на Ассамблее Юнбон! И я также хочу вступить в Корпус Феникса Альянса Вулинь… Ах! Корпус Феникса — это подразделение женщин-мастеров боевых искусств! Мисс Бэк Со Ен, Феникс Меча Цветущей Сливы, заместитель командира, знаменита!

— Как ты и сказала, я слышал, что она одна из лучших женщин-экспертов среди молодого поколения.

Бэк Со Ен.

Я её тоже знаю.

Потому что она героиня оригинального произведения.

Красавица, гордящаяся своими способностями и немного глуповатая, верно?

Она была одним из молодых гениев Секты Хвасан, поэтому была одной из выдающихся женщин-мастеров как по образованию, так и по навыкам.

Затем она внезапно увлеклась главным героем и стала дурой, которая знала только любовь.

Между прочим...

— Корпус Феникса...

Я посмотрел на Хе Рен, услышав слова, слетевшие с её губ.

Означает ли это, что даже если прошлое изменилось... общий поток не меняется?

В каком-то смысле это было вполне естественно.

Даже в оригинальной работе Корпус Феникса Альянса Вулинь часто упоминался как объект восхищения женщин-мастеров боевых искусств из ортодоксальных сект.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение