Глава 3: Отправка бессердечной подруги в деревню

沈瑤回到房間,在書桌的抽屜裏找到了原主的錢,二十五塊八毛,還有幾張糧票和糕點票。

蘇葉和沈和林對女兒絕對是大方的,給錢都是五塊十塊的給,但原主愛漂亮,大部分錢都買了衣服鞋子,能存下二十多塊都不錯了。

沈瑤拿了一塊八毛錢出了門。

不是要買什麽東西,出門拿點錢放身上比較有安全感,就像後世出門必須帶手機一樣。

錢瑩家就住紡織廠家屬院,離沈家不遠。

沈家有一輛自行車,沈和林騎着上班去了。

沈瑤看着灰撲撲的街道,寫滿标语的牆壁,穿着深色衣服的行人,突然間有了一股濃烈的真實感。

她真的到了七十年代!

十分鐘後,沈瑤到了錢瑩家樓下。

眼前是一棟有些年頭的筒子樓,錢瑩家就在筒子樓的二樓。

沈瑤循着記憶上了樓,正好看見錢瑩嫂子文香蘭正要出門。

沈瑤走上前笑着打了聲招呼,“嫂子,你要出門嗎?

— Сестра, вы уходите?

文香蘭看到沈瑤,停下關門的動作,“對,你來找瑩瑩?

她不在家出去了。

— Да, ты к Цянь Ин? Её нет дома, ушла.

文香蘭今天休息,正準備回娘家一趟。

“瑩瑩不在嗎?

那我跟嫂子你說也是一樣的。

嫂子你着急出門嗎?

”沈瑤看着文香蘭,滿臉笑意。

— Цянь Ин нет? Тогда я и вам скажу. Вы не спешите?

文香蘭愣了下,不明白沈瑤這是什麽意思,但也沒拒絕沈瑤,“那進去說吧。

— Тогда заходи, поговорим.

文香蘭推開門領着沈瑤進去了。

文香蘭從牆邊拿了把椅子讓沈瑤坐,又去給沈瑤倒茶。

錢瑩口中的文香蘭是個摳門,心眼小,脾氣差,總是陰陽怪氣挑她刺的人。

沈瑤記得原主以前見過她,因為錢瑩的關系,每次見面原主都沒給過她好臉色。

但每次文香蘭對待沈瑤都很周到,讓人挑不出毛病。

這都要多虧了原主有個在汽電廠當技術員的爸爸,在紡織廠當婦聯主任的媽媽。

“嫂子你不用忙,我跟你說了事就走。

— Сестра, не утруждайтесь, я скажу и уйду.

文香蘭笑着把水遞給沈瑤,也拿了把椅子在沈瑤邊上坐下來。

“什麽事啊?

— Что случилось?

沈瑤站起來接過茶,“嫂子,等瑩瑩回來你告訴她,那個工作我問我媽了,得要八百塊錢。

— Сестра, когда Цянь Ин вернется, скажите ей, я спросила у мамы, работа стоит восемьсот юаней.

文香蘭聽了這話臉色頓時一變,“什麽工作?

什麽八百塊錢?

— Какая работа? Какие восемьсот юаней?

沈瑤驚訝的看着文香蘭,“嫂子你不知道嗎?

我爸媽給我找了個百貨商店售貨員的工作,瑩瑩讓我先讓給她,瑩瑩說,阿姨不希望她下鄉,要給她買份工作。

— Сестра, вы не знаете? Мои родители нашли мне работу продавцом в универмаге, а Цянь Ин попросила меня уступить ей. Цянь Ин сказала, тётя не хочет, чтобы она ехала в деревню, и собирается купить ей работу.

文香蘭聽了,難看的臉色藏不住了,看着沈瑤,卻還是硬擠出點笑容來,“可能她們還沒來得及跟我說呢,這麽好的工作你怎麽自己不要?

— Может, они просто не успели мне сказать, — выдавила она улыбку. — Почему ты сама не хочешь такую хорошую работу?

沈瑤看着文香蘭莞爾一笑,“嫂子你忘啦,我是獨生子女,不用下鄉的。

瑩瑩不一樣,沒有工作就必須要下鄉了。

我和瑩瑩是好朋友,所以這份工作就先讓給她了,我不急的。

— Вы забыли, сестра, я единственный ребёнок в семье, мне не нужно ехать в деревню. А Цянь Ин, если у неё не будет работы, придётся ехать. Мы с Цянь Ин хорошие подруги, поэтому я уступила ей эту работу, я не тороплюсь.

沈瑤說這話的時候一臉真誠,文香蘭看了都覺得這姑娘是不是傻,這麽好的工作自己不要,讓給別人。

見文香蘭強忍情緒,沈瑤想了想接着說,“嫂子,你記得和瑩瑩說,讓她帶着錢,明天下午兩點去辦手續。

得快點,好多人等着這份工作呢,人家也是和我舅舅關系好才答應的。

— Сестра, напомните Цянь Ин, пусть она возьмет деньги и завтра в два часа дня пойдет оформлять документы. Нужно поторопиться, многие ждут эту работу, а дядя согласился только из-за хороших отношений.

現在公開招工的機會很少,能找到工作的基本都是花錢買的。

不在文香蘭面前提錢,怎麽達到送錢瑩下鄉的目的呢!

沈瑤記得錢瑩說過,家裏的財政大權在錢母手裏,文香蘭夫妻倆的工資大多數都上交了。

她料定文香蘭不會看着錢母拿“自己”的錢給小姑子買工作。

沈瑤見文香蘭在發愣,也沒叫她,就徑直離開了錢家。

文香蘭知道沈瑤走了,她這會兒不想起身送。

她滿腦子都是婆婆要拿八百塊錢給小姑子買工作。

她和錢濤結婚快五年了,有一個兒子。

錢濤在農機廠當工人,今年剛轉正,文香蘭在紡織廠做臨時工。

家裏就錢濤一個兒子,文香蘭理所當然的覺得家裏的錢以後都是他們的。

小姑子遲早要嫁出去的,随便給點嫁妝就行了。

所以婆婆讓他們上交大部分工資也沒說什麽,可現在那個老太婆要花她的錢給自己女兒買工作!

老太婆裝得挺好,平時看着對小姑子嫌這嫌那的,關鍵時刻卻還是舍得拿錢給女兒買工作。

憑什麽!

錢瑩吃她的喝她的,還想拿她八百塊錢買工作?

她做夢!

文香蘭覺得這事不能明着來。

婆婆自己有工作,保不齊婆婆為了不讓小姑子下鄉,讓小姑子接班。

錢不能出,婆婆的工作也不能給。

文香蘭倏地起身,跑進錢母房間拿上戶口本出了門。

沈瑤出了錢家,在隐蔽處等了一會兒,果然沒多久就看到文香蘭拿着戶口本去了街道辦。

達到目的沈瑤哼着小曲兒回家了。

到家已經快十一點了,沈瑤決定做飯。

蘇葉在紡織廠上班,中午為了照顧沈瑤,都是回來吃飯的。

沈和林在汽電廠,離家遠一點,都是在廠裏吃午飯。

蘇葉剛進院子就見廚房濃煙滾滾,還以為着火了。

包都來不及放就往廚房跑,剛到門口就看見自己女兒蹲在竈膛前,一邊咳嗽一邊擦眼淚。

“哎喲,瑤瑤你快出來,別嗆着!

”邊說着邊把沈瑤往廚房外面拉。

— Боже мой, Яояо, выходи скорее, не надышись дымом!

沈瑤紅着眼睛看着蘇葉,她發現蘇葉和自己媽媽特別像,只是自己媽媽的照片都是二十多歲時候的,蘇葉快四十歲了。

蘇葉身高大概一米六多一點,身材勻稱,除了眼角有些許皺紋,臉上沒有其他歲月的痕跡,是個很漂亮的女人,沈瑤就長得像蘇葉。

“媽媽。

— Мама.

”這聲媽媽剛喊出口,沈瑤的眼淚就掉下來了。

她的媽媽如果還在,應該也是這個樣子吧?

蘇葉心疼的給女兒擦眼淚,“這麽大人了還撒嬌,羞不羞呀。

— Такая взрослая, а всё туда же, стыдно должно быть.

” 嘴上說嫌棄,臉上的笑容卻看得出來蘇葉很享受沈瑤的撒嬌。

“你這是想做飯?

— Ты решила приготовить обед?

” 女兒是她和老沈嬌養着長大的,從來沒做過飯,平時都只是掃掃地擦擦桌子,洗洗她自己的衣服。

沈瑤點點頭,有點不好意思,做飯她會,可那柴火竈她好像跟她作對一樣,點着了沒多久就滅了,搞得廚房全是煙。

蘇葉一臉感動的看着沈瑤,“我們家瑤瑤長大了,知道心疼媽媽了!

走,媽媽教你。

— Наша Яояо выросла, знает, как позаботиться о маме! Пойдём, я тебя научу.

” 說完就牽着沈瑤的手進了廚房。

蘇葉知道沈瑤想學做飯挺高興的,畢竟她和老沈不能陪孩子一輩子,總得她自己會,就算以後她和老沈不在了,也不用擔心她餓肚子。

廚房的煙已經散得差不多了。

蘇葉看着竈膛裏手臂粗的柴火,哭笑不得,“把幹草點燃後得先放小柴,等小柴燃起來,再加點大柴。

— Сначала нужно поджечь сухую траву, потом положить мелкие дрова, а когда они разгорятся, добавить крупные.

” 一邊教沈瑤一邊三兩下把火燒起來了。

沈瑤在一旁看着,時不時給蘇葉搭把手。

午飯在母女兩個的合作下,很快就做好了。

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Отправка бессердечной подруги в деревню

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение