Шэнь Хэлинь даже не взглянул на старуху Ван, лишь холодно сказал бабушке Лю:
— Тетушка Лю, моя мама умерла несколько лет назад.
— Ой, Сяо Шэнь, твоя мама тогда ничего не могла поделать, не могла прокормить столько детей, поэтому и отдала тебя в семью Шэнь. Какая мать отдаст своего сына другому, если только у нее нет другого выхода! — Бабушка Лю слышала от старухи Ван, что Сяо Шэнь теперь не хочет ее признавать, и решила помочь уговорить его.
Ван Дахай тут же подхватил слова бабушки Лю:
— Верно, третий брат, ты не можешь быть бессердечным и не признавать родную мать.
Старуха Ван холодно фыркнула:
— Я знаю, ты держишь на меня обиду. Но ты подумай, если бы не я, разве у тебя была бы такая хорошая жизнь сегодня?
Старуха Ван никогда не считала себя виноватой. Если бы не она, разве Шэнь Хэлинь имел бы такую хорошую жизнь сегодня? Тогда она велела той бесполезной старухе, которая не могла родить сына, отдать работу ее старшему сыну, но та отказалась. Та старуха даже не подумала, что если бы не она, откуда бы у нее взялся сын, который бы проводил ее в последний путь! Мало того, что не благодарит ее, так еще и подстрекает ее сына не признавать родную мать!
Шэнь Хэлинь велел Су Е отвести Шэнь Яо в дом, но Ван Дахай воспользовался моментом и вместе со старухой Ван вошел во двор.
Старуха Ван ничуть не стеснялась, прошла в гостиную, сама взяла стул и села, не забыв позвать своего младшего сына сесть. Затем она указала на Шэнь Яо:
— Пойди, налей мне воды. Такая взрослая, а ни капли сообразительности, не знаю, как тебя учили взрослые, — сказав это, она с презрением взглянула на Су Е.
— Это я ее учила. Таким бесстыжим и непрошеным людям, как вы, не положено пить воду, налитую моей дочерью! — холодно сказала Су Е.
— Посмотри, на какой женщине ты женился, смеет так со мной разговаривать.
Старуха Ван была очень зла. В семье Ван она была авторитетом, и ни одна из невесток не смела так с ней разговаривать.
— Родила бесполезную вещь, так и должна ходить с опущенной головой. Не можешь даже сына родить, какой от тебя толк? На твоем месте я бы лучше убилась.
В прошлый раз старуха Ван приходила со старшим сыном старшего сына, желая отдать этого внука Шэнь Хэлиню, но Шэнь Хэлинь не согласился. Должно быть, это женщина, которая не может родить сына, что-то сказала, иначе какой мужчина не захочет сына, который бы его содержал и проводил в последний путь.
Шэнь Яо все это время тянула Су Е, не давая ей говорить, но теперь не выдержала:
— Я говорю вам, эта старая леди, это Новый Китай. Товарищ Председатель сказал, что женщины держат полнеба, а вы все еще живете в старом обществе, каждый день думаете о сыновьях и говорите "бесполезная вещь".
— Что, если родишь сына, сможешь на небо подняться? Вы родили, но я не вижу, чтобы вы поднялись. Или вы не согласны с тем, что сказал товарищ Председатель? Тогда я пойду в вашу коммуну и сообщу, что их идеологическая воспитательная работа совершенно недостаточна.
Старуха Ван чуть не задохнулась от злости. Ван Дахай помог ей отдышаться:
— Третий брат, ты вот так смотришь, как твоя дочь говорит с нашей мамой?
Шэнь Хэлинь улыбнулся Шэнь Яо, затем повернулся к матери и сыну Ван:
— Моя жена и дочь очень хорошие, и они говорят то, что я сам хотел сказать. У меня с вами нет никаких отношений, вы не можете контролировать меня, тем более мою семью.
Слушая эти слова, Су Е невольно покраснела глазами.
— Как ты можешь быть таким бессердечным, позволяя своей жене и дочери так говорить с мамой. Если бы мама не отдала тебя дяде Шэню на воспитание, разве у тебя было бы сегодня то, что есть? — Ван Дахай чувствовал, что Шэнь Хэлинь не ценит добро. Если бы тогда его взяли на воспитание, он бы был благодарен матери.
Шэнь Хэлинь холодно усмехнулся:
— Мои родители тяжело трудились, чтобы вырастить меня, отправили меня учиться. Всем, что у меня есть сегодня, я обязан своим родителям, и это не имеет никакого отношения к вашей семье.
— И еще, кто вам сказал, что меня усыновили? Меня купили у тетушки Ван мои родители! Тогда все было написано на белой бумаге черными чернилами, и тетушка Ван поставила отпечаток.
Перед смертью Шэнь Ань отдал эту бумагу Шэнь Хэлиню, чтобы он сам разобрался, и он хранил ее. Ван Дахай посмотрел на свою мать. Его мать всегда говорила, что не может прокормить его, а у дяди Шэня не было детей, поэтому она отдала третьего брата в семью дяди Шэня на воспитание, но никогда не говорила, что продала его.
— Даже если продала, что с того? Я тебя родила, я твоя мать, ты должен меня содержать! Если не будешь, я подам на тебя в суд! — Старуха Шэнь, разоблаченная, пришла в ярость.
Затем она сказала:
— Так, я не требую, чтобы ты меня содержал. Ты отдай работу этой девчонки Дахаю, и мы не будем подавать на тебя в суд. Девочка все равно выйдет замуж, такая хорошая работа достанется кому-то другому.
У нее был козырь против Шэнь Хэлиня, она не боялась, что он откажется. Старуха Ван раньше тоже требовала у Шэнь Хэлиня деньги на старость, но Шэнь Хэлинь не дал ни копейки, что страшно разозлило старуху Ван.
— И этот велосипед тоже должен быть моим. Иначе мы пойдем и донесем, что ты не содержишь родную мать! — Ван Дахай указал на велосипед Шэнь Яо.
Шэнь Яо смотрела на эту бесстыжую мать и сына и никак не ожидала, что они захотят ее работу и велосипед.
— Я говорю вам, старая леди, и вашему сыну, бусины ваших счётов отскочили мне в лицо! Он ваш сын, а не мой, с какой стати я должна отдавать ему работу и велосипед! — Она даже своему сыну не обязательно отдаст!
Шэнь Хэлинь улыбнулся, погладил Шэнь Яо по голове, повернулся к матери и сыну Ван и сказал:
— Идите! Я пойду с вами. Вы донесете, что я не содержу родную мать, а я подам на вас в суд за торговлю людьми.
Старуха Ван и Ван Дахай изначально хотели обругать Шэнь Яо, но услышав слова Шэнь Хэлиня, их лица изменились, они сильно испугались. Незадолго до этого в соседней деревне старуха Чжу продала внучку, и невестка подала на нее в полицию. Старуху Чжу отправили на трудовую ферму на перевоспитание.
Старуха Ван резко встала со стула, злобно глядя на Шэнь Хэлиня:
— Я твоя родная мать!
Он собирался подать на нее в суд! Она знала, что этот сын родился, чтобы ее мучить. Если бы она знала раньше, она бы задушила его при рождении!
Шэнь Хэлинь не изменился в лице:
— Я сказал, что моя мама умерла. У меня нет никаких отношений с вашей семьей. Если вы хотите отправиться на ферму на перевоспитание, продолжайте в том же духе. Я не шучу, когда говорю, что донесу на вас.
— Не признаешь родную мать, тебя постигнет возмездие. Вот видишь, у тебя нет сына, который проводит тебя в последний путь, разве это не возмездие?! — Старуха Ван злобно прокляла Шэнь Хэлиня, а затем потянула Ван Дахая и ушла.
Она знала, что Шэнь Хэлинь действительно донесет на нее!
После ухода матери и сына Ван, Шэнь Хэлинь посмотрел на Су Е:
— Все, что я сказал, правда. Этот дом существует благодаря тебе.
Су Е посмотрела на Шэнь Хэлиня, кивнула и сказала:
— Я знаю.
Раньше, когда старуха Ван приходила с внуком и говорила, что хочет отдать его им, Шэнь Хэлинь тоже сам все решал. Шэнь Хэлинь сказал Су Е, что проблемы, которые он создал, он должен решать сам. И Су Е всегда верила ему.
Шэнь Яо увидела, как родители закончили разговор и взявшись за руки пошли на кухню готовить, и не стала быть "лампочкой", вернувшись в свою комнату.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|