Глава 2

Несколько приезжих, заказав хуньдунь, начали обсуждать странные события, происходящие в последнее время на Аланьшань.

Армия Хуланьчжоу собралась у Аланьшань, готовясь к нападению на государство Юй. Командующий войсками Юй, услышав о демонах-людоедах, бежал, не приняв боя.

Все ожидали вторжения Хуланьчжоу, но внезапно появилась неизвестная армия. Она действовала скрытно, нападая по ночам, и разбила войска Хуланьчжоу в пух и прах. Оказалось, что так называемые демоны-людоеды были всего лишь снежными людьми, которых легко уничтожили несколькими копьями.

Воины этой армии были облачены в черные доспехи, скрывавшие их лица. Они сражались бесшумно, и только крики и мольбы врагов нарушали тишину. После битвы гора была усеяна телами солдат Хуланьчжоу.

Это неожиданное подкрепление наводило ужас! Люди прозвали эту армию Призрачной.

— Призраков не бывает! — фыркнул Хун Юй.

Лао У, остановившись, спросил приезжих:

— Господа, вы сами это видели?

Те покачали головами. Один из них, потерев лоб, сказал:

— Я слышал, что это души воинов армии Цилинь, погибших двенадцать лет назад на Аланьшань!

Лао У широко раскрыл глаза. Как бы нелепо это ни звучало, он должен был отправиться на Аланьшань и убедиться, действительно ли они вернулись!

Лао У оставил лавку Хун Юю и направился домой. Хун Юй не хотел всю жизнь торговать хуньдунем. Он побежал домой, позвал мать, передал ей лавку, схватил свой деревянный меч и бросился вдогонку за Лао У.

Лао У, собрав вещи и взяв арбалет, вышел из дома. У городских ворот он столкнулся с Хун Юем.

Они обменялись улыбками и, не говоря ни слова, отправились в путь.

Через месяц с лишним они добрались до Аланьшань. Несмотря на разгар лета, на горе все еще лежал снег.

Лао У отвел Хун Юя на могилы своих боевых товарищей. Могилы были чистыми, словно их кто-то регулярно убирал. Лао У не мог понять, кто еще, кроме него, мог расчищать снег.

Приветствуя каждый могильный холм, Лао У словно вернулся в те дни, когда был вместе со своими братьями по оружию.

Наконец стемнело. Хун Юй немного испугался, и Лао У, похлопав его по плечу, притянул к себе.

Они нашли большой камень, защищенный от ветра, и сели.

Лао У развел огонь и поставил на него небольшой глиняный горшок с водой.

Горячая вода прогнала холод и усталость, и Хун Юй быстро уснул.

Лао У укрыл его одеялом и подбросил дров в костер.

В полудреме Лао У увидел женщину, сидящую у огня. Ее лицо было закрыто вуалью, но Лао У показалось, что он ее знает.

В руках женщина держала арбалет, тот самый, что был у Лао У на поясе. Лао У инстинктивно схватился за пояс и проснулся.

Арбалета не было!

Лао У встал, подошел к женщине и протянул руку к арбалету.

Женщина невозмутимо вложила стрелу и выстрелила. Стрела вонзилась в камень неподалеку.

Лао У нахмурился, желая вернуть свой арбалет.

Женщина тихонько засмеялась.

— Старший брат У Хэн так хорошо ухаживает за арбалетом Ло Хэ!

Сказав это, она подняла голову и улыбнулась Лао У. Мужчина застыл на месте.

Улыбка и голос определенно принадлежали Ло Хэ, но глаза… Лао У помнил, что глаза Ло Хэ были ясными и блестящими, а когда она улыбалась, они превращались в полумесяцы.

Эти же глаза были странными, с золотистыми зрачками, от которых по коже бежали мурашки.

— Нет! Ты не она! Ты не Ло Хэ! Ло Хэ мертва! Ты демон-людоед!

Лао У кричал, дрожащим пальцем указывая на женщину.

Хун Юй проснулся и увидел Лао У и девушку напротив.

Девушка была хрупкой, ее волосы были собраны высоко на затылке и закреплены серебряной шпилькой. У нее было маленькое бледное лицо, скрытое белой вуалью. Большие глаза с длинными ресницами и золотистыми зрачками выглядели жутко.

На девушке было белое платье и кольчуга из серебряной нити. В руках она держала арбалет Лао У и слегка улыбалась.

Разъяренный Лао У бросился на нее с кулаками, но девушка легко увернулась.

Она без труда избегала его бессистемных ударов, в конце концов рассмеявшись.

— Старший брат У Хэн, ты стал намного медленнее.

— Ты не Ло Хэ! Ты не она! — кричал Лао У.

Ло Хэ? Хун Юй долго думал, пытаясь вспомнить, кто это. Единственный человек с такой фамилией, о котором он слышал, был влиятельный министр.

Уставший Лао У упал на землю, повторяя: «Ты не Ло Хэ, ты не Ло Хэ…», а затем разрыдался.

— Ло Хэ мертва! Ло Хэ мертва! Дуань Лаосань, Жун Эргoу, Гу Лаода… Все мертвы!

Ло Хэ стояла рядом с Лао У, играя арбалетом, и печально сказала:

— Да, все мертвы.

У Хэн дрожащей рукой коснулся ее обуви.

— Двенадцать лет… Вы оставили меня одного.

Ло Хэ подняла У Хэна и, улыбнувшись, сказала:

— Старший брат У Хэн, мы вернулись.

У Хэн кивнул, пристально глядя на Ло Хэ.

— Ло Хэ, твои глаза…

Ло Хэ игриво моргнула.

— Старший брат У Хэн, Ло Хэ — это все та же Ло Хэ, какой бы она ни стала.

У Хэн кивнул.

Да, какой бы она ни стала, она все равно Ло Хэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение