На следующий день Ло Хэ попросила хозяина гостиницы собрать ей сухой паек, села на лошадь и отправилась за город.
Как она и ожидала, Хун Юй провел всю ночь на тренировочной площадке. Его глаза покраснели от усталости, и он даже не взглянул на Ло Хэ, когда она подъехала.
Ло Хэ спешилась, взяла паек и подошла к юноше. Заметив на деревьях несколько отметин от стрел, она почувствовала удовлетворение.
Хун Юй хотел продолжить тренировку, но Ло Хэ бросила в него камень.
— Если тебе не нужны твои руки, можешь продолжать, — холодно сказала она, прежде чем Хун Юй успел разозлиться.
Хун Юй фыркнул и слез с лошади.
Ло Хэ подошла к нему и взяла его за руки. Хун Юй почувствовал, как по его онемевшим от боли рукам пробежала теплая волна ци. Он хотел отдернуть руки, но Ло Хэ уже отпустила их. Хун Юй ударил кулаком в воздух и понял, что боль и онемение прошли, а руки стали намного подвижнее.
Ло Хэ уклонилась от его удара и бросила ему паек.
— Поешь, а то умрешь от голода раньше, чем чему-нибудь научишься.
Хун Юю вдруг показалось, что Ло Хэ говорит не так уж и неприятно.
Быстро проглотив еду, он увидел, как Ло Хэ взяла арбалет и выстрелила в дерево. Дерево не шелохнулось, и Хун Юй чуть не рассмеялся: неужели и она может промахнуться? Но, подойдя ближе, он увидел сквозную дыру в стволе — стрела прошла навылет.
Ему стало неловко.
— Какой смысл в точности, если не хватает силы? — указывая на дыру, спросила Ло Хэ.
Хун Юй надул губы и, взяв арбалет, продолжил тренировку.
Неожиданно появилась А Мань. Ло Хэ, заметив, что она выглядит намного лучше, чем раньше, поняла, что та «поужинала» теми стражниками.
Увидев, как усердно тренируется Хун Юй, А Мань с улыбкой подошла к нему.
— Малыш, стрелять по деревьям скучно! Хочешь, я найду тебе пару человек в качестве мишеней?
Хун Юй отшатнулся, замотав головой.
— А Мань, не шути так, — тихо сказала Ло Хэ.
А Мань закатила глаза.
— Я же хотела помочь!
Ло Хэ, не глядя на нее, продолжала изучать книгу по игре в го.
— Я знаю.
А Мань оставила Хун Юя в покое и подошла к Ло Хэ.
Резкий запах крови всколыхнул демоническую сущность Ло Хэ. Сдержавшись, она недовольно сказала:
— В следующий раз помойся, прежде чем подходить ко мне после еды.
А Мань понюхала себя и надула губы.
— Всего три человека, даже перекусить не хватило! Да и не собиралась я к тебе идти! — Сказав это, она ушла.
Хун Юй слушал их разговор с ужасом, а Ло Хэ оставалась невозмутимой.
За несколько дней под руководством Ло Хэ Хун Юй значительно улучшил свои навыки. Он еще не всегда попадал в цель, но прогресс был очевиден.
Ло Хэ бродила по улицам города, словно в другом мире.
Весть о гибели городских стражников взбудоражила весь Циньчжоу. Ло Хэ нахмурилась. А Мань, как всегда, действовала импульсивно, не думая о последствиях. Рано или поздно это приведет к беде.
Правитель города вывесил объявление, обещая награду за поимку преступника. Горожане шептались, что это дело рук демона-людоеда.
Ло Хэ долго стояла перед объявлением, а затем сорвала его. Толпа ахнула.
Вскоре Ло Хэ привели к правителю. Это был мужчина средних лет, высокий и худощавый, с высокомерным взглядом. Увидев перед собой девушку лет семнадцати-восемнадцати, одетую в мужскую одежду, он решил, что это всего лишь глупая девчонка, которая лезет не в свое дело.
Правитель и его советник покачали головами.
— Девушка, ступайте домой и ждите замужества, не вмешивайтесь в дела взрослых, — сказал правитель, сделав глоток чая. — Я прощаю вам вашу дерзость.
Ло Хэ, держа в руках объявление, усмехнулась.
— В объявлении не было указано, что оно не для женщин. Я не вижу своей вины.
Правитель потерял дар речи и посмотрел на советника. Тот кивнул, и правитель сердито посмотрел на него.
— Вы видели убийцу? — спросил он, презрительно глядя на Ло Хэ.
Ло Хэ кивнула, и правитель с советником удивленно переглянулись.
— Я устала стоять.
Советник поспешно приказал принести Ло Хэ стул и чашку чая.
Ло Хэ сделала глоток. Чай был не лучшего качества, но она не была привередлива.
— От людей осталась только кожа. Это явно дело рук демона.
Правитель и советник снова переглянулись.
Ло Хэ медленно разорвала объявление.
Правитель побагровел от гнева.
— Но можете ли вы доказать, что это был демон? Сможете ли вы поймать его?
Советник кивнул, соглашаясь с правителем.
Ло Хэ бросила обрывки объявления на пол и спокойно сказала:
— Я слышала, что лица погибших были искажены гримасой ужаса, на телах была слизь, похожая на рвотные массы, а на земле нашли змеиную кожу. Нужно ли мне говорить еще что-то?
Правитель промолчал.
Ло Хэ встала.
— Это сделал змеиный демон. Раз он съел троих за раз, значит, у него хороший аппетит и немалая сила. Сможете ли вы поймать его? И потом, стоит ли эта морока затраченных усилий? Что важнее — поймать демона или успокоить народ?
Правитель задумался. Если поймать демона, это будет означать, что в Циньчжоу появился демон, что вызовет панику среди населения, и император накажет его! Но что делать, если не ловить демона?
— У меня есть план, как остановить демона и успокоить народ, — продолжила Ло Хэ.
Правитель посмотрел на девушку другими глазами. Ей было всего семнадцать-восемнадцать лет, но она вела себя так зрело и рассудительно, совсем не как благородная девица.
— Что вы предлагаете?
Ло Хэ не спешила с ответом. Она подняла руку.
— Я слышала, что вы двенадцать лет назад были лучшим выпускником императорской академии и отказались от предложения министра стать его зятем, предпочтя скромную должность правителя Циньчжоу. Двенадцать лет вы честно служили народу, и император наградил вас мечом. Я не прошу ничего другого, кроме как взглянуть на этот меч.
Правитель прищурился. Он действительно был лучшим выпускником, но мало кто знал о его отказе министру. Тогда министр хотел, чтобы он женился на его дочери Ло Си, но он встретил другую девушку, Ло Хэ. Она ворвалась в его дом, заявив, что хочет посмотреть на будущего мужа своей сестры. Она вела себя совсем не как благородная девица, но была так очаровательна, что от нее невозможно было отвести глаз. Именно из-за нее он понял, что не сможет жить под одной крышей с нелюбимой женщиной, и отказал министру. Позже он услышал, что Ло Хэ сбежала в армию и погибла на Аланьшань. Он дал обет и попросил назначить его правителем ближайшего к Аланьшань города. Он хотел быть ближе к ней. Откуда эта девушка знает о событиях давно минувших дней? Черты ее лица напоминали Ло Хэ, но та была всего лишь ребенком двенадцати-тринадцати лет, а этой девушке было около восемнадцати. И она совсем не похожа на жизнерадостную Ло Хэ, которая любила розовые наряды и чья улыбка была ярче цветущей персика. Эта же девушка была одета в мужскую одежду, и лицо ее было холодным.
Правитель подошел ближе. Он не мог понять, как можно быть одновременно похожей и непохожей на Ло Хэ.
— Что вы решили? — спросила Ло Хэ, не отступая.
— Что особенного в мече? Зачем на него смотреть?
Ло Хэ опешила.
— Это всего лишь меч. Почему бы не взглянуть на него? В чем проблема?
Правитель рассмеялся.
— Если вы справитесь с этим делом, можете смотреть на меч сколько угодно.
Он хотел посмотреть, что задумала эта девушка.
— Вам нужно сделать только одно: заплатить семьям погибших в качестве компенсации. Остальное я беру на себя, — сказала Ло Хэ.
— Я должен знать ваш план. Иначе никаких денег, — покачал головой правитель.
Ло Хэ посмотрела на этого проницательного мужчину и улыбнулась. Недаром он был лучшим выпускником.
— У меня есть способ заставить демона явиться сюда и убить его на глазах у всех. Как вам такая идея?
— Но вы же сами сказали, что этот демон очень силен. Как вы собираетесь его убить?
— Кто сказал, что это демон? Я сказала, что это демон, значит, это демон. Разве не так?
— Посмотрим, что у вас получится. Если провалитесь, я обвиню вас в мошенничестве! — сказал правитель.
Ло Хэ вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|