Глава 12

Хун Юй усердно практиковал технику самосовершенствования. Как и сказала Ло Хэ, сейчас он был для нее обузой.

Когда они въехали в уезд Тяньчи, Ло Хэ и А Мань почувствовали на себе множество взглядов.

Ло Хэ кивнула А Мань, та перехватила вожжи и, хлестнув лошадь, скрылась за углом. Ло Хэ же спрыгнула с лошади и спокойно приземлилась на улице.

Она зашла в первую попавшуюся чайную, заказала лучший чай и неторопливо начала пить.

Не успела она допить первую чашку, как к ее столику кто-то подсел. Ло Хэ усмехнулась про себя: кто-то слишком быстро потерял самообладание.

Подняв голову, она увидела знакомое лицо. Оно утратило юношескую наивность, став более зрелым и спокойным.

— Младшая сестра заставила старшего брата изрядно поволноваться, — эта фраза заставила Ло Хэ широко раскрыть глаза.

— Что ты имеешь в виду?

Мужчина тихо засмеялся, его глаза блеснули. Он налил себе чаю и медленно произнес:

— Ло Хэ, ты думаешь, отец просто так благоволил вам с матерью? Моя мать — родная сестра покойного императора, а твоя мать — всего лишь артистка из публичного дома. Она не могла сравниться с моей матерью ни красотой, ни образованием, ни происхождением. Но отец всегда относился к тебе с особой любовью!

Ло Хэ глубоко вздохнула, пытаясь отогнать очевидный ответ.

Ло Цзянхао, не давая ей опомниться, продолжил:

— Потому что твоя мать — потомок драконов. Пусть в ней и текла лишь капля драконьей крови, но твой атавизм очень обрадовал семью министра. Твоя мерзавка-мать владела искусством запечатывания и запечатала твою демоническую кровь, скрыв твою истинную сущность! Даже великий наставник не знал об этом.

Ло Хэ почувствовала, как рушится ее мир. Ее отец, которому она так доверяла и которого уважала, оказался лжецом. Его улыбка была лишь маской.

Ло Цзянхао, глядя на ее потухший взгляд, сказал:

— Ты не представляешь, как обрадовался отец, когда великий наставник и император решили использовать вашу армию Цилинь для создания Строя Безголовых Кровавых Трупов! Они даже не понимали, что это значит! Столько крови… Разве могла простая печать сдержать ее? Если бы не один сбежавший, ты бы вернулась раньше…

В глазах Ло Хэ мелькнул золотой отблеск, но быстро исчез. Она спокойно спросила:

— Где моя мать?

Ло Цзянхао, сделав глоток чая, с улыбкой ответил:

— Я ее не трогал. Не волнуйся. Если бы не она, почувствовавшая твою ауру, я бы тебя не нашел.

В глазах Ло Хэ появилась надежда.

— Я хочу ее видеть.

Ло Цзянхао кивнул.

— Конечно, увидишь. Разве я, твой старший брат, могу разлучить вас? Но… Сейчас ты так сильна. Мне нужны гарантии.

Ло Хэ молча сняла повязку с руки. Из раны, грубо разорванной, снова хлынула кровь. Ярко-красный цвет был очень соблазнительным.

Ло Цзянхао выпил ее до последней капли. Он почувствовал, как кровь забурлила в его жилах. Эта чистая кровь была намного лучше крови ее матери.

— Младшая сестра, если хочешь увидеть свою мать, будь послушной. От твоего поведения зависит, как с ней будут обращаться, — сказал Ло Цзянхао, поднимаясь.

Он с улыбкой вышел из чайной.

У Ло Хэ заболели глаза. Она давно не испытывала такой боли. Ей хотелось убить Ло Цзянхао, уничтожить весь мир, но она ничего не могла сделать, лишь кусала губы, сдерживая крик.

Когда Ло Хэ вышла из чайной, уже стемнело. Она медленно шла по улице, не пытаясь скрыть свою ауру. Небо внезапно потемнело. Демоны-людоеды почувствовали ее. Ло Хэ усмехнулась. Впервые она чувствовала такое удовольствие от убийства. На ее голове появились рога, зрачки стали золотыми, лицо покрылось драконьими узорами, а руки превратились в когти. Она разрывала на части каждого демона, не обращая внимания на их силу, даже не глядя на них. В ее глазах они были лишь марионетками министра, великого наставника и Гун Наньи!

А Мань, почувствовав запах крови и демоническую энергию, не могла выйти. Она обещала Ло Хэ позаботиться о Хун Юе, но все равно волновалась за нее.

Лишь под утро Ло Хэ вернулась в гостиницу. Она смыла кровь и успокоилась в реке за городскими стенами. Сейчас она, как и прежде, спокойно стояла перед А Мань. Она говорила, что все в порядке, но А Мань чувствовала, что она стала еще холоднее.

Хун Юй с беспокойством смотрел на нее. Ло Хэ спокойно велела ему сосредоточиться на тренировках и дала ему ноты для Меча Юй Чэнь и хороший меч, который она нашла у одного из убитых демонов. Она бегло просмотрела ноты и, найдя их довольно интересными, решила отдать Хун Юю.

Хун Юй вытащил меч. На нем были выгравированы два иероглифа: Юй Чэнь.

Последующие дни прошли спокойно. Хун Юй усердно тренировался, Ло Хэ изредка давала ему советы, а А Мань дремала рядом.

Освоив Бесстрастное Сердечное Искусство, Хун Юй начал делать успехи в боевых искусствах. За несколько дней он овладел техникой Меча Юй Чэнь.

Однажды Ло Хэ получила письмо. В нем не было ни слова, только чайный лист, прикрепленный к конверту. Ничего не сказав, Ло Хэ вышла.

А Мань долго смотрела на письмо, но ничего не поняла. Хун Юй тоже лишь пожал плечами.

Они хотели пойти за Ло Хэ, но та перехватила их в переулке. А Мань хотела что-то сказать, но Ло Хэ остановила ее.

— А Мань, отвези Хун Юя в столицу. Я присоединюсь к вам через несколько дней. Когда приедете, отведи Хун Юя в храм Дацзинь.

А Мань открыла рот, но Ло Хэ перебила ее.

— Я знаю, что ты не сможешь войти. Пусть Хун Юй идет один.

А Мань кивнула.

— Хун Юй, нам не суждено стать учителем и учеником, — обратилась Ло Хэ к юноше. — Настоятель храма Дацзинь — мой старый друг. Он учил меня боевым искусствам, можно сказать, он мой наставник. Иди к нему, он тебе не откажет.

Ее слова звучали как прощание. И А Мань, и Хун Юй не хотели с ней расставаться.

— Не волнуйтесь, я скоро буду в столице, — сказала Ло Хэ, видя их переживания. — Я приеду сразу после того, как закончу свои дела.

— Ты — мой настоящий мастер! — сказал Хун Юй, опустив голову.

Взгляд Ло Хэ стал холодным.

— Я же говорила, что не люблю проблем!

— Слушайся, — сказала А Мань, дернув Хун Юя за рукав.

Хун Юй неохотно последовал за А Мань.

Ло Хэ пришла в чайную, где встречалась с Ло Цзянхао. Она глубоко вздохнула и вошла.

Как она и ожидала, Ло Цзянхао ждал ее за тем же столиком. На этот раз вместе с ним был ее отец, министр Ло Чэньцзюнь.

Ло Хэ села напротив них и, презрительно посмотрев на Ло Цзянхао и Ло Чэньцзюня, спросила:

— Что вам нужно?

Ло Чэньцзюня возмутила ее грубость. Как бы то ни было, он был ее отцом.

Ло Цзянхао же не обратил на это внимания. Ему нравилась эта прямота, без лишних церемоний.

— Не торопись, младшая сестра, выпей чаю.

Ло Хэ встала.

— Если вам нечего сказать, я пойду.

— Сядь! — стукнул по столу Ло Чэньцзюнь. — Разве так разговаривают с отцом?

Ло Хэ усмехнулась. Несколько дней назад он разрушил ее мир, а теперь что? Хочет все вернуть?

— И разве так разговаривают с дочерью? — Ло Хэ снова села.

— Не сердись, младшая сестра, — улыбнулся Ло Цзянхао. — Мы приехали, чтобы ты вернулась в столицу и навестила мать.

Ло Хэ промолчала.

— Я обещал, что вы с матерью воссоединитесь, и я сдержу свое слово, — продолжил Ло Цзянхао. — Но отец очень переживает за тебя, и его здоровье пошатнулось. Так что…

Ло Хэ презрительно посмотрела на них. Одному должно быть за шестьдесят, другому около сорока, но оба выглядели прекрасно. После того, как Ло Цзянхао выпил ее кровь, Ло Хэ догадалась, что мать в безопасности. Сейчас, скорее всего, она уже старая и слабая. Кровь дракона в ней и так была слабой, и, вероятно, она уже на грани смерти. Прежняя Ло Хэ немедленно бросилась бы в дом министра спасать мать.

Но нынешняя Ло Хэ была уже не той безрассудной девчонкой! Она спасет мать и уничтожит всех их. И дом министра — это только начало.

Ло Хэ, не колеблясь, достала кинжал и полоснула себя по ладони. Едва появились капли крови, как Ло Чэньцзюнь впился в них жадным взглядом.

Ло Хэ поднесла ему чашу с кровью, и Ло Чэньцзюнь выпил ее залпом, восхищенно цокая языком. Цзянхао был прав. Пока эта женщина у них в руках, девчонка будет им подчиняться.

Ло Чэньцзюнь, не отрывая взгляда от Ло Хэ, поставил чашу. Он смотрел на нее так, словно хотел съесть. Кровь дракона, конечно, хороша, но обычным людям нельзя пить ее много, иначе можно повредить меридианы.

Ло Хэ медленно перевязала руку и, холодно улыбнувшись Ло Чэньцзюню, спросила:

— Теперь я могу увидеть свою мать?

Ло Чэньцзюнь переглянулся с Ло Цзянхао, и оба кивнули.

— Конечно, конечно. Когда приедем в столицу, я все устрою. Но должен предупредить, что твоя мать в последнее время не в духе. Кажется, на нее напал злой дух. Мы с великим наставником нашли талисманы и провели ритуал изгнания. Не ходи к ней без предупреждения, можешь навредить.

Ло Хэ с улыбкой кивнула.

— Не волнуйтесь, пока мать у вас, я буду вести себя хорошо. Но если с ней что-то случится, я не смогу себя контролировать.

Ло Чэньцзюнь недовольно посмотрел на Ло Хэ, но Ло Цзянхао лишь усмехнулся. Посмотрим еще, кто кого! В крайнем случае, у них есть великий наставник и Гун Наньи. Одного дракона им хватит с головой! Если бы не желание поскорее вкусить драконьей крови, они с отцом не стали бы ехать так далеко.

Ло Чэньцзюнь не хотел упускать такую возможность. Он велел Ло Цзянхао приготовить для Ло Хэ лучшую повозку и отправиться вместе в столицу. Сейчас важно было не упустить Ло Хэ из виду. Кто бы ни победил в противостоянии с Гун Наньи и великим наставником, для них с отцом это будет выгодно! Потому что в итоге на троне окажется он сам! Вся страна будет принадлежать семье Ло, и дракон тоже. Он хотел получить и власть, и бессмертие!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение