Глава 6. Войска у стен города (Часть 1)

Го Яоши тоже немного растерялся — какой бы высокой ни была его воинская доблесть, как он мог противостоять такому множеству людей?

Если бы речь шла о поединке один на один, Го Яоши не испугался бы этих солдат Дворцовой стражи, и уж тем более не испугался бы Хэ Цзи, чья левая рука была явно ранена.

Но этот Хэ Цзи совершенно не собирался драться один на один, а, подобно волчьей стае, загоняющей добычу, повел за собой остальных солдат, и они всей толпой бросились вперед!

— А-а-а!

Почти молниеносно Го Яоши отбил длинный меч, которым рубил Хэ Цзи, но его левую руку рубанул подоспевший стражник Дворцовой стражи.

— Собачий император!

Го Яоши, в конце концов, был не Хуан Яоши (персонаж уся). Окруженный толпой, он мог лишь отчаянно отбиваться и громко кричать:

— Осмелишься ли ты выслать кого-нибудь сразиться со мной один на один!

— А разве сейчас не поединок один на один?

Чжао Хуань усмехнулся, глядя на Го Яоши как на идиота:

— Они одни против тебя, раба трех фамилий (Саньсин цзяну), а ты один против них целой толпы. Очень справедливо.

Ли Ган невольно поднял взгляд на балки потолка Пурпурного чертога.

У Синь невольно опустил голову, разглядывая узоры на своих сапогах.

Го Яоши чуть не стошнило кровью от гнева. Стоило ему на мгновение отвлечься, как стражник Дворцовой стражи полоснул его по спине. От этого его внутренняя энергия (цицзи) пришла в беспорядок, и Хэ Цзи выбил у него из рук длинный меч.

— Собачий император!

Стражники Дворцовой стражи навалились на Го Яоши и повалили его на землю, но он все еще продолжал вырываться и яростно кричать:

— Ты не имеешь права называть меня рабом трех фамилий!

— Я не раб трех фамилий!

— Это ваша семья Чжао первая меня предала, а не я, Го Яоши, предал вашу семью Чжао!

Хэ Цзи пришел в ярость и пнул Го Яоши ногой по лицу так, что у того изо рта вылетело несколько белых зубов. Но Го Яоши продолжал яростно ругаться:

— Собачий император!

— Я не подчинюсь!

— Я просто не подчинюсь!

— Даже если ты убьешь меня, я все равно не подчинюсь!

Чжао Хуань взмахом руки остановил Хэ Цзи и, глядя на Го Яоши, сказал:

— Объясни толком, чем Я тебя предал?

— Боюсь, ты, собачий император, забыл Чжан Цзюэ!

Го Яоши, вырываясь, взревел:

— Если бы вы хоть немного считали меня своим!

— Я бы не перешел на сторону Цзинь!

Услышав имя Чжан Цзюэ, даже Чжао Хуань, выходец из Цзуань (известного грубостью района в онлайн-играх), не нашел слов для ответа.

Близорукий Чжао Дабао (прозвище Чжао Цзи) послал людей договориться с государством Цзинь о Морском союзе (Хайшан чжи мэн). После того как они вместе уничтожили государство Ляо, близкий друг Го Яоши, Чжан Цзюэ, сдал Сун Шаньхайгуань. Теоретически, Чжан Цзюэ оказал Сун услугу.

Но!

Папаша-Цзинь был недоволен. Когда они потребовали у сунского наместника префектуры Яньшань (Яньшаньфу), Ван Аньчжуна, выдать Чжан Цзюэ, Ван Аньчжун сначала попытался обмануть их, подсунув фальшивку. Но когда обман раскрылся, Ван Аньчжун, по указанию Чжао Дабао, убил настоящего Чжан Цзюэ и отдал его голову Ваньянь Цзунвану.

И это ранило сердце Го Яоши.

Изначально Го Яоши решил перейти на сторону Сун, во-первых, из-за инстинктивного чувства национальной идентичности — он всегда считал себя ханьцем; во-вторых, потому что его отряд враждовал с чжурчжэнями; в-третьих, он верил в богатое и, казалось бы, сильное государство Сун.

Перейдя на сторону Сун, Го Яоши, чтобы доказать, что он не зря ест свой хлеб, сражался так отчаянно, что готов был рисковать собственной жизнью. Если бы не бездарный главнокомандующий Лю Яньцин, Го Яоши, возможно, почти захватил бы Ючжоу.

Но когда голову Чжан Цзюэ отрубили, сердце Го Яоши похолодело: «Сегодня смогли убить Чжан Цзюэ, сдавшего Шаньхайгуань. Если однажды цзиньцы потребуют у Сун мою голову, Го Яоши, что тогда будет со мной?»

Ведь Го Яоши в то время все еще считался цзиньцами «беглецом» из района Ююнь и был в их черном списке.

Поэтому Чжао Дабао мог осыпать Го Яоши наградами, мог давать ему множество чинов, но Чжао Дабао никогда не мог дать Го Яоши уверенности.

В седьмом году эры Сюаньхэ, в двенадцатом месяце, шестого числа, даже зная, что в Великой Сун уже нельзя верить ни правителю, ни сановникам, ни полководцам, Го Яоши все же по собственной инициативе предпринял внезапную атаку на Ваньянь Цзунвана. Битва растянулась на тридцать ли, и из его трехсот с лишним личных телохранителей осталось чуть больше ста человек.

Разве Го Яоши в тот момент был не предан?

Однако, пока Го Яоши сокрушался из-за двух товарищей-свиней (некомпетентных союзников), Чжан Линхуэя и Лю Шуньжэня, которые бросили его и самовольно сбежали, он получил известие, что эти двое собираются сдаться цзиньцам и хотят преподнести его голову в качестве знака верности.

Когда дело дошло до такого, окончательно разочаровавшийся Го Яоши решил опередить этих двух товарищей-свиней и сдаться первым. А когда Ваньянь Цзунван собирался отвести войска, Го Яоши подбил его уничтожить династию Сун.

Короче говоря, суть была одна: раз вы, семья Чжао, поступили бесчеловечно и несправедливо, то я вас всех к чертям уничтожу, и никому не будет хорошо!

Именно поэтому Чжао Хуань не находил слов для ответа.

Действительно, было стыдно!

Выложив всю подноготную Чжао Дабао, Го Яоши тяжело дыша свирепо усмехнулся:

— Маленький собачий император, я восхищаюсь твоей смелостью, ты осмелился строить против меня козни!

— Однако я все равно не подчинюсь!

— Не подчинюсь!

— Прежние дела — это действительно наша семья Чжао виновата перед тобой. Если ты желаешь сдаться, Я даю тебе еще один шанс.

Чжао Хуань внезапно заговорил:

— Прошлое забудем. И то, что ты провел цзиньские войска, и то, что ты сегодня ругал Меня — Я сделаю вид, что этого не было.

Ли Ган внезапно вышел вперед и доложил:

— Гуаньцзя, трижды подумайте!

Остальные сановники тоже поклонились:

— Гуаньцзя, трижды подумайте!

— Если бы у твоего отца была хотя бы половина твоей смелости, если бы при этом дворе не сидели одни бесполезные мешки для вина и торбы для риса (цзюнан фаньдай), эта Великая Сун не дошла бы до такого состояния!

Го Яоши презрительно взглянул на Ли Гана и остальных, свирепо усмехнулся и крикнул:

— Однако я все равно не сдамся!

— Умру, но не сдамся вам, Чжао Сун!

Чжао Хуань хмыкнул, сел обратно на трон, постучал пальцами по подлокотнику и вздохнул:

— Раз так, Я дарую тебе быструю смерть. Покончи с собой.

Го Яоши схватил только что выбитый у него меч, с трудом поднялся из-под ноги Хэ Цзи, презрительно взглянул на насторожившегося Хэ Цзи и провел мечом себе по шее.

Чжао Хуань не смог на это смотреть, встал, отвернулся, махнул рукой и приказал:

— Унесите его и похороните.

Ли Чжо, который все это время ошарашенно наблюдал за происходящим, наконец опомнился. Вырываясь, он закричал:

— Гуаньцзя!

— Ваш слуга всего лишь по приказу отправился послом в цзиньский лагерь, Гуаньцзя!

Чжао Хуань был не в духе. Услышав слова Ли Чжо, он холодно усмехнулся:

— А зачем Я послал тебя в цзиньский лагерь?

— Разве Я велел тебе самовольно договариваться о мире, уступать земли и платить контрибуцию?

Глядя на остолбеневшего Ли Чжо, Чжао Хуань вздохнул и прямо приказал:

— Уведите его. Пусть составит компанию Ли Баньяню и Бай Шичжуну.

— А этих так называемых посланников — выведите их всех на городскую стену. Я хочу, чтобы тот, по фамилии Ваньянь, посмотрел хорошее представление.

Неплохо. Хотя ритуалы и музыка пришли в упадок, а сердца людей испортились, из-за чего не удалось обмануть Ваньянь Цзунвана, но заманить нескольких цзиньских посланников — это тоже неплохо.

На этот раз он не в убытке.

Однако чиновник по надзору за указами (цзишичжун) Ван Юй вышел вперед, поклонился и доложил:

— Ваш слуга, цзишичжун Ван Юй, докладывает Гуаньцзя: испокон веков, когда два государства воюют, послов не казнят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Войска у стен города (Часть 1)

Настройки


Сообщение