Чуньху Ю ни за что не хотела входить, настаивая на отдельной комнате. Бянь Юдао ничего не мог поделать, кроме как снять для нее отдельную комнату, и потащил ее внутрь.
В разгар зимы мужчины, которым нечем было заняться, любили посидеть в бане, рассказывая пошлые анекдоты, чтобы скоротать время. Войдя, Чуньху Ю увидела в клубящемся, как облака, пару белое пространство. Присмотревшись, она тут же покраснела от смущения и с криком выбежала из зала, словно спасаясь бегством.
Бянь Юдао, боясь, что добыча ускользнет, сорвал с себя одежду на полпути и, не успев одеться, бросился за ней. Схватив ее, как орел цыпленка, он потащил обратно:
— Ты воняешь, как соленая рыба, и еще смеешь не мыться! Живо иди и вымойся, потом выходи.
Чуньху Ю с плотно закрытыми глазами была силой затащена им в баню. Вырываясь, она протестовала:
— Я хочу мыться одна, я хочу мыться одна!
— Убирайся! — рассердился Бянь Юдао и толкнул ее в отдельную комнату. Чуньху Ю упала в бассейн с горячей водой.
После того как она замерзла насквозь, внезапное погружение в горячую воду вызвало ощущение, будто ее грызут муравьи — зудело и болело. Она подергалась некоторое время, постепенно привыкая, и только тогда почувствовала удовольствие от купания. Ощущение полного расслабления было просто неописуемым. В душе ей было так хорошо, что она подумала, что за тысячу лет жизни ни разу по-настоящему не мылась. Она сжалась в воде, оставив только голову снаружи, слегка приоткрыла рот и расслабила тело.
Чуньху Ю не осмелилась снять одежду и не осмелилась мыться слишком долго. Она поспешила выйти раньше Бянь Юдао и привести себя в порядок. Гур-гур — в животе заурчало. Утренняя миска супа с фрикадельками и две кукурузные булочки давно переварились, и она снова проголодалась.
В это время Бянь Юдао сидел в воде, прислонившись к стенке бассейна и дремал. Чуньху Ю, не глядя по сторонам, с опущенной головой подошла к нему сзади и сказала:
— Брат Бянь, ты закончил мыться?
Бянь Юдао услышал голос, обернулся и тут же замер, как вкопанный. Он считался бывалым знатоком утех, повидавшим бесчисленное множество красавиц, но такую красоту, в которой трудно было различить мужчину и женщину, словно у низвергнутого бессмертного, он видел впервые. Его душа словно была захвачена, и он уставился на нее.
Чуньху Ю, видя, что он застыл, наклонилась, помахала рукой перед его глазами и позвала:
— Бянь Юдао?
Бянь Юдао почувствовал, как перед глазами мелькнул белый свет, и его душа внезапно вернулась в тело. Он подумал: «Это тот же самый неряшливый даосенок, что был только что? После купания он словно переродился. Его кожа белая, как застывший жир, такая нежная, что можно проткнуть дуновением. Лицо с ясными бровями и красивыми глазами, красными губами и белыми зубами. А эти глаза, словно наполненные водой, с волнующейся рябью. Самое чудесное — это этот взгляд с улыбкой, который полностью захватывает душу. Даже у меня, грубого мужика с железными костями, в сердце заскребли кошки от невыносимого зуда. Хорошо, что я не из тех, кто любит утехи деления персиков, иначе я бы тут же не сдержался. Неудивительно, что сейчас так популярен южный ветер!»
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|