Глава 3(1) (Часть 1)

Вернувшись домой из магазина Е Тяньцин, Сун Шаоюй не мог перестать думать: может ли Синьин, которую он не видел столько лет, тоже подвергаться подобным унижениям где-то, где он её не видит?

Хотя тётя говорила, что её дядя заработал много денег, стал богатым, и беспокоиться о ней не нужно, но, как ранее сказала Эньци, раз он всё ещё помнит её и часто думает о том, как она живёт, почему бы не найти её?

Возможно, именно потому, что он не знал, как у неё дела, он все эти годы так беспокоился о ней.

Если бы он знал, что у неё всё хорошо, возможно, он смог бы забыть прошлое.

Он позвонил тёте, чтобы узнать имя дяди Синьин. Хотя тётя сказала, что не знает, в какую страну они эмигрировали, но раз эмигрировала вся семья, то в иммиграционной службе должны быть соответствующие записи, которые помогут ему найти Синьин.

— Шаоюй, ты говоришь, что хочешь пойти в иммиграционную службу, чтобы выяснить, куда эмигрировала семья дяди Синьин?

— Да, думаю, это можно выяснить. Тётя, ты помнишь имя её дяди? — Раньше он видел её семью лишь однажды, на свадебном банкете отца и мачехи, поэтому не знал их имён и, конечно, не знал, где они жили раньше. Но тётя должна была знать.

— Они уже эмигрировали, зачем ты ищешь эту девчонку?

— Ничего особенного, просто хочу знать, хорошо ли она живёт сейчас, — он действительно просто хотел знать, как поживает та маленькая девочка, которая всегда любила липнуть к нему. Так он сказал себе.

На другом конце провода наступила тишина, и лишь спустя некоторое время Сун Шаоюй снова услышал голос Сун Вэньмэй.

— Шаоюй, тебе не нужно утруждать себя походом в иммиграционную службу. Когда я раньше ездила к дяде Синьин навещать её, помню, что неподалёку жили их родственники по фамилии Е. Я завтра съезжу и поспрашиваю для тебя. Как только будут новости, я тебе позвоню.

— Спасибо, тётя.

Сун Шаоюй надеялся, что тётя принесёт хорошие новости. Но на следующий день, около семи вечера, когда он сидел в своём кабинете, ему позвонили. Услышав от тёти новости о Синьин, он был совершенно ошеломлён.

— Тётя, что ты сказала? Синьин уже вышла замуж?

— Да, это сказала жена её двоюродного дяди. Их семья эмигрировала в Сингапур, живут очень хорошо. Два года назад эта девчонка вышла замуж в Сингапуре, а в прошлом году родила сына. Сейчас она очень счастлива с мужем и сыном. Я даже специально попросила жену её двоюродного дяди позвонить Синьин в Сингапур, но эта девчонка оказалась такой бессердечной. Сказала, что у неё сейчас всё прекрасно, и она не хочет больше с тобой видеться или общаться.

Она уже вышла замуж и родила ребёнка? Красивое лицо Шаоюя застыло, его рука крепко сжала телефонную трубку, сдерживая бушующие внутри сложные эмоции.

На самом деле, он не раз думал, что раз Синьин так долго не пыталась его найти, значит, у неё, вероятно, всё хорошо. Просто он не ожидал, что она уже замужем и имеет ребёнка.

Это правда?

Услышав, что она очень счастлива, он должен был бы за неё порадоваться.

Но в этот момент его сердце не могло принять этот факт. Он ясно осознавал, что все эти годы хранил их давнее обещание, терпеливо ждал её появления, чтобы потом жить вместе…

В итоге реальность оказалась такова, что она не только забыла их обещание, но и создала свою семью, и даже не хочет видеть его снова, не хочет больше с ним общаться. Она действительно полностью, начисто его забыла. Эта правда была ранящей и жестокой, от неё тупо болело сердце.

— Шаоюй, ты меня слушаешь?

— Да, — с трудом ответил он.

— Шаоюй, разве я тебе раньше не говорила? Раз эта девчонка с тобой не связывалась, значит, она не хочет иметь с тобой никаких дел. Я правда не понимаю, зачем ты ищешь эту неблагодарную и бесчувственную девчонку, — ругалась Сун Вэньмэй.

— Впредь я больше не буду её искать, — глухо произнёс он.

— Вот и хорошо. Всё равно никакого кровного родства нет, тебе давно пора было забыть эту девчонку.

— Тётя, у меня ещё дела. На этом всё. Спасибо, что помогла узнать, — Сун Шаоюй повесил трубку и тяжело выдохнул, пытаясь успокоить разбушевавшиеся эмоции.

Оказывается, только он один помнил те прекрасные годы, проведённые вместе. Он помнил даже детали того, как маленькая хомячиха украдкой его поцеловала, а она давно уже забыла всё прошлое…

Да и в самом деле, прошло уже двенадцать лет, кто будет помнить события более чем десятилетней давности?

Он давно должен был забыть, но сам не понимал, почему так упорно держался за обещание и, увидев похожую на неё девушку, безрассудно бросился за ней.

Многолетняя тоска незаметно стала частью его жизни, а сейчас он почувствовал, будто в его груди образовалась огромная брешь, оставив его в растерянности, не знающим, как быть дальше. И как ему заполнить эту пустоту? Возможно ли её вообще заполнить?

Сидя в кресле, он с болью закрыл глаза.

В этот момент Вэнь Сянлинь постучал в дверь и вошёл с документами. — Шаоюй, хорошие новости! Данные по строительству завода в США, которых ты так ждал, уже пришли. Я распечатал. Хочешь сначала взглянуть, а потом обсудим вместе?

Хотя он любил подшучивать над другом, к работе он относился с большим энтузиазмом.

— Сянлинь, прости, я посмотрю завтра. Потом обсудим.

Завтра? Человек, который каждый день ждал этих данных, вдруг говорит, что посмотрит завтра? Только тут Вэнь Сянлинь заметил странное выражение лица друга, словно тот был чем-то сильно подавлен.

— Шаоюй, что с тобой?

— Ничего. Просто вспомнил, что обещал угостить тебя выпивкой. Думаю, сегодня как раз подходящий день, — этим вечером он хотел напиться до беспамятства.

А на другом конце провода Сун Вэньмэй тоже повесила трубку и недовольно пробормотала: — Вот же! О чём только Шаоюй думает? Прошло столько лет, и вдруг ни с того ни с сего решил искать эту девчонку. Теперь, услышав то, что я сказала, он, наверное, больше не будет её искать!

Сидевший рядом Гао Тяньхуа, который уже вернулся с работы и читал газету, взглянул на жену. — Чего так злишься? Что, боишься, что Шаоюй узнает правду о том, что случилось тогда? Но ты и правда безжалостна. Из двадцати миллионов страховых выплат отдать её дяде всего двадцать тысяч. Жестоко.

Слова мужа ещё больше разозлили Сун Вэньмэй. — Эти двадцать миллионов — страховка моего старшего брата! Та девчонка не носит фамилию Сун, с какой стати я должна отдавать ей столько денег? Да мне и двадцати тысяч показалось слишком много! К тому же, эти двадцать миллионов потом все достались тебе, и ты их давно потратил, не так ли?

Гао Тяньхуа не хотел спорить с женой. — Да, ты моя хорошая жена, договорились?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение