Кто такая Гу Цяньчжи? (Часть 2)

Фу Цяньжань на мгновение растерялась и взглядом спросила у режиссера: можно ли об этом говорить?

Режиссер снова почуял запах сенсации, и камера приблизилась еще немного.

— Сяо Гу, а чем занимается твой парень?

Расскажи нам, мы оценим твой выбор.

Внезапно у Гу Цяньчжи засветился телефон. Появилось новое сообщение, она провела пальцем по экрану, чтобы прочитать.

【Ци Ань】: Дети сломали маленького кролика, которого ты мне подарила TXT

К сообщению прилагалась фотография:

У брелока в виде белого кролика оторвали одно ухо, обнажив наполнитель. Он жалко лежал на столе.

Гу Цяньчжи почти видела, как он понурил голову от огорчения.

С легкой улыбкой на губах она напечатала несколько слов, отложила телефон и, сияя от счастья, посмотрела в камеру:

— Не стоит, режиссер. Я уже оценила. Он очень хороший.

Режиссер продолжал настаивать:

— Просто болтаем. Он из индустрии развлечений?

Он был полон решимости раскопать сегодня сенсацию.

У Гу Цяньчжи не было опыта общения с камерами, но она была всего лишь непопулярной актрисой, а не айдолом, так что можно было сказать правду. Такие отношения вряд ли вызовут большой ажиотаж.

Она покачала головой:

— Он не из индустрии. Он учитель в учебном центре.

Всего лишь какой-то учитель?

Услышав это, люди под навесом на мгновение замолчали, обмениваясь взглядами.

Гу Цяньчжи только начала свой путь в индустрии развлечений. С её поразительной красотой у неё впереди могло быть блестящее будущее.

Но она, такая молодая, вместо того чтобы сосредоточиться на карьере, встречается с каким-то учителем?

Помощь бедняку? Мужчина-феникс?

Режиссер тоже потерял интерес. Камера повернулась к Фу Цяньжань, чтобы запечатлеть её реакцию.

Фу Цяньжань провела рукой по только что сделанной прическе, её взгляд уже давно не был направлен на Гу Цяньчжи. Она холодно хмыкнула, и выражение её лица ясно говорило:

«Неудивительно, что играет только второстепенные роли. Чертова помешанная на любви».

Гу Цяньчжи было все равно, что думают другие. Она продолжала печатать ответ.

【Цяньчжи】: Ты же учитель, не обижайся на детей. Я потом куплю нам новую пару.

Ци Ань отправил стикер с плачущей собачкой и добавил пояснение.

【Ци Ань】: Но это был первый подарок, который ты мне сделала...

【Цяньчжи】: (эмодзи смех сквозь слезы) Я просто купила его случайно в ларьке.

Ци Ань замолчал. Мессенджер показывал, что он печатает.

Гу Цяньчжи ждала довольно долго, прежде чем получить его сообщение.

【Ци Ань】: Меня ты тоже случайно подобрала у ларька (плачущая собачья морда)

Гу Цяньчжи, держа телефон, рассмеялась прямо под навесом.

Режиссер, видя её сияющее лицо, незаметно снял пару кадров. У него родилась идея.

Он поделился общим направлением с монтажером, и они тут же пришли к согласию: сегодняшние тренды точно будут их!

Съемочная группа снова сэкономила на рекламном бюджете!

У Гу Цяньчжи было мало сцен, поэтому она смогла закончить работу и поехать домой рано.

Она снимала квартиру в старом жилом комплексе. Условия были не очень, но большим плюсом было удобное расположение — прямо у входа в метро.

Гу Цяньчжи в шляпе и маске вышла из метро и пошла по оживленному переулку.

Дождь закончился, выглянуло солнце, и пожилые дяди и тети выкатили свои тележки с едой, выкрикивая зазывания. Как раз наступило время ужина, и у лотков с жареной холодной лапшой и лепешками с зеленым луком выстроились очереди. Густой пар заполнил весь переулок, и аромат ударил Гу Цяньчжи в лицо.

Тётя Чжан, купившая две сумки помидоров, вела на поводке белого длинношерстного пекинеса. Увидев Гу Цяньчжи, она тепло поздоровалась:

— Мама Туту, с работы вернулась?

Гу Цяньчжи присела и погладила маленького пекинеса. Его шерсть была чистой и пушистой, у ушей были заплетены две косички. Высунув язык, он походил на озорную маленькую принцессу.

Гу Цяньчжи вежливо поинтересовалась:

— Да, только что закончила. Цзинцзин искупался? Почему он сегодня такой красивый?

Тётя Чжан, услышав похвалу своей собаке, очень обрадовалась и указала рукой:

— Да, а ты не знала? Там открылся новый зоомагазин. У них акция в честь открытия, первое купание со скидкой пятьдесят процентов.

— Правда?

— удивилась Гу Цяньчжи и подробно расспросила адрес.

Тётя Чжан указала ей дорогу и назвала магазин. Маленький пекинес крутился у ног Гу Цяньчжи, пытаясь запрыгнуть ей на ноги.

Тётя Чжан легонько шлепнула его:

— Не мешай, завтра пойдешь играть с Туту, а нам пора домой.

Гу Цяньчжи помахала маленькому пекинесу:

— Завтра Туту придет к тебе поиграть, пока~

Она прошла через улицу с едой и вошла во двор жилого комплекса.

Район Пинъань был известен как старый и ветхий. Молодежи здесь было мало, в основном жили пожилые люди, которые любили держать кошек, собак или птиц, чтобы скрасить скучную жизнь.

Звукоизоляция здесь была не очень хорошей. Как только Гу Цяньчжи вошла в подъезд, она услышала, как майна, которую держал старик с первого этажа, кричит с подоконника:

— Добро пожаловать! Добро пожаловать!

Она встретилась взглядом с маленькими черными глазками-бусинками майны через стекло и молча поблагодарила.

Поднявшись пешком на шестой этаж, она снова услышала собачий лай.

Гу Цяньчжи, боясь потревожить соседей, тихо сказала:

— Туту, не лай, это я вернулась.

Лай послушно прекратился.

В подъезде стало тихо, но в кармане Гу Цяньчжи раздался звук уведомления о сообщении.

Она остановилась на лестничной площадке, достала телефон. Сообщение было от Ци Аня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кто такая Гу Цяньчжи? (Часть 2)

Настройки


Сообщение